Hombre vamos a ver, si ya los queremos doblados, pues hombre con los subtitulos es entendible en todos los juegos, con eso creo que todo el mundo se apaña
Si es verdad que, por poner un ejemplo en el gta:vc cuando llevas los rockeros en el coche bomba es un parte culos y como andes leyendo no acabas la mision ni borracho, pero eso ya son gajes del oficio

Y bueno que mas decir que no se ha dicho en alguna ocasion, si se pretende vender algo hay que hacerlo atractivo y accesible. El idioma es bastante importante en estos temas. Por poner un ejemplo, si tu padre o el mio quiere jugar a algun juego y viene sin traducir pues les pasara lo que a muchos, que no lo jugaran y se quedaran con las ganas, y evidentemente no lo compraran. Poca gente se va a apuntar a ingles para jugar a un juego, pero mucha gente dejara de comprarlo
Y que no es apuntarse, que aprender un ingles normalillo son muchos años de clases, a no ser que funcionen los libros de "aprenda ingles en 2 semanas" que no lo se porque nunca los he probado
Mi conclusion: Yo se ingles pero si me van a colar 50 o 60 napos por el GW2 sin traducir, y presumiblemente sin soporte español como ocurre ahora en el 1, y luego X pelas en DLCs, que sera lo que acabaran poniendo en vez de expansiones como ocurria en el 1, con mi dinero que no cuenten, ni con el de muchos eso tenlo por seguro
Y el motivo es muy simple, juego mas comodo en español que en ingles, lo disfruto con menos trabas vamos
De todas formas la no traduccion de un juego a dia de hoy SI es una rareza, y no al reves, por fortuna