Final Fantasy I y II EUR?

Joder.. i eso k estan en ingles XD asi seguro k el crisis llegara en Ingles...total igual lo compramos,......
Aver ya esta confirmado por Proein y en Game mismo pone solamente manual en español, por lo que vendra en Ingles.
EL Crisis Core es cosa aparte, no tiene por que distribuirlo Proein, pero aparte este si llegara en español, por que saben que si venderan y mucho, cosa que no pasa con el FF I y II que ya tienen muchas versiones, nes, gba.. y supongo que por eso lo han traido como tal. Pero el CC si vendra en español
Ceo que dirge of cerberus es de proein y esta subsitulado en español!
y el Final Fantasy XII Revenant Wings para la NDS, tambien esta en Español, mejor aun, en los comentarios pone : COMPLETAMENTE EN ESPAÑOL, me cago en la madre que los cago. Solo hacen lo que ellos piensan que les sale rentable, pues ojala no vendan ni un puto juego.
Bueno cuado tenga pasta me comporare el ff1 y ff2 de psp aunque esten en ingles q estos dias voy aprendiendo y quiero saber ! XD y tb pa tener de colecction todos los ff !!!

COMO CRISIS CORE NO SALGA UBSITULAOD EN ESPAÑOL SI Q LOS MATO =)
Que lo distribuya Proein no quita nada. Dobló el Kingdom Hearts 2 al español. Siendo el primer juego de S-E con voces en castellano pero sin embargo nos sorprendió con un FF Tactics completamente en inglés.

Ýo creo que el Crisis Core llegará en castellano. Vamos, que tradujeron
el Valkyrie Profile 2 que seguramente vendió menos de lo que lo hará
el Crisis Core.

Y no me han contestado el e-mail xD espero que sea porque estaban de carnavales. xDD
como se llama el juego que reune a los dos finals? que tipo de remake son?
Ponisito escribió:Que lo distribuya Proein no quita nada. Dobló el Kingdom Hearts 2 al español. Siendo el primer juego de S-E con voces en castellano pero sin embargo nos sorprendió con un FF Tactics completamente en inglés.

Ýo creo que el Crisis Core llegará en castellano. Vamos, que tradujeron
el Valkyrie Profile 2 que seguramente vendió menos de lo que lo hará
el Crisis Core.

Y no me han contestado el e-mail xD espero que sea porque estaban de carnavales. xDD



Esto el kh2 no es de proein es de de BVG Buen avista games... asin q proein nada xD
Sephyroth escribió:

Esto el kh2 no es de proein es de de BVG Buen avista games... asin q proein nada xD

Pues en la web de proein no pone eso:
http://www.proein.com/j_info.asp?cod=710
KINGDOM HEARTS 2 fue distribuido por PROEIN y Doblado por BuenaVista Games (Compañia la cual ya no existe)

los juegos de nintendo aunque sea la MAyor mierda jamas creada vendra en Español.

los de Sony... al menos que sea un juego que saben que van a vender Mucho si lo traducen si no, no como el FF i y ff 2 ¿kien lo comprara a 35€? Pokisima gente por que la gente jugara a las versiones de GBA por si la tienen original o en forma de Rom y encima tan en español.
Hibiki-naruto escribió:KINGDOM HEARTS 2 fue distribuido por PROEIN y Doblado por BuenaVista Games (Compañia la cual ya no existe)

Ups pues no lo sabía, lfallo mio [tomaaa]

¿Ya no existe BuenaVista Games? No me jodas que no doblarán al castellano el Birth By Sleep ni el resto de Kingdom Hearts? [boing]
Kindom Hearts 2 fue doblado por que BuenaVista quiso, si no no hubiera sido doblado, igual que el 1 que no fue distribuido por dicha compañia.
Pues ya me han contestado los de proein. Juas, no me lo esperaba.




Estimado usuario:

Finalmente estos títulos saldrán a la venta para el próximo
mes de Febrero (día 8) y solamente llevarán el manual en castellano, siendo el
software en inglés, como ya ocurrió con “Final Fantasy Tactics: The War
of the Lions” que salió a la venta el pasado 5 de Octubre de 2007.


Desde el departamento técnico desconocemos los motivos por
los cuales estos juegos no se traen en otros idiomas. En el caso de Crisis Core
Final Fantasy VII, lo único que podemos decirle es que saldrá para esta
primavera.

Atentamente.

Dpto.Técnico | Proein, S.L.
> Tel. +34 91 406 29 64



Resumiendo vamos:

-Vienen en inglés totalmente el FFI y FFII.
-Van a distribuir ellos el Crisis Core.
Já xDDDDD. No si aún nos vamos a tragar el Crisis Core en inglés xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD. Es que es la monda joder. Nosotros como departamento técnico no lo sabemos? Y todos los días que han pasado des de que llegó el e-mail no han podido cruzar una puerta y preguntarlo? Anda ya...

Espero que si PROEIN no lo quiere traducir, Sony se meta en ello y le obligue, como ha pasado en el caso de Nintendo varias veces. Como han dicho, los FFT, FFI y FFII puede que no vendieran ni traducidos, pero con este no pueden poner la excusa, por favor xDD.
Weno... Seran ellos el Distribuidor del CRISIS CORE.... Espero que cuando llege el dia no ponga Manual en Castellano por que si no es para matarlos... y Bueno.... a jugar al FF I y FF II en INGLES.... XD

aunque quizas estos no lo hayan traducido por que sabian que no iban a vender... pero el Crisis core con las Grandes ventas k han tenido en JAPON (Creo que 800.000) y las que tendra en USA (por ser FF7 y uno de los mas esperados de PSP desde que se anuncio) tambien vendera mucho... y ese si lo Traeran en Español....
me estoy muriendo por dentro xD. Bueno lo de menos ya es el FFI y II en ingles, seran ellos los que distribuyan Crisis Core, y ese llegara en Español segurisimo. Y una cosa, quien coño es el que se encarga de los juegos en Proein ? Por que segun ellos no saben por que no distribuyen los juegos en otros idiomas, tanta gente trabaja en esa empresa que no saben nada LOL.
Que putada joder. Llevo meses esperandolos para jugarlos en español y al final para nada. Que coraje...
Bueno lo unico que pido q el Crisis Core lo traigan subsitulao :)

oye qu dirge fue subsitulado , espero q la saga de ff7 sea substitulada
pues decir ya que han "Salido" y decir que ni se han molestado en Quitar el japones del juego. el juego viene Exactamente igual que el Japones es decir con seleccion de idiomas Ingles-Japones.
Como el crisis no lo traduzcan ya me voy directo a sus oficinas XD [bad] [bad] [bad] [bad] [bad] [bad] [bad] [bad]
El T virus no es nada comparado COn el FFCS virus k tendre XD [reves] [reves] [reves] [reves] [reves] [reves] [reves]


[jaja] [jaja] [jaja] Taducidlo ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ [jaja] [jaja] [jaja]
jutha escribió:Como el crisis no lo traduzcan ya me voy directo a sus oficinas XD [bad] [bad] [bad] [bad] [bad] [bad] [bad] [bad]
El T virus no es nada comparado COn el FFCS virus k tendre XD [reves] [reves] [reves] [reves] [reves] [reves] [reves]


[jaja] [jaja] [jaja] Taducidlo ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ [jaja] [jaja] [jaja]


El CC es un proyecto mas ambicioso, lo traduciran :P.
Eso espero porke si no.... [poraki] [poraki] [poraki]
Me conoceran XD [fumeta]
[chiu] Kya [chiu]
Estoy jugando al FF I y me cago en to que no a venido en español, tiene unos Sprites 2D Bestiales.... Me cago en to.... pues en fin... Mientras jugaba me a rondado algo a la cabeza... que tmb me a mosqueado.... y es:

tonces ¿Los remakes de los Star Ocean 1 y 2 nos lo vamos a comer tambien en ingles? es que con las ganas que tengo de estos 2 en Español y nos lo van a traer en ingles... que es Casi 100% seguro... pa irnos ya cagandonos en To los que se encargen de que este juego llege a Europa XD
delno está baneado por "venga, que te hemos pillado"
A mi si me parece una falta de respeto que los saquen en ingles, luego querran vender, pos mira no lo va a comprar nadie xD. Bueno si algun día hago un videojuego y mi saga se vuelve super famosa que se preparen porque todos los sacaré en español a ver si les gusta XD. y respecto a los graficos no me parecen los mejores 2D como se ha dicho por ahi, suikoden se lleva la palma xD.
Hibiki-naruto escribió:pues decir ya que han "Salido" y decir que ni se han molestado en Quitar el japones del juego. el juego viene Exactamente igual que el Japones es decir con seleccion de idiomas Ingles-Japones.


La carátula tb viene en japonés? xDD

Yo me los pillé japoneses de importación y si venían traducidos me los hubiera pillado aquí... pero como no.
El juego viene:

Manual > español

Juego > ingles - Japones Kana - Japones

es decir Ingles y 2 Tipos de Japones.

el Juego te lo pillas de JAPON y es lo mismo que la eur pero mas barato
Ya les vale con las traducciones, si hasta la reedicion de Final Fantasy I y II en Game Boy Advance venia en español.
Fatal las ediciones de Square Enix europeas en PSP, se lo estan currando bien poco.
Aunque casi me resulto mas molesto el caso del Valkyrie Profile: Lenneth que este Final Fantasy.
Hibiki-naruto escribió:El juego viene:

Manual > español

Juego > ingles - Japones Kana - Japones

es decir Ingles y 2 Tipos de Japones.

el Juego te lo pillas de JAPON y es lo mismo que la eur pero mas barato


Y luego dirán que no se ha vendido por culpa de la pirateria... xD

Y en japón record de ventas
Desde aqui un llamamiento a todos los Jack Sparrows, pa darle por el ojete a Square xD
es por culpa de la compañia que lo trae a españa, no de square enix.
por eso los de gba y ds estan en español por que lo distribuye nintendo. y los de psp lo distribuye el ascazo de proein.
si lo queremos tener en español habra que esperar a que alguien lo traduzca.
german_1 escribió:es por culpa de la compañia que lo trae a españa, no de square enix.
por eso los de gba y ds estan en español por que lo distribuye nintendo. y los de psp lo distribuye el ascazo de proein.
si lo queremos tener en español habra que esperar a que alguien lo traduzca.


Coño la culpa es de square por no traerlos ellos no? xD i
Viene integramente en ingles es un remake remake xD

Saludos.
Vaya verguenza,que no saquen ni los sub en español.... }:/
A mi lo que mas me fastidia no es el que lo saquen solo en ingles, que ya es faena, sino que me hace preguntarme.... ¿Que han hecho con el juego estos meses de diferencia entre la salida en USA/JAP y España? Para sacarlo asi, ¿No lo podrian haber sacado antes? O es que no piensan..... si saben que la gente sabe que va a venir en ingles... estando la psp, pirateadisima, ¿Que prentenden vender aqui, si se puede jugar exactamente igual descargado de internet de una version yanki/nipona? Me parece un poco estupido como estrategia comercial.....
Un juego de rol en ingles no merece la pena porque te tiras traduciendo todo el rato y al final no lo disfrutas
Xi0N escribió:A mi lo que mas me fastidia no es el que lo saquen solo en ingles, que ya es faena, sino que me hace preguntarme.... ¿Que han hecho con el juego estos meses de diferencia entre la salida en USA/JAP y España?


Yo te digo lo que han hecho todo este tiempo: buscar distribuidora y, una vez llegaron a un acuerdo, Proein insertó su logo. Es un trabajo titánico que deberíamos tener en cuenta, no seamos tan exigentes.

(se me escapa la risa)
ClOuD_AC escribió:Un juego de rol en ingles no merece la pena porque te tiras traduciendo todo el rato y al final no lo disfrutas


Pues yo los disfruto, aunque mas que traducirlos simplemente los leo
Hombre, si entiendes inglés pues no es problema alguno. Yo me he pasado el Kingdom Hearts II totalmente en inglés y nunca lo he visto en español.

Es decir, si sabes inglés a nivel de bachillerato si es cierto que tienes que estar traduciendo todo el rato y es un rollo. Pero a fuerza de ver juegos con voces en inglés toda la vida al menos yo puedo jugar a cualquier juego entendiendo perfectamente.


De todas formas el nivel de los juegos de square son un nivel de inglés facilito. Luego ya juegos como el Call of Cthulhu de xbox aunque sepas inglés se te hace muy pesado (es que lovecraft en inglés...). Menos mal que lo tradujeron los del clandlan.
Bueno.... lo Mismo que le Ocurrio al FF I y FF II es lo que le a ocurrido al "Its a Wonderful Lige / The Worlds end with you" de NDS.

Que Proein lo estaba traducciendo y Square-enix Europa le a echo a Proein Cancelar la Traduccion ya que el Juego No tedra segun S-E Europa Ni buena Acojida ni buenas ventas como para Gastar Dinero en Su Traduccion.
89 respuestas
1, 2