Cantero XII escribió:Pero que pasa, que se tarda mas en revisar que en traducir?
para mi que el que lo revisa lo tiene mas abandonado...
dices que el revisor tiene muy poco tiempo, no? pues busca a otro, voluntarios te sobran, yo mismo por ejemplo
Pues si traducir te toma apenas unas 2 o 3 semanas tomandolo con calma, pero la revision de errores fallas de interpretacion que se ven ingame es la leche pues muchas veces te sale una estupides
Y lo peor es en los menus que debes calcular el limite de caracteres que puedes mostrar en pantalla y mas chorradas que la verdad a mi me dio una pereza horrible revisarlas en profundidad, y el lo esta haciendo muy bien pues yo recibo sus reportes y mas asi que se que no esta abandonado.
Y ya me acumule mucho trabajo para correjirlos en el juego no tomaria tiempo pero con el trabajo y una vida que tengo.
Pero me puse un limite que de abril no pasa pues tambien es un agobio tenerlo a medias asi que hare todo lo posible en no superar ese limite[+risas]
Tambien ya traduje el Megaman 8 y el Megaman X5 MIentras esperaba los reportes se que estos juegos no son muy esenciales que esten traducidos a si que los revisare un poco mas antes de liberarlos y como muy poca gente los espera asi que no hay problema.
Pues te aseguro que yo soy el mas impaciente en liberarlo es que es una pasada ver mi juego favorito en español, yo lo digo por mi y como el que esta revizandolo es un tio muy duro con los errores menuda calidad que esta tomando, ahora se porque estas traducciones toman tanto tiempo es una pasada ya casi es medio año joer.
Porque se que a muchos no puede gustarles alguna que otra cosa que hice pero no importa
PD: Un ejemplo de lo que pasa al andar corrigiendo o editando