lo de la traduccion es de traca, le han cambiado el nombre a muchas cosas y otras en ingles sin traducir y palabras repetidas etc:
original
HD
es horrendo los nombres que le han puesto, montaraz al guardabosques... flagelo al cazador oscuro... etc
original chaqueta
HD en ingles
Original irse, mucho mejor que salir
HD salir
Es que hasta el menu original le han cambiado el nombre al medico hoffman a keft, gremio de exploradores, a shileka le han puesto una L de mas..., la plaza dryad, todo a peor
Original
HD keft Clan de exploradores, clan no tiene sentido, gremio si, shileka con 2 L. plaza dryad ahora es plaza verde?¿?¿
Original estrato
HD en ingles
y asi mil cosas mas, no he puesto las habilidades porque virgen santa, lo unico que queda, es que alguien consiga poner la traduccion original en el nuevo, por que es sangrante, se sabe quien ha hecho la traduccion? porque parece con el traductor de google.