Comparte esta noticia en tu red social
Stylish escribió:Y si estuviera en español tendría 2 millones más
Wanderlei escribió:Stylish escribió:Y si estuviera en español tendría 2 millones más
Eso ya no es una excusa para no jugarlo existiendo tataru helper que te traduce todos los textos al español de manera muy decente (y lo que no te traduce bien que es poco, con un minimo minimo de ingles te das cuenta del sentido que queria decir en la frase).
Wanderlei escribió:Stylish escribió:Y si estuviera en español tendría 2 millones más
Eso ya no es una excusa para no jugarlo existiendo tataru helper que te traduce todos los textos al español de manera muy decente (y lo que no te traduce bien que es poco, con un minimo minimo de ingles te das cuenta del sentido que queria decir en la frase).
Siril escribió:Wanderlei escribió:Stylish escribió:Y si estuviera en español tendría 2 millones más
Eso ya no es una excusa para no jugarlo existiendo tataru helper que te traduce todos los textos al español de manera muy decente (y lo que no te traduce bien que es poco, con un minimo minimo de ingles te das cuenta del sentido que queria decir en la frase).
Es cierto pero eso no excusa que podrian tranquilamente haber pagado a unos traductores para tener una traduccion oficial y ya, viene siendo uno de los mejores mmo desde hace rato practicamente no les costaria nada agregarle mas idiomas.
Ismsanmar escribió:@lwordl Toda esa historia que cuentas esta muy bien y todo eso, pero bien que al Aleman y Frances sí que lo tradujeron desde el minuto uno. Vamos, tienen que ser mercados ultrarentables con miles de millones de jugadores pagando la suscripción únicamente a este MMORPG.
Ismsanmar escribió:@lwordl Toda esa historia que cuentas esta muy bien y todo eso, pero bien que al Aleman y Frances sí que lo tradujeron desde el minuto uno. Vamos, tienen que ser mercados ultrarentables con miles de millones de jugadores pagando la suscripción únicamente a este MMORPG.
Siril escribió:Wanderlei escribió:Stylish escribió:Y si estuviera en español tendría 2 millones más
Eso ya no es una excusa para no jugarlo existiendo tataru helper que te traduce todos los textos al español de manera muy decente (y lo que no te traduce bien que es poco, con un minimo minimo de ingles te das cuenta del sentido que queria decir en la frase).
Es cierto pero eso no excusa que podrian tranquilamente haber pagado a unos traductores para tener una traduccion oficial y ya, viene siendo uno de los mejores mmo desde hace rato practicamente no les costaria nada agregarle mas idiomas.
supremegaara escribió:Siril escribió:Wanderlei escribió:
Eso ya no es una excusa para no jugarlo existiendo tataru helper que te traduce todos los textos al español de manera muy decente (y lo que no te traduce bien que es poco, con un minimo minimo de ingles te das cuenta del sentido que queria decir en la frase).
Es cierto pero eso no excusa que podrian tranquilamente haber pagado a unos traductores para tener una traduccion oficial y ya, viene siendo uno de los mejores mmo desde hace rato practicamente no les costaria nada agregarle mas idiomas.
"No les costaría nada". Qué va. Sólo un dineral en traductores y soporte constante en un idioma más para todos los hispanohablantes. Qué va. Esto no cuesta dinero . En fin.
Siril escribió:supremegaara escribió:Siril escribió:Es cierto pero eso no excusa que podrian tranquilamente haber pagado a unos traductores para tener una traduccion oficial y ya, viene siendo uno de los mejores mmo desde hace rato practicamente no les costaria nada agregarle mas idiomas.
"No les costaría nada". Qué va. Sólo un dineral en traductores y soporte constante en un idioma más para todos los hispanohablantes. Qué va. Esto no cuesta dinero . En fin.
Ya comparado a lo que ganan a mi parecer no se los puede defender, son SquareEnix no unos desconocidos que luchan por mantener los servidores constantemente, si no lo hicieron es porque les importa poco no porque no puedan.
Ademas siempre ocurre lo mismo, español no es solo españa y la gente de latinoamerica que si juega el juego con lag y todas las desventajas tambien estaria encantada de tener el juego en un idioma que puedan entender.
Siril escribió:supremegaara escribió:Siril escribió:Es cierto pero eso no excusa que podrian tranquilamente haber pagado a unos traductores para tener una traduccion oficial y ya, viene siendo uno de los mejores mmo desde hace rato practicamente no les costaria nada agregarle mas idiomas.
"No les costaría nada". Qué va. Sólo un dineral en traductores y soporte constante en un idioma más para todos los hispanohablantes. Qué va. Esto no cuesta dinero . En fin.
Ya comparado a lo que ganan a mi parecer no se los puede defender, son SquareEnix no unos desconocidos que luchan por mantener los servidores constantemente, si no lo hicieron es porque les importa poco no porque no puedan.
Ademas siempre ocurre lo mismo, español no es solo españa y la gente de latinoamerica que si juega el juego con lag y todas las desventajas tambien estaria encantada de tener el juego en un idioma que puedan entender.
lwordl escribió:Siril escribió:Wanderlei escribió:
Eso ya no es una excusa para no jugarlo existiendo tataru helper que te traduce todos los textos al español de manera muy decente (y lo que no te traduce bien que es poco, con un minimo minimo de ingles te das cuenta del sentido que queria decir en la frase).
Es cierto pero eso no excusa que podrian tranquilamente haber pagado a unos traductores para tener una traduccion oficial y ya, viene siendo uno de los mejores mmo desde hace rato practicamente no les costaria nada agregarle mas idiomas.
No le costaría nada? Es un mmorpg muy denso con mucho texto, seria como traducir varios libros, también añadir el equipo de servicio técnico, noticias etc. Es un trabajo constante que habría que ver si les saldría rentable. Hay que tener mas equipos, coordinar updates etc. Lo mismo pasa con elder of scrolls online.
Antes que traducirlo al Español por tipo de mercado empezarían con el Ruso.
Raugo escribió:@Ominous No puedes unir el mercado español y el latinoamericano tan fácilmente, ni la traducción seria la misma (si usaran la de Latinoamérica aquí le lloverían las criticas y viceversa) ni el soporte seria el mismo por tema de horarios y demás teniendo en cuenta que solo francia ya factura casi lo mismo que toda latinoamerica y españa juntas pues es normal que prefieran traducirlo al frances y no al español. Por los comentarios de algunos casi parece que el no traducirlo es por alguna clase de vendetta personal contra el español.
Saludos
Ominous escribió:Raugo escribió:@Ominous No puedes unir el mercado español y el latinoamericano tan fácilmente, ni la traducción seria la misma (si usaran la de Latinoamérica aquí le lloverían las criticas y viceversa) ni el soporte seria el mismo por tema de horarios y demás teniendo en cuenta que solo francia ya factura casi lo mismo que toda latinoamerica y españa juntas pues es normal que prefieran traducirlo al frances y no al español. Por los comentarios de algunos casi parece que el no traducirlo es por alguna clase de vendetta personal contra el español.
Saludos
Si fuera doblado sí, pero unos subtítulos en español neutro las diferencias serían mínimas. No creo que haya ninguna vendetta, simplemente se quieren ahorrar la pasta. Están en su derecho.
Hay muchos mmorpg que están doblados sin que haya ningún problema. Guild Wars, WOW, fallout, etc, etc. Aunque ff14 pueda tener más texto, con los enormes beneficios pueden hacerlo perfectamente.
Ominous escribió:Si toda España y toda latinoamerica (menos Brasil) no es un mercado rentable apaga y vámonos. Tiene mucho más mercado que Francia o Alemania. No han querido doblarlo porque no les ha salido de los cojones, no hay más. Han dicho "a ver cuela y si los hispanos nos compran el juego en Ingles y eso que nos ahorramos"
PeakOil escribió:Pues yo lo juego con las voces en japones y al ver el trailer con las voces en inglés dan pena. Es mucho mejor que no doblen las voces. La traduccción con poder jugar en inglés me sobra pero os entiendo... aunque no del todo porque ahora se da inglés desde parvulitos... y los juegos no son precisamente Shakespeare para entenderlos.
Ismsanmar escribió:@lwordl Toda esa historia que cuentas esta muy bien y todo eso, pero bien que al Aleman y Frances sí que lo tradujeron desde el minuto uno. Vamos, tienen que ser mercados ultrarentables con miles de millones de jugadores pagando la suscripción únicamente a este MMORPG.
Ominous escribió:Si toda España y toda latinoamerica (menos Brasil) no es un mercado rentable apaga y vámonos. Tiene mucho más mercado que Francia o Alemania. No han querido doblarlo porque no les ha salido de los cojones, no hay más. Han dicho "a ver cuela y si los hispanos nos compran el juego en Ingles y eso que nos ahorramos"
enekomh escribió:PeakOil escribió:Pues yo lo juego con las voces en japones y al ver el trailer con las voces en inglés dan pena. Es mucho mejor que no doblen las voces. La traduccción con poder jugar en inglés me sobra pero os entiendo... aunque no del todo porque ahora se da inglés desde parvulitos... y los juegos no son precisamente Shakespeare para entenderlos.
Excepto si habla Urianger.
aVeFeNiXxX escribió:MMORPG en inglés, con interfaz de PC, con gráficos de una generación anterior, y en general, con una vagancia patente a la hora de portarlo desde el PC.
Si se hubiesen preocupado de arreglar todo esto, a lo mejor tendrían 5 millones más.
Lirathyra escribió:aVeFeNiXxX escribió:MMORPG en inglés, con interfaz de PC, con gráficos de una generación anterior, y en general, con una vagancia patente a la hora de portarlo desde el PC.
Si se hubiesen preocupado de arreglar todo esto, a lo mejor tendrían 5 millones más.
Precisamente FFXIV esta MUY pensado para consola tanto en UI como en inputs.. y en cuanto a lo de gráficos de generación anterior.. es un mmo que empezó en 2010 y le hicieron un rework que salió en 2013.. no le pidas peras al olmo. Es como esperar que el wow tenga graficos nextgen con raytracing efectivo y demás (no quita que podrían mejorar sobretodo texturas y algún error que tienen con ellas pero bueno).
Y en cuanto a la traducción, si el mercado español fuese más rentable lo hubiesen traducido de primeras pero como no pues ahí está sin traducción.
aVeFeNiXxX escribió:Lirathyra escribió:aVeFeNiXxX escribió:MMORPG en inglés, con interfaz de PC, con gráficos de una generación anterior, y en general, con una vagancia patente a la hora de portarlo desde el PC.
Si se hubiesen preocupado de arreglar todo esto, a lo mejor tendrían 5 millones más.
Precisamente FFXIV esta MUY pensado para consola tanto en UI como en inputs.. y en cuanto a lo de gráficos de generación anterior.. es un mmo que empezó en 2010 y le hicieron un rework que salió en 2013.. no le pidas peras al olmo. Es como esperar que el wow tenga graficos nextgen con raytracing efectivo y demás (no quita que podrían mejorar sobretodo texturas y algún error que tienen con ellas pero bueno).
Y en cuanto a la traducción, si el mercado español fuese más rentable lo hubiesen traducido de primeras pero como no pues ahí está sin traducción.
No puedo entender que sea menos rentable que el mercado alemán!!! Ya no es sólo España, sino cientos de millones de usuarios potenciales en América...
aVeFeNiXxX escribió:Lirathyra escribió:aVeFeNiXxX escribió:MMORPG en inglés, con interfaz de PC, con gráficos de una generación anterior, y en general, con una vagancia patente a la hora de portarlo desde el PC.
Si se hubiesen preocupado de arreglar todo esto, a lo mejor tendrían 5 millones más.
Precisamente FFXIV esta MUY pensado para consola tanto en UI como en inputs.. y en cuanto a lo de gráficos de generación anterior.. es un mmo que empezó en 2010 y le hicieron un rework que salió en 2013.. no le pidas peras al olmo. Es como esperar que el wow tenga graficos nextgen con raytracing efectivo y demás (no quita que podrían mejorar sobretodo texturas y algún error que tienen con ellas pero bueno).
Y en cuanto a la traducción, si el mercado español fuese más rentable lo hubiesen traducido de primeras pero como no pues ahí está sin traducción.
No puedo entender que sea menos rentable que el mercado alemán!!! Ya no es sólo España, sino cientos de millones de usuarios potenciales en América...
aVeFeNiXxX escribió:MMORPG en inglés, con interfaz de PC, con gráficos de una generación anterior, y en general, con una vagancia patente a la hora de portarlo desde el PC.
Si se hubiesen preocupado de arreglar todo esto, a lo mejor tendrían 5 millones más.
Moraydron escribió:aVeFeNiXxX escribió:MMORPG en inglés, con interfaz de PC, con gráficos de una generación anterior, y en general, con una vagancia patente a la hora de portarlo desde el PC.
Si se hubiesen preocupado de arreglar todo esto, a lo mejor tendrían 5 millones más.
Si FFXIV tiene una adaptacion para jugar con pad maravillosa, de hecho, no es raro ver a gente que en Pc juegue con pad.
Vagancia dice, que atrevida es la ignorancia xD.
Un saludo.