Kurono Kei escribió:Respecto al no doblaje, es sencillo, esta vez SE no tiene a BuenaVista para hacerle el trabajo. Si KH2 fue doblado no fue por ser un juego de Square-Enix sino por estar BuenaVista implicada.
Dios nos libre de truños de doblajes.
Si los doblajes americanos suelen ser malos, no me quiero imaginar las voces que buscaría SE para sus juegos.
Vamos, que nos traigan ya la versión Japonesa, como nos permitían escogerla en los .hack
Kurono Kei escribió:Como siempre, no creo que haya ni version 'multi5' para los subtitulos, vamos que seguira habiendo PAL España, PAL UK...supongo que es mas facil eso que añadir un selector al juego. Para las voces lo mismo pero mas complicado, requeriria que el propio equipo que hizo FFXII se encargara de meterle 2 VA en el disco (si es que caben). Me extrañaria mucho que SE Europa tenga posibilidad a nivel tecnico de modificar tales cosas en el juego.
Está claro. Los puristas, a tirar de play.com. Yo, desde luego, prefiero jugarlo en versión UK, aunque SE no hace malas traducciones.
A ver si hacen algo "por ahí" tipo Tales of the Abyss (Por cierto, no me queda mucho para tenerlo : ) )
Kurono Kei escribió:PD: Me gusta mas Piro que Fuego, Fire o lo que sea
Yo prefiero Fire, la verdad. Piro me parece una palabra "poco fuerte", por así decirlo. No sé, no tiene el efecto sonoro de la F.
De todas maneras, este FF no me ha llamado tanto como los otros. No sé, el FFIX me dejó con MUY buen sabor de boca para el FFX, pero el FFX, aunque muy tierno y trágico, no me gustó tanto. Y ya el FFXI me acabó de destrozar la ilusión.
Y no es tampoco que esté de poco jugar últimamente (que un poco lo estoy), porque ha sido llegar el .hack GU y no ha durado ni dos días, y el Everquest II de PC lleva sus buenas horas ya. Y el Zelda TP también va a recibir esta semana de lo suyo.
En fin, cada vez más decepcionado con el rumbo de esta saga. A saber qué pasará con el FFXIII y sus multiversiones, que ni enterarme he querido...