Final Fantasy I y II Remake Anniversary Edition Llegaran a lo Largo del 2008

Asi lo Confirma la pagina de HARDGAME2 que Square-enix ya a dado fecha para estos 2 titulos de PSP para territorio PAL... Siendo a lo Largo del 2008 sin fecha concreta...

..para los que teniamos ganas de como minino ver el FF I antes de terminar el año como yo nos jodemos ya que saldran a lo Largo del 2008 Sin Fecha Concreta y a saber cual seran esas....


PD: bueno solo Faltan que Anuncien las fechas USA y PAL del Crisis Core.... XD
pues mira que ya lo tienen traducido casi todo de la version de gba...
pues no, tienen que tardar meses y meses, pobrecillos tendran estres y todo XD
Hibiki-naruto escribió: bueno solo Faltan que Anuncien las fechas USA y PAL del Crisis Core.... XD


USA: marzo 2008
PAL: estimo que septiembre 2008
moli_malone está baneado por "Troll"
Y esperad que llegaran en Ingles XDXD.
Me quedaria con la boca abierta si salieran traducidos al español
Mucho me sorprendería que lleguen en castellano. No contéis con las traducciones de GBA, que son de Nintendo.

Suerte que me los pillé japos en su día, con su portada clásica y sus textos en inglés. [fumando]
Son buenos juegos? Tengo el ff origins para ps1 (que contiene los dos), y los deje aparcados a los dos días, el inglés no se me da mal.. pero [maszz] A ver si incluyen algunos cambios y mejoras etc...
este juego lo Esperaba con Ganas por que en su momento no lo jugeue y pase de jugar al de GBA esperando a este y Como no venga en español me voy a cagar en to la familia de to los que hayan trabajado en el juego de Square-enix y el que sea su distribuidor uno por uno...

las mejoras de los juegos son: Graficos Totalmente Cambiados (en 2D no en 3D como el FF3 y FF4 de DS), y una Mazmora nueva y no se si traia algunos textos nuevos...
moli_malone está baneado por "Troll"
Perdonad mi arrebato...pero es que ¿Que le pasa a Sony con PSP y los RPG en Europa? Es que no lo puedo entender...en PS2 y PSX, casi todos los que llegaron lo hicieron traducidos...es que no lo puedo entender, en otros tipos de juegos, esta todo traducido y doblado, que es mucho mas costoso...se supone que a estas alturas traducir un juego es lo mas facil...
Tengo entendido que los Anniversary I y II llegarán pronto a España y me gustaria preguntar, (si alguien lo sabe, claro) si llegarán con los textos en Castellano, (que lo dudo) o harán lo mismo que con el Tactics.

Pues eso, para saberlo y pillarme ya la version USA, para que sepan que yo aqui en España no me gasto ni un duro, si un juego no me lo traen en unas condiciones MINIMAS y esto lo digo en mayusculas, que vamos hombre, traducir unos simples textos no les va a salir con el mismo gasto que supone contratar y pagar todo un equipo de doblaje para traducirlo todo, porque para eso con dos o tres personas sobraria. Siesque.. manda güebs.
joder que guapo con lo que me molan a mi los final fantasy lo que me va a faltar es tiempo :D
10 respuestas