Es increíble la capacidad que tiene la mente humana para ver lo que quiere ver y donde lo que quiere ver.
Mucha gente está queriendo ver enemigos donde no los hay... Pero en fin. Defender el español en este contexto (aunque en este caso concreto YO abogaría por que fuera en inglés y a correr ya que el inglés es un idioma verdaderamente mundial) parece que me convierta en un asesino del catalán y el euskera.
Mirad, las lenguas son cultura y yo defiendo y apoyo toda forma de cultura que aporte algo a la especie humana y al conocimiento. Pero sin guerras idiotas de por medio. Sin fantasmas. Sin enemigos absurdos inventados para ensalzar algo en desprecio de otro algo. Cuando se llega a ese punto yo considero que no se lucha por la cultura sino por el "orgullo" de defender "lo que se considera de uno".
Y, qué queréis que os diga, creo que la cultura es de y para todos.
Mucho internacionalista de postín veo yo por aquí. Y yo lo soy en lo que a cultura respecta. Admito que no lo soy tanto a nivel de ordenación geopolítica pero sí a nivel cultural y creo que muchos de por aquí deberíais revisaros el ideario camaleónico que utilizáis.
Porque más que úlcera da miedo.
@Nicofiro: sí, en inglés y a "cascarla", punto. Pero me da mucha grima que se meta el alemán y el francés para hacer peloteo al asunto. No le veo ningún sentido. ¿Qué idioma se utiliza para armonizar? El inglés. Pues arreando, joder. Ni peso económico ni chupamientos genitales varios. Me da igual que Alemania mande y que Francia sea la calientacamas de Alemania. Lo ideal, más práctico y más cómodo, es que se haga en inglés. Se supone que TODOS debemos saber inglés, ¿no? Pues ya está. Te ahorras traducir al alemán y al francés y santas pascuas.
Por cierto, los que dicen de "dar trabajo a los traductores": ejem, no os lo creáis ni en broma. Tras la informática y el periodismo la traducción e interpretación de idiomas es la profesión con más intrusismo que existe. Y puede que incluso más que esas dos.