Framerate en Catherine Full Body

Pues eso, venía a consultar si alguno a jugado al port de Catherine Full Body en PS Vita, porque el framerate es terrible!

Durante conversaciones y cinemáticas ok, puede ponerse lentorro a veces pero nada grave, pero cuando ya estás en gameplay va a una media de 20 fps, se ve todo tan lento que me desespera un poco.

Luego ya el culmen es cuando llegas a las salas de descanso durante los sueños, lo he comprobado y eso iba a 14-17 fps, avanzar hacia delante es un auténtico suplicio xD

Ahora bien, lo he abierto en scene por lo siguiente: he probado meterle overclock 444hz, 0 diferencias, y tengo que mencionar que le metí la traducción al español con los archivos de Nanospeedgamer (lo menciono porque a estas alturas supongo que le conocemos casi todos), al parecer le incluyo el doblaje oficial al inglés.
Creéis que también esté incluido un parche de resolución y por eso va tan mal?

Es que no me creo que el release oficial lo lanzarán a un framerate tan inestable.
Haber los créditos del parche son para el autor verdadero froid san de reddit vitahacks, cuando fue la release aclaro que modifico el eboot bin para aumentar la resolución, también dijo que para quien quisiera dejaba el eboot bin con la resolución original, si utilizabas el de mayor resolución recomendaba hacer overclock a 444 mhz, de serie no se que también vaya el juego, hay que ser sinceros la parte interesante es la historia y las conversiones, la parte puzzle a pesar de ser
también interesante la verdad solo es para enlazar la historia, yo por lo general no me fijo demasiado en rendimiento a menos que sea totalmente injugable pero no me puse a contar los fps y me lo pase hace mas de un año y no note nada raro, si dices que el overclock no te ayuda pues no se que decirte segun su autor si lo hacia.
Yo tambien lo termine hace ya unos meses y no note esos problemas de rendimiento. La historia por cierto muy buena asi como el gameplay fuera de los puzzles, que fue lo que menos me gusto del juego. Ni idea a que resolucion lo jugue, pero fue sin overclock..
Yo tengo el juego JAP original y en los niveles propiamente dicho no noto gran diferencia con el de PS3 que tengo. Sí que en las plantas entre niveles iba un poquito más lento, pero el juego transcurre con bastante normalidad.

Lo malo, la resolución, punto debil en mi opininón.
Vale me tranquiliza leer vuestros mensajes, tiene que ser casi seguro el parche de resolución (que obviamente no lo necesito, la pantalla OLED de la PS Vita es más que suficiente), voy a hacer lo que me ha dicho @Snowbro para quitar lo de la resolución y comento los resultados por si algún día a alguien le sirve la info.
Me uno al hilo. Lo jugue en una psvita fat sin overclock ni ná. Salvo bosses finales no note ninguna ralentización significativa (que tenerlas las hay pero no desmerece el juego teniendo en cuenta donde y cuando salio)
Era el parche de resolución, joder como petaba al juego en general.
Lo que hice fue descargar un antiguo eboot.bin que proporcionó froid en un antiguo post de Reddit (si entráis se verá todo tachado), en los post más recientes ha eliminado la posiblidad de descargar dicho eboot, o por lo menos no lo ha incluido, bastante raro.

Ahora ya va bien: conversaciones 30 estables, puzzles 30 con caidas de vez en cuando y en la sala del sueño a 22 de media, suficiente para moverte y hablar con los carneros.

Lo malo es alguna cosilla me ha salido en inglés, el menú de antes de empezar el juego o el menú de cuando vas a guardar, mini detalles sin importancia.

Ahora sí, a disfrutar de este juegazo [amor]

Y si alguien a acabado en este hilo y ha tenido el mismo problema, no voy a dar el link del archivo porque pertenece al creador pero si del hilo en cuestión: https://amp.reddit.com/r/VitaPiracy/com ... cher_v080/
@Demoniun si de hecho la tradu al español no fue la versión definitiva, como comentas algun video o conversacion quedo en ingles y también no recuerdo en que noche cuando hablabas con el carnero que vende items se colgaba el juego, cosas realmente no tan graves porque terminar se puede perfectamente, lo peor fue que froid san tenia preparada la version final que solucionara estos problemas pero fue justo cuando su disco duro con todo su trabajo de años peto, una lástima porque hasta ese punto traia constantemente parches de japones a ingles y de juegos muy buenos como el the blind prince y liar princess por ejemplo.
Snowbro escribió:@Demoniun si de hecho la tradu al español no fue la versión definitiva, como comentas algun video o conversacion quedo en ingles y también no recuerdo en que noche cuando hablabas con el carnero que vende items se colgaba el juego, cosas realmente no tan graves porque terminar se puede perfectamente, lo peor fue que froid san tenia preparada la version final que solucionara estos problemas pero fue justo cuando su disco duro con todo su trabajo de años peto, una lástima porque hasta ese punto traia constantemente parches de japones a ingles y de juegos muy buenos como el the blind prince y liar princess por ejemplo.


Eso es una tragedia, supongo que se intentó hacer una colecta, que ya no habrá forma de aportar, que era irrecuperable y eso... :(

PD: que no se malinterprete, un 10 para el chaval, pero, niño, hay que ponerse un Dropbox, GDrive o lo que sea para que no pasen estas cosas que luego ¡el disgusto es tremendo! [decaio]
@Hidalgo pues si llega a pasar, el asunto creo era un disco duro externo de 4 TB y la verdad respaldar esa cantidad de información esta jodido, la verdad el tío interrumpio su trabajo y desde entonces solo ha sacado el port de la tradu de It is wrong to pick girls in a dungeon pero también ha ayudado a otros en varios proyectos mas como el Metal Max Xeno.
9 respuestas