chumacher escribió:Pues es cuestion de pensar un poquito... creo que Xbox 360 aun no ha llegado a los paises donde se habla el Castellano Neutro, al menos a paises de sudamerica.
habrias de informarte un poco . la xbox 360 ha llegado ya a los paises sudamericanos como dices. y en mexico que es norteamerica ya nos llego.. asi que piensa que pueden volver a poner el halo con el doblaje como lo hicieron con el halo 2
yo como mexicano estoy de acuerdo que le doblaje fue penoso. por que me metieron voces de portorriqueños,peruenos,paraguayos etc etc. no fue solo voces de mexicanos en su mayoria fueron voces de puertorriqueños y de cubanos que hablan ingles y tiene un pesimo español...
espero que en estas nuevas entregas de juegos le den su doblaje correspondiente a cada pais. a españa su doblaje por españoles. a mexico por mexicanos y a si todo mundo a gusto y sin discuciones
darkevil_r1 escribió:GUATE AQUI HAY TOMATEEE!!
perdon pero que es eso que escribiste . no se te entiende nada . si te vas a burlar de algo lo mejor seria que dijeras bien las cosas para empesar
darkevil_r1 escribió:En castellano puro o no podré tomármelo en serio... ¿os imaginais el Dead Reasing con toques gueyyy?
me puedes decir cual es el castellano puro. o te sientes neonazi para hablar de pureza. y si tu te vomitas con nuestra manera de hablar . me gustaria oirte hablar a ti el castellano puro como mencionas para decirte lo mismo
dejemos eso en paz y mejor mandemos cartas a m$ para que nos den nuestros juegos traducidos como merecemos, que por algo pagamos por ellos
saludos