deivit2003 escribió:En exclusiva os comento que mañana será presentado un nuevo Tales OF para PSP (y otro para PS2). De momento se desconoce si será el juego de la portátil una historia nueva o basada en otra de psx o ps2.
Para los amantes del rol japones (y de la serie Tales) estáis de enhorabuena.
squee escribió:
De enhorabuena estaríamos si lo sacasen traducido al castellano, pero no lo van a hacer y eso es un fallo grave, ni yo ni muchos vamos a dar un duro por un juego en esas condiciones por bueno que sea.
Es una pena pero es lo que hay.
Dash escribió:
Entonces tampoco os lo bajeis, que está en inglés
No lo digo por tí, lo digo por gente que he visto echando pestes del Eternia porque estaba en inglés y luego tenían la "copia de seguridad" en la memory stick...
Repito, no va por tí pero como me lo has recordado lo digo
Un saludo
EDIT: Se me olvidaba comentar el tema del hilo...
Cualquier nuevo RPG es bienvenido, ojalá salga en USA porque yo el inglés sí, pero de japonés no voy muy sobrado
squee escribió:
Es posible que estos que dices sí lo hubieran comprado si estuviera en castellano.
No me parece motivo de alegría esta falta de consideración, mas bien al contrario. Hay que tener la cara muy dura para ir a un país a vender un juego sin traducirlo al idioma local, da igual lo bueno que sea.
Suelo comprar los juegos que me gustan, pero si alguna vez juego a alguno que no esté traducido, te aseguro que no será pagando.
zheo escribió:O lo que en mi pueblo llaman tener mucho morro.
No digo que no lo hagas, pero no te justifiques.
Si no sabes inglés no te vas a enterar, y si lo sabes, cómpratelo, que lo vas a disfrutar, o no?
Dash escribió:
Entonces tampoco os lo bajeis, que está en inglés
No lo digo por tí, lo digo por gente que he visto echando pestes del Eternia porque estaba en inglés y luego tenían la "copia de seguridad" en la memory stick...
Repito, no va por tí pero como me lo has recordado lo digo
Un saludo
EDIT: Se me olvidaba comentar el tema del hilo...
Cualquier nuevo RPG es bienvenido, ojalá salga en USA porque yo el inglés sí, pero de japonés no voy muy sobrado
squee escribió:
No es cuestión de morro, si no de convicción personal.
zheo escribió:
Yo estoy de acuerdo contigo, pero tampoco me parecería justo jugarlo en inglés sin pagar, por ser coherente sólo, algo que si que hace mucha gente
Lukas_ escribió:Lo que nos tendría que dar verguenza es no ser bilingües.
Y de quien nos tendriamos que quejar es del gobierno para que nos diesen clases en ingles desde la guardería.
A los que os quejais de que el juego solo viene en ingles usadlo para aprender el idioma. Esto es como el yudo, usad la fuerza del oponente en vuestro favor!
Yo no se japo, y cuando veo que sale un rpg no me cago en todo, sino que me alegro, porque es una oportunidad para aprederlo jugando
Ganbatte!
En cataluña ser bilingüe no es ningún logro. Y no me da vergüenza no serlo, por que en realidad soy "trilingüe".
Respeto tu opinión, pero no todo el mundo está dispuesto a tomarse sus actividades de ocio como un reto educativo.
Lukas_ escribió:
modo sarcastico on:
Juas juas. Es verdad, que cosas tengo. Que con el catalan te puedes comunicar con E.E.U.U. Australia, Ingraterra, Irlanda...
Ese bilingüismo tuyo te va a abrir muchas puertas internacionales.
modo sarcastico off
Con lo de bilingue me referia a español-ingles.
Mal vamos si no reconocemos los problemas endemicos de nuestra sociedad. Y el poco esfuerzo que se hace en materia de enseñanza de idiomas por parte de las administraciones es uno de los mas graves. Y te lo dice alguien que habla español, ingles, frances, y un poco de japones, chino y catalan. Y no gracias a las reformas educativas del PP y del PSOE.
Se pueden hacer las dos cosas. O jugar con los videojuegos, y el ingles aprenderlo con libros de gramatica y clases. Aunque lo mejor es cogerse un berrinche y despotricar contra la industria, cuando sabemos de sobra que si no se traduce un juego es porque no es rentable.
Y los que no sepan/quieran aprender ingles, sea con libros de texto, clases, videojuegos, que se preparen para ser los analfabetos del siglo XXI, de la mano de los que no saben encender el ordenador.
he dicho
Venga esos posts de replica
Hay que ver cómo se pican algunos...
Lukas_ escribió:Juas juas. Es verdad, que cosas tengo. Que con el catalan te puedes comunicar con E.E.U.U. Australia, Ingraterra, Irlanda...
Vamos, como el catalán solo se habla en Catalunya no cuenta como bilingüísmo. En fin, habrá que volver a la ESO a repasar la matéria
Yo por ejemplo tambien soy catalan, segun he leido por arriba,me acabo de enterar que no soy bilingüe
Ese bilingüismo tuyo te va a abrir muchas puertas internacionales.
y no me va a servir de nada en el futuro......
Ese bilingüismo tuyo te va a abrir muchas puertas internacionales
y por ejemplo, no me gustan las películas dobladas al catalán, para mi pierden mucho...que pasa, que he de pagar 20€ por una pelicula que esté en catalan porque no les ha dado la gana de traducirla porque no era rentable? pues muy bien, por mi parte menos rentable les será aun,porque no pienso comprarla
si no és rentable que no hagan el juego
Tu te has reido de que alguien sea bilingue en catalan porque consideras que internacionalmente no sirve, y que?? su futuro está en cataluña, o en españa, a no, espera, que es bien sabido por todos que el 90% de los españoles ha de emigrar al extranjero para currar
Te he puesto el ejemplo de la pelicula pero parece que no se me lee, será el café? smile_X-D Si el juego estubiese en catalán, al igual que un película en catalan, como no lo voy a disfrutar igual, y me jode que no se hayan molestado en traducirlo, no lo compro, lo veo muy senciyo, cambiamos la palabra catalan por ingles y au
no me gustan las películas dobladas al catalán, para mi pierden mucho...que pasa, que he de pagar 20€ por una pelicula que esté en catalan porque no les ha dado la gana de traducirla porque no era rentable? pues muy bien, por mi parte menos rentable les será aun,porque no pienso comprarla
De todas formas, yo creo que vas un poco de sobrado, es decir, a mi me parece bien que seas un pro del ingles, pero normalmente cuando a alguien se le exige ingles, no se le exige bilingüismo, sino un nivel medio/alto, que quiero decir? que a no ser que lo domines PERFECTO, como un ingles de pura cepa, habrá momentos del juego enque aunque entiendas el 90% un par de palabras o tres, o expresiones más del tipo coloquial o jerga, se te escapan, porque no, no conoces todo el vocablo ingles entero, y jode quedarte con la frase, que se entiende perfectamente, pero ya te has tenido que parar a pensar en las 2 palabritas, y el juego no se ha hecho para eso, tienes que pensar en la historia, no enque cojones quiere decir esa palabra jajaj.
Yo personalmente disfruto mil veces más un rpg en mi idioma, por mucho que me entere en ingles.
Lukas_, espero que nunca tengas la necesidad de buscar trabajo en Cataluña como otros muchos españoles, por que entonces verás la verdadera utilidad de ese bilingüismo que tanto desprecias, y que poco se valora en Barcelona el Inglés si no sabes Catalán...
Y no le demos más coba que se nos crece y nos empezará a hablar del sistema educativo español y a criticar al PP y al PSOE... ¬¬
Lukas_, chaval, no importan los idiomas que sepas, ni cuán listo te creas, con esa pedantería que te marcas no llegas ni al portal de tu casa.
Ya te he seguido el juego un rato, pero me estás empezando a aburrir, y si piensas soltar alguna de esas respuestas infantiles con aires de superioridad insinuando que me he rendido o que me he quedado sin argumentos, piénsatelo dos veces, por que a parte de quedar como un crío, vas a hacer el ridículo.
...bla bla bla blaArgumentos hay de sobra, y más si tus defensas són que el inglés es necesario para ir a trabajar al extranjero y por lo tanto hemos de aprender jugando, como en barrio sesamo , pero si algo he aprendido, esque discutir con DIOSES , es perder el tiempo
Zack_VII escribió:Retomando el hilo, me han comentado que el popolocrois, tambien ha venido en inglés....en fin....de ser verdad, ya empiezo a dudar de que ni siquiera traduzcan el FF crisis core....a este paso nos llegará en chino... .
Laparra escribió:Yo agradezco que salgan RPGs en inglés muchísimo, porque al menos me entero de algo, ya que mi japonés brilla por su asusencia.
También es cierto que prefiero un juego en castellano para su entero disfrute, pero pienso que el idioma nunca debería ser una barrera para comprarse un juego y más aún cuando todos sabemos algo de inglés en mayor o menor medida.
Y olvidaros de RPGs en castellano mientras no sea rentable, pues este mundo lo mueve el puto dinero.
Asi que mi consejo es... si no puedes con ellos, únete a ellos. Aprender idiomas támpoco es tan malo y algun día te puede ayudar en algo
Laparra escribió:PD: Lukas_ comulgo contigo apañero
Zack escribió:y también por VACILAR de léxico, no por saber, sino por presumir de una manera tan descarada, e incluso reconocerlo, sin venir a cuento
Lukas_ escribió:Me puedes citar alguna parte de mis posts donde presuma de manera descarada de léxico, y lo reconozca? Gracias
Zack escribió:Faltaria más,primero, ejemplos de alguien que habla por encima del hombro:
squee escribió:insinuando que me he rendido o que me he quedado sin argumentos
Lukas escribió:Yo no lo mencioné, pero tú lo has avanzado bien: parece ser que te quedaste sin argumentos. Una lástima
Lukas_ escribió:
...
Esta bien discutir y exponer los puntos de vista de cada uno. Pero no me gusta que pongan en mi boca cosas que no he dicho (lo que sí me ofende un poco squee). ...