256k escribió:Corrijo toda la linea temporal para que no os cargueis el juego ni os spoileeis, ni mucho menos podeis jugar los episodes cuando ahi se mencionan
¡¡CUIDADO CON YOUTUBE Y SUS VIDEOS RELACIONADOS!!
PARA ENTENDER TODO FFXV
- KINGS TALE (Solo PS4/ONE, era un 2D en el que el rey Regis contaba a Noctis de pequeño sus aventuras de joven, prescindible)
- PLATINUM DEMO ( No existe en PC, era una demo que desbloqueaba a Rubi y contaba que Noctis estaba en coma tras un ataque, prescindible)
- KINGSGLAIVE hasta el final de la intro 3:37
- DAWN TRAILER (Ver aqui: https://www.youtube.com/watch?v=FXMJTGna_xA)
- KINGSGLAIVE 3:38 hasta 24:51
- OMEN TRAILER (Ver aqui: https://www.youtube.com/watch?v=dPOMkB8Q9aQ)
- Novela de FFXV de 45 paginas que narra las 24 horas antes de partir de viaje: http://cdn.sqexeu.com/files/ff15/main_s ... vel_ES.pdf
- FFXV hasta llegar al embarcadero de Galdin, grabar nada mas llegar alli y NO entreis
- KINGSGLAIVE 24:51 hasta el final
- FFXV Brotherhood https://www.youtube.com/watch?v=mlSm28ZPxQ0
- FFXV Brotherhood 6º episodio de Lunafreya cuando llegues a Caem https://www.youtube.com/watch?v=Wq4NDzu1w_g
Tras finalizar el juego, dado que todos los DLC spoilean cosas avanzadas y del final del juego:
- EPISODE GLADIO
- EPISODE IGNIS
- EPISODE PROMPTO
- COMRADES MULTIPLAYER
¿Que es lioso? Si, ¿Que vale la pena? Mi firma lo dice todo, para mi no existe mejor juego, el mimo que se le esta dando a este juego, su universo, la manera de expandirlo y contarnos aun mas y mas cosas... Por mi que siga hasta 2022, las grandes sagas de series y peliculas tienen miles de variantes, ¿Y por que FFXV las tenga es malo? NO
256k escribió:Corrijo toda la linea temporal para que no os cargueis el juego ni os spoileeis, ni mucho menos podeis jugar los episodes cuando ahi se mencionan
PARA ENTENDER TODO FFXV
- KINGS TALE (Solo PS4/ONE, era un 2D en el que el rey Regis contaba a Noctis de pequeño sus aventuras de joven, prescindible)
- PLATINUM DEMO ( No existe en PC, era una demo que desbloqueaba a Rubi y contaba que Noctis estaba en coma tras un ataque, prescindible)
- KINGSGLAIVE hasta el final de la intro 3:37
- DAWN TRAILER (Ver aqui: https://www.youtube.com/watch?v=FXMJTGna_xA)
- KINGSGLAIVE 3:38 hasta 24:51
- OMEN TRAILER (Ver aqui: https://www.youtube.com/watch?v=dPOMkB8Q9aQ)
- Novela de FFXV de 45 paginas que narra las horas antes de partir de viaje: http://cdn.sqexeu.com/files/ff15/main_s ... vel_ES.pdf
- FFXV hasta llegar al embarcadero de Galdin, grabar nada mas llegar alli y NO entreis
- KINGSGLAIVE 24:51 hasta el final
- FFXV Brotherhood. ver el 6º episodio de Lunafreya cuando llegues a Caem
Tras finalizar el juego, dado que todos spoilean cosas avanzadas y del final del juego:
- EPISODE GLADIO
- EPISODE IGNIS
- EPISODE PROMPTO
- COMRADES MULTIPLAYER
¿Que es lioso? Si, ¿Que vale la pena? Mi firma lo dice todo, para mi no existe mejor juego, el mimo que se le esta dando a este juego, su universo, la manera de expandirlo y contarnos aun mas y mas cosas... Por mi que siga hasta 2022, las grandes sagas de series y peliculas tienen miles de variantes, ¿Y por que FFXV las tenga es malo? NO
Daicon escribió:
Yo tengo una duda referente a los DLC.
¿No se pueden jugar en el momento que pasa en la historia?
Es decir, tengo entendido que los DLC son cosas que trascuerren en mitad de la historia del juego y que no se explica, como que un personaje se va y no explica muy bien por que y luego vuelve.
¿Pues en ese momento no se puede jugar al DLC?
Por que dejarlos para una vez pasado el juego?
saludos y gracias, muy buena explicacion
Alexroyer escribió:
En realidad, no me molesta que tenga la historia formato multimedia, es más, puede estar muy muy bien y si el universo merece la pena expandirse y es atractivo, por supuesto que me tiro de cabeza a descubrirlo en otros formatos, me mola.
Pero lo que no se puede tampoco es pedir a los consumidores que vayan mirando el minutaje de una película para detenerla y ponerte a ver un trailer o ponerte a leer una novela (que me acabo de enterar que existe).
Solo he visto la película, y mi queja hace 2 páginas era que no me quedaba claro en qué circunstancias Noctis abandonaba el reino buscando a Luna, y de qué manera iba a arreglar nada si la llegaba a encontrar. Tampoco me quedaba claro la reunión del principio de la peli cuando iba en silla de ruedas, a cuento de qué.
Ya lo dije, la peli me parecía que tenía buen ritmo y el mundo que presentaba y los personajes muy creíbles y se les coje aprecio, pero sentía que me faltaba información. No contaba con los trailers ni con la novela, espero que me aclaren las ideas antes del juego junto con el anime.
Yo me he visto la peli, ahora me veré los trailers, luego me veré el anime y por último la novela. Y no creo que sea tampoco dramático hacerlo en ese orden
256k escribió:Daicon escribió:
Yo tengo una duda referente a los DLC.
¿No se pueden jugar en el momento que pasa en la historia?
Es decir, tengo entendido que los DLC son cosas que trascuerren en mitad de la historia del juego y que no se explica, como que un personaje se va y no explica muy bien por que y luego vuelve.
¿Pues en ese momento no se puede jugar al DLC?
Por que dejarlos para una vez pasado el juego?
saludos y gracias, muy buena explicacion
Evita los DLC de manera absoluta hasta terminar el juego, todos cuentan cosas futuras avanzado el juego, el de Ignis directamente spoilea todo el final, asi que NO toqueis los DLC hasta el post-gameAlexroyer escribió:
En realidad, no me molesta que tenga la historia formato multimedia, es más, puede estar muy muy bien y si el universo merece la pena expandirse y es atractivo, por supuesto que me tiro de cabeza a descubrirlo en otros formatos, me mola.
Pero lo que no se puede tampoco es pedir a los consumidores que vayan mirando el minutaje de una película para detenerla y ponerte a ver un trailer o ponerte a leer una novela (que me acabo de enterar que existe).
Solo he visto la película, y mi queja hace 2 páginas era que no me quedaba claro en qué circunstancias Noctis abandonaba el reino buscando a Luna, y de qué manera iba a arreglar nada si la llegaba a encontrar. Tampoco me quedaba claro la reunión del principio de la peli cuando iba en silla de ruedas, a cuento de qué.
Ya lo dije, la peli me parecía que tenía buen ritmo y el mundo que presentaba y los personajes muy creíbles y se les coje aprecio, pero sentía que me faltaba información. No contaba con los trailers ni con la novela, espero que me aclaren las ideas antes del juego junto con el anime.
Yo me he visto la peli, ahora me veré los trailers, luego me veré el anime y por último la novela. Y no creo que sea tampoco dramático hacerlo en ese orden
Verlo tal cual lo he ordenado permite un visionado exacto cronologicamente hablando de la pelicula Kingsglaive con respecto a FFXV, el problema esta en que ambas suceden exactamente el mismo dia del capitulo 1 de FFXV (Hasta llegar al embarcadero), tras llegar alli, esa noche cronologicamente acaba la pelicula, y al amanecer es lo que ve el jugador cuando pasa la noche en el embarcadero
PD: He añadido un detalle mas sobre kingsglaive
PD2: JUGAD EL JUEGO EN JAPONES, EL DOBLAJE INGLES ES ASQUEROSO INCLUSO PARA LOS ESTADOUNIDENSES Y CARECE DE EMOCIONES
Alexroyer escribió:256k escribió:Corrijo toda la linea temporal para que no os cargueis el juego ni os spoileeis, ni mucho menos podeis jugar los episodes cuando ahi se mencionan
PARA ENTENDER TODO FFXV
- KINGS TALE (Solo PS4/ONE, era un 2D en el que el rey Regis contaba a Noctis de pequeño sus aventuras de joven, prescindible)
- PLATINUM DEMO ( No existe en PC, era una demo que desbloqueaba a Rubi y contaba que Noctis estaba en coma tras un ataque, prescindible)
- KINGSGLAIVE hasta el final de la intro 3:37
- DAWN TRAILER (Ver aqui: https://www.youtube.com/watch?v=FXMJTGna_xA)
- KINGSGLAIVE 3:38 hasta 24:51
- OMEN TRAILER (Ver aqui: https://www.youtube.com/watch?v=dPOMkB8Q9aQ)
- Novela de FFXV de 45 paginas que narra las horas antes de partir de viaje: http://cdn.sqexeu.com/files/ff15/main_s ... vel_ES.pdf
- FFXV hasta llegar al embarcadero de Galdin, grabar nada mas llegar alli y NO entreis
- KINGSGLAIVE 24:51 hasta el final
- FFXV Brotherhood. ver el 6º episodio de Lunafreya cuando llegues a Caem
Tras finalizar el juego, dado que todos spoilean cosas avanzadas y del final del juego:
- EPISODE GLADIO
- EPISODE IGNIS
- EPISODE PROMPTO
- COMRADES MULTIPLAYER
¿Que es lioso? Si, ¿Que vale la pena? Mi firma lo dice todo, para mi no existe mejor juego, el mimo que se le esta dando a este juego, su universo, la manera de expandirlo y contarnos aun mas y mas cosas... Por mi que siga hasta 2022, las grandes sagas de series y peliculas tienen miles de variantes, ¿Y por que FFXV las tenga es malo? NO
En realidad, no me molesta que tenga la historia formato multimedia, es más, puede estar muy muy bien y si el universo merece la pena expandirse y es atractivo, por supuesto que me tiro de cabeza a descubrirlo en otros formatos, me mola.
Pero lo que no se puede tampoco es pedir a los consumidores que vayan mirando el minutaje de una película para detenerla y ponerte a ver un trailer o ponerte a leer una novela (que me acabo de enterar que existe).
Solo he visto la película, y mi queja hace 2 páginas era que no me quedaba claro en qué circunstancias Noctis abandonaba el reino buscando a Luna, y de qué manera iba a arreglar nada si la llegaba a encontrar. Tampoco me quedaba claro la reunión del principio de la peli cuando iba en silla de ruedas, a cuento de qué.
Ya lo dije, la peli me parecía que tenía buen ritmo y el mundo que presentaba y los personajes muy creíbles y se les coje aprecio, pero sentía que me faltaba información. No contaba con los trailers ni con la novela, espero que me aclaren las ideas antes del juego junto con el anime.
Yo me he visto la peli, ahora me veré los trailers, luego me veré el anime y por último la novela. Y no creo que sea tampoco dramático hacerlo en ese orden
256k escribió:@Daicon Evidentemente y por razones de la trama (A menos que quieres que te la spoilee), no puedo contestarte a ello, pero hazme caso, NO se pueden jugar, dejemoslo en...
Razones:
- Al final del episode Gladio se muestra un adelanto del episode Prompto
- Al final del episode Prompto se muestran escenas del episodio 13 del juego
- El Episode Ignis spoilea todo
- El DLC Comrades transcurre JUSTO entre el 13 y 14, pero como van a meter material nuevo, tambien spoilea cosas del 14, de modo que NO se pueden tocar antes
He editado el primer post, he corregido los tiempos de la pelicula (Estaban mal) y he dejado todo aclarado, un saludo
256k escribió:Daicon escribió:
Yo tengo una duda referente a los DLC.
¿No se pueden jugar en el momento que pasa en la historia?
Es decir, tengo entendido que los DLC son cosas que trascuerren en mitad de la historia del juego y que no se explica, como que un personaje se va y no explica muy bien por que y luego vuelve.
¿Pues en ese momento no se puede jugar al DLC?
Por que dejarlos para una vez pasado el juego?
saludos y gracias, muy buena explicacion
Evita los DLC de manera absoluta hasta terminar el juego, todos cuentan cosas futuras avanzado el juego, el de Ignis directamente spoilea todo el final, asi que NO toqueis los DLC hasta el post-gameAlexroyer escribió:
En realidad, no me molesta que tenga la historia formato multimedia, es más, puede estar muy muy bien y si el universo merece la pena expandirse y es atractivo, por supuesto que me tiro de cabeza a descubrirlo en otros formatos, me mola.
Pero lo que no se puede tampoco es pedir a los consumidores que vayan mirando el minutaje de una película para detenerla y ponerte a ver un trailer o ponerte a leer una novela (que me acabo de enterar que existe).
Solo he visto la película, y mi queja hace 2 páginas era que no me quedaba claro en qué circunstancias Noctis abandonaba el reino buscando a Luna, y de qué manera iba a arreglar nada si la llegaba a encontrar. Tampoco me quedaba claro la reunión del principio de la peli cuando iba en silla de ruedas, a cuento de qué.
Ya lo dije, la peli me parecía que tenía buen ritmo y el mundo que presentaba y los personajes muy creíbles y se les coje aprecio, pero sentía que me faltaba información. No contaba con los trailers ni con la novela, espero que me aclaren las ideas antes del juego junto con el anime.
Yo me he visto la peli, ahora me veré los trailers, luego me veré el anime y por último la novela. Y no creo que sea tampoco dramático hacerlo en ese orden
Verlo tal cual lo he ordenado permite un visionado exacto cronologicamente hablando de la pelicula Kingsglaive con respecto a FFXV, el problema esta en que ambas suceden exactamente el mismo dia del capitulo 1 de FFXV (Hasta llegar al embarcadero), tras llegar alli, esa noche cronologicamente acaba la pelicula, y al amanecer es lo que ve el jugador cuando pasa la noche en el embarcadero
PD: He añadido un detalle mas sobre kingsglaive
PD2: JUGAD EL JUEGO EN JAPONES, EL DOBLAJE INGLES ES ASQUEROSO INCLUSO PARA LOS ESTADOUNIDENSES Y CARECE DE EMOCIONES
256k escribió:@Alexroyer El doblaje de la pelicula conto con actores espectaculares, el doblaje del juego es jodidamente asqueroso, malo, simple, carente de emociones, FFXV esta hecho para escucharlo en japones, donde los actores de voz no dudan ni 1 instante en desgarrarse la garganta si tienen que gritar algo, la experiencia es totalmente distinta con respecto a la inglesa, le mete un repaso monumental
@Daicon Si ya te has pasado el juego anteriormente en consola, entonces te da igual jugarte los DLC nada mas instalar el juego
Sonikero escribió:Bueno pues llegado a Duscae en mi pc no se mantienen los 60fps (i5-6600, gtx1070 y 16gb de ram) pero va bastante bien así que tampoco me voy a rajar las venas.
A los que dicen que AC Origins tiene mejores gráficos... depende. Origins gana en modelado y en algunas zonas de hierba pero este FFXV a mi parecer gana en partículas (fuego, hielo, rayos...) el hairworks hace mucho con los bichos que te encuentras (y no petardea como en witcher 3) y lo de la hierba de nvidia se nota mucho también al dejar tu rastro por el paso por la hierba.
A los que hablaban de que solo hay matojos de hierba... es que la primera zona es desértica, pero he llegado a Duscae y la cosa cambia.
PD: Por cierto los traductores han colado un "allévoy" con Prompto... ya les vale
Sonikero escribió:PD: Por cierto los traductores han colado un "allévoy" con Prompto... ya les vale
Sonikero escribió:@Misstic @NBRuJaDo Lo sé, y por eso me parece lamentable.
Escribir mal adrede por la nostalgia me parece de no tomarse nada en serio tu trabajo. Ya tiene el propio juego música y otros detalles para recordar otros final fantasy. Pero que nos llegase en su día una traducción que habría que agachar la cabeza por ella y se dediquen a hacer estas tonterías sacando pecho...
Alexroyer escribió:Sonikero escribió:@Misstic @NBRuJaDo Lo sé, y por eso me parece lamentable.
Escribir mal adrede por la nostalgia me parece de no tomarse nada en serio tu trabajo. Ya tiene el propio juego música y otros detalles para recordar otros final fantasy. Pero que nos llegase en su día una traducción que habría que agachar la cabeza por ella y se dediquen a hacer estas tonterías sacando pecho...
Creo que estás sacando las cosas de contexto, dudo mucho que sean los mismos traductores, o que si quiera tengan relación laboral. Solo es una broma hombre, hay que tener más sentido del humor.
Según leí en su día, también usan muchas expresiones españolas para sustituir cosas japonesas que no tienen traducción exacta, y algunas son cosas muy de nuestra cultura para que tengan el mismo gancho (mejor que inventarse algo que a lo mejor no tiene la misma gracia y deja indiferente).
No se ponerte un ejemplo, pero con una busqueda rapida me he topado con este articulo de Mundogamers que hay bastantes:
https://www.mundogamers.com/noticia-fin ... 17124.html
A mi me parece una tontería molestarse por eso la verdad. Si no nos llegan los juegos traducidos nos enfadamos, y si lo hacen con expresiones españolas nos enfadamos también, pues si no lo quieres juégalo en inglés.
Sonikero escribió:Alexroyer escribió:Sonikero escribió:@Misstic @NBRuJaDo Lo sé, y por eso me parece lamentable.
Escribir mal adrede por la nostalgia me parece de no tomarse nada en serio tu trabajo. Ya tiene el propio juego música y otros detalles para recordar otros final fantasy. Pero que nos llegase en su día una traducción que habría que agachar la cabeza por ella y se dediquen a hacer estas tonterías sacando pecho...
Creo que estás sacando las cosas de contexto, dudo mucho que sean los mismos traductores, o que si quiera tengan relación laboral. Solo es una broma hombre, hay que tener más sentido del humor.
Según leí en su día, también usan muchas expresiones españolas para sustituir cosas japonesas que no tienen traducción exacta, y algunas son cosas muy de nuestra cultura para que tengan el mismo gancho (mejor que inventarse algo que a lo mejor no tiene la misma gracia y deja indiferente).
No se ponerte un ejemplo, pero con una busqueda rapida me he topado con este articulo de Mundogamers que hay bastantes:
https://www.mundogamers.com/noticia-fin ... 17124.html
A mi me parece una tontería molestarse por eso la verdad. Si no nos llegan los juegos traducidos nos enfadamos, y si lo hacen con expresiones españolas nos enfadamos también, pues si no lo quieres juégalo en inglés.
Claro que es una broma, por eso digo que no se toman en serio su trabajo.
Me recuerda a Guardianes de la Galaxia 2 que tradujeron "cara escroto" por "cara anchoa" por el famoso vídeo del youtuber. Ya hay que ser subnormales de verdad
Lo de las expresiones es normal cambiarlas de un idioma a otro cuando no tienen una traducción exacta pero lo de "allévoy" es escribir mal y hacer la gracieta de turno adrede. Lo de Prompto diciendo cucada va acorde a su personaje (aunque no he llegado ahí y no sé qué dirá en la versión original) pero vamos que la traducción del juego en general es bastante malilla...
VO
Noctis: Eh? Me llaman al móvil.
Traducción chupiguay
Noctis: Qué es esto.
Y yo no me mosqueo porque lleguen juegos traducidos pero lo suyo es no cometer errores adrede y tomarte en serio tu trabajo.
256k escribió:Si bueno... quejarse de la traduccion de FFXV cuando estais insistiendo algunos en jugar en ingles... Gracias a esa puta "traduccion" inglesa, muchisimos momentos han perdido gran fuerza
Gracias a dios que entiendo algo de japones y pude entender las frases reales del dialogo y ver que PARA NADA eran lo que decian en ingles o ponia traducido... Pero eh, que si quereis jugar con el doblaje asqueroso y patetico al que le debemos esta mierda de traduccion global, ayá vosotros, os vais a perder MUCHO en actuacion, yo aviso
Por ejemplo...
Original:
omaera no koto suki dawa
Os quiero, tios
Traduccion:
You guys are the best
Sois los mejores
Y siendo la escena como es, la traducida no encaja ni de puta coña
spiderrrboy escribió:Joder a ver si me aclaro para jugar a este final fantasy hay que ver una película hasta un minuto determinado y pararla, para después ponerte unos trailers en youtube , y después leerte una novela hasta una página concreta después ponerse el juego y dejar de jugar para volver a ver la película donde te quedaste, y no sólo eso sino que también hay que saber japonés, que será lo próximo, la hostia puta donde quedó el año 90 cuando me regalaron mi super ghouls and ghosts para la megradrive y era empezar a viciar durante horas, ahora hay que hacer masters para disfrutar de un videojuego jajajajaja
spiderrrboy escribió:Joder a ver si me aclaro para jugar a este final fantasy hay que ver una película hasta un minuto determinado y pararla, para después ponerte unos trailers en youtube , y después leerte una novela hasta una página concreta después ponerse el juego y dejar de jugar para volver a ver la película donde te quedaste, y no sólo eso sino que también hay que saber japonés, que será lo próximo, la hostia puta donde quedó el año 90 cuando me regalaron mi super ghouls and ghosts para la megradrive y era empezar a viciar durante horas, ahora hay que hacer masters para disfrutar de un videojuego jajajajaja
256k escribió:Nadie os obliga a hacer tal cual lo he colocado, eso si, no os quejeis luego si os quedais con lagunas en la historia y CULPEIS a la historia del juego por vuestra decision, como muchisimos han hecho, pues no estareis en derecho alguno de quejaros, la historia la han tardado mucho en hacerla, la manera de contarlo como se ha hecho ha sido asi por considerarla ellos mas interactiva (Y par a mi lo es)
256k escribió:Nadie os obliga a hacer tal cual lo he colocado, eso si, no os quejeis luego si os quedais con lagunas en la historia y CULPEIS a la historia del juego por vuestra decision, como muchisimos han hecho, pues no estareis en derecho alguno de quejaros, la historia la han tardado mucho en hacerla, la manera de contarlo como se ha hecho ha sido asi por considerarla ellos mas interactiva (Y par a mi lo es)
No ves kingsglaive -> No entenderas nada de Lunafreya, de Nyx Ulric, de los reyes de Lucis, de Ravus Nox Fleuret, del rey Regis, del anillo de los Lucii
No ves el anime Brotherhood -> No conoceras los pasados de Ignis/Gladio/Prompto
No lees la novela -> No sabras quien es el padre de Gladio en Kingsglaive, ni veras la conexion entre los Glaives reales y Noctis (La novela son 45 paginas, y a medio texto cada pagina, por dios...)
que pasa de bueno a malo a bueno
Motis escribió:Que el FFXV tiene mejores gráficos que el AC Origins es lo único que me faltaba por leer y sobre todo la vegetación estática propia de juegos de pasada generación xD
256k escribió:@Alexroyer El doblaje de la pelicula conto con actores espectaculares, el doblaje del juego es jodidamente asqueroso, malo, simple, carente de emociones, FFXV esta hecho para escucharlo en japones, donde los actores de voz no dudan ni 1 instante en desgarrarse la garganta si tienen que gritar algo, la experiencia es totalmente distinta con respecto a la inglesa, le mete un repaso monumental
@Daicon Si ya te has pasado el juego anteriormente en consola, entonces te da igual jugarte los DLC nada mas instalar el juego
Yo recuerdo que en el momento de la llucha con leviatan es cuando a mas de uno le pasa algo que ocurre en los DLC no.
Y por ejemplo gladius en mitad de la historia se va y luevo vuelve.
Ravus NUNCA fue un enemigo contra Noctis, solo buscaba el bien para su hermana, y esas situaciones le llevan al limite POR FRUSTRACION en mas de una ocasion, su ansia por conseguir el anillo de los Lucii era para intentar evitar el sacrificio de Lunafreya, ya que consideraba que Noctis era un crio mimado que no seria capaz de asumir la tarea del entronado
La unica persona contra la que Ravus si guardaba rencor era el rey Regis, pues el consideraba que aun siendo el rey, que podria haberles ayudado, decidio dar prioridad unicamente a su hijo y dejo a todo Tenebrae desprotegido
256k escribió:@Angeal78 Con las cosas que acabas de decir clarisimamente no te enteraste jamas de la historia, no te lo puedo decir de otra manera
SOLO PARA ANGEAL78Ravus NUNCA fue un enemigo contra Noctis, solo buscaba el bien para su hermana, y esas situaciones le llevan al limite POR FRUSTRACION en mas de una ocasion, su ansia por conseguir el anillo de los Lucii era para intentar evitar el sacrificio de Lunafreya, ya que consideraba que Noctis era un crio mimado que no seria capaz de asumir la tarea del entronado
La unica persona contra la que Ravus si guardaba rencor era el rey Regis, pues el consideraba que aun siendo el rey, que podria haberles ayudado, decidio dar prioridad unicamente a su hijo y dejo a todo Tenebrae desprotegido
Y para cualquier otra burrada mas que puedas soltar, para eso cree el post de mi firma, curiosiamente te dire que en su dia, mucho antes del parche que luego añadiria la escena tras ocurrir "eso", yo ya dije que seria asi, y 2 meses despues se demostro que NO ME EQUIVOQUE
MAKUTOR escribió:No es por fastidiar ..pero porque no creais un hilo del lore del juego y dejais este para temas como cuando se podra descargar y si funcionan bien las cosas..
Dume escribió:Por lo que veo en Steam el juego no se desbloqueará hasta mañana por la mañana.