wendy, vas un poco torcid@ en algunas cosas. Vamos a hacer alguna pequeña corrección:
wendy-wen escribió:exacto la versión 4 de ff en japones es la misma que la version 2 en USA, pero no obstante, no son IGUALES, claro, aparte del idioma, el FF4 fue editado para la versión USA, haciendo el juego mas facil y quitandole ciertas partes del juego
Pues no, no es que se editase para haverlo más fácil, sino que l versión americana de FFIV no está basada en el FFIV genuino. Volviendo atrás en el tiempo, en Japón salieron estos 2 juegos:
El primero es el auténtico Final Fantasy IV como siempre fué. El segundo, el Easy Type, es una versión para principiantes, cuya única diferencia radicaba en una mayor cantidad de experiencia y Gil ( lo que realmente hace facil o dificil a un juego independientemente de los jefes).
Y la versión ameicana está basada en este segundo, Easy type, en vez del original. Esta imagen nos es más conocida:
Hay que decir que aparte de la versión de PSX y dentro de poco de la de GBA, existe por internet una rom de Final Fantasy IV en inglés. Nos daremos cuenta nada más cargarla de que tiene la pantalla de inicio de Final Fantasy IV, pero cuando empecemos a jugar veremos que el texto se desplaza con muchísima suavidad. No he encontrado marcas de alguien que haya podido ajustar el script en inglés sobre esta rom, y no he jugado lo suficiente, pero podríamos estar ante una rom en inglés basada en la versión original, con los niveles originales de experiencial y Gp, y seguramente con las escenas eliminadas. Las que conozco:
Aparte, dicen que cambiaron las ilustraciones de los personajes en el menú, pero no he logrado verlo en lo que he juegado, o hace mucho tiempo de la última vez que jugué la versión americana de Snes.