lo de la traduccion es de traca, le han cambiado el nombre a muchas cosas y otras en ingles sin traducir y palabras repetidas etc:

original

HD

es horrendo los nombres que le han puesto, montaraz al guardabosques... flagelo al cazador oscuro... etc
original chaqueta

HD en ingles

Original irse, mucho mejor que salir

HD salir

Es que hasta el menu original le han cambiado el nombre al medico hoffman a keft, gremio de exploradores, a shileka le han puesto una L de mas..., la plaza dryad, todo a peor
Original

HD keft Clan de exploradores, clan no tiene sentido, gremio si, shileka con 2 L. plaza dryad ahora es plaza verde?¿?¿

Original estrato

HD en ingles

y asi mil cosas mas, no he puesto las habilidades porque virgen santa, lo unico que queda, es que alguien consiga poner la traduccion original en el nuevo, por que es sangrante, se sabe quien ha hecho la traduccion? porque parece con el traductor de google.