glass rose, su puta madre!!!

esto es increible un juego estilo broken sword y nos lo traen sin ni siquiera subtitulos, pero con selector de 60 hz,(que a este juego no le hace falta). nos traen juegos como devil my cry sin el selector pero doblados y este que es una aventura grafica al reves, con selector pero sin doblar.
[flipa] [flipa]
creo que la gente esta de la industria del videojuego se le ha ido un poco la cabeza o es que son subnormales profundos cawento cawento cawento cawento cawento
yo tenia muchas esperanzas puestas en éste juego,desde que lei sobre él en EOL y vi algunas cosillas en el ign.pero cuando me pasé por cm para alquilarlo y vi que estaba integramente en inglés dije.que le den.¿como pueden tener tan poca vergüenza de traer,a éstas alturas,un juego como éste ni siquiera traducido?indignante.
scanrrow escribió: o es que son subnormales profundos


Creo que te has respondido tu mismo [666] [666]

Yo creo que muchas empresas deberian cambiar su modelo de negocio..... [beer]

Un saludo
la verdad es que si, hay que ser subnormal profundo para sacar un juego como este sin subtitular siquiera, pero joder lo que mas me mosquea es que luego otros juegos mas malos o de un genero que no hace falta leer para enterarte de la historia te lo traen hasta con las voces en español.

pero me intento meter en la mente del hijo puta que decide si traer el juego con subtitulos o no y la verdad es que se me escapa a la razon, ¿porque coño no traducen este tipo de juegos?

entre este, y el unlimited saga se los pueden meter por el culo.

gracias square y capcom por ser unos cabrones que no teneis ni puta idea de lo que se quiere en cada mercado de videojuegos, es muy simple, juegos en general en nuestro idioma, pero si son rpg o aventuras graficas es obligatorio que lo podamos entender

pd: a ver si os enterais de una puta vez, que ya tocais mucho los huevos
scanrrow escribió: a ver si os enterais de una puta vez, que ya tocais mucho los huevos


Es un caso parecido a Square y el famoso selector de 60 Hz en FF, que decian que no lo metian porque no cabia..... y despues traen castañas como el Unlimited saga (que antes queria probarlo pero se me han quitado las ganas....)

Un saludo
gracias square y capcom por ser unos cabrones



[sonrisa] [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa] [oki] [oki] [oki] [oki] [oki]

completamente deacuerdo tio.

ya está bien de que seamos el culo del mundo en lo que a conversiones se refiere
Pues yo creo que se debe a que los japonesitos no saben que España no es como Europa, aqui nadie habla ingles. Entonces les saldria muy caro hacerlo para la gente normal de europa y una edicion especial Españó!! Cuando dejen de joder las peliculas doblandolas y la gente se acostumbre pues ya no lo veremos tan raro. Mientras tanto yo encantado.
Pues yo creo que se debe a que los japonesitos no saben que España no es como Europa, aqui nadie habla ingles. Entonces les saldria muy caro hacerlo para la gente normal de europa y una edicion especial Españó!! Cuando dejen de joder las peliculas doblandolas y la gente se acostumbre pues ya no lo veremos tan raro. Mientras tanto yo encantado.



joer tio,no es por ser patriótico ni nada por el estilo, pero yo pienso,que aunque hoy en dia saber inglés es casi tan necesario como el comer, hay que tener en cuenta que nuestro pais es ESPAÑA,y que en españa se habla ESPAÑOL y no inglés,y aunque seamos menos consumidores de videojuegos que,por ejemplo estados unidos,al menos podian tener la decencia de traer los juegos traducidos.si ni siquiera nos importa que los juegos lleguen totalmente en inglés.....pues que penita.al menos a mi si me importa poruqe yo hablo en la lengua de cervantes.
lo mas gracioso es que a ellos no les cuesta casi nada subtitularlo, doblarlo si, pero subtitularlo no, porque un amigo trabaja para microsoft traduciendo programas y algunos juegos y no es que se dejen mucha pasta en traducir los juegos
joder, lo acabo de pillar y en absoluto ingles, vaya mierda, porque el juego tiene una pinta cojonuda, muy buenos graficos y ademas aventura grafica (que tenemos pocos juegos buenos de ese genero en ps2)

una pena. [mamaaaaa]
La verdad es que es una mierda que un juego como este en el que es imprescindible que estes atento a las conversaciones con los demas personajes te lo traigan en un idioma que no es el que se habla aqui es como si un juego japones lo sacas en español
my_dying_bride escribió:


joer tio,no es por ser patriótico ni nada por el estilo, pero yo pienso,que aunque hoy en dia saber inglés es casi tan necesario como el comer, hay que tener en cuenta que nuestro pais es ESPAÑA,y que en españa se habla ESPAÑOL y no inglés...


En España y en unos cuantos países de ese continente que se llama America... na, que total a los japoneses unos cuantos cientos de millones de hispanohablantes se la traemos flojísima... ya aprenderán, ya...

Españoles saludos.
Como se esta echando a perder Capcom,primero nos joden ( y de que manera!!) el Resident evil outbreak,y de regalo tren este juego que tenia una pinta de la leche y nos lo ponen con el selector que como bien decis no sirve para mucho,aunque es lo unico de agradecer) y sin subtitular.
Que sigan asi en Europa se estan haciendo querer....

Salu2
En España y en unos cuantos países de ese continente que se llama America... na, que total a los japoneses unos cuantos cientos de millones de hispanohablantes se la traemos flojísima... ya aprenderán, ya...


totalmente deacuerdo tio.luego se quejan de que la pirateria en españa es la leche......QUE SE JODAN.que nos traigan los juegos como tienen que traerlos y si no es asi,pues agüita.
la verdad es que se rien de nosotros, ahora seguro que alguien dira que lo de la pirateria es una excusa, que si estuviera en español lo pirateariamos igual, pero yo estoy seguro que un juego como este en español venderia muchisimo mas. y que no me cuenten la milonga de que les sale caro, de eso nada, ellos le mandan a una empresa de traduccion los textos y se los traducen, y no pagan mucho precisamente
ummm esto me recuerda a otra cosa que paso que me cabreo enoooooormemente.......os suena un tal Morrowind??? cawento
A estos tios deberia darle vergüenza de sacar un producto asi.
Bueno, es triste pero yo lo veo normal, si eres un fanatico de los juegos desde hace algun tiempo es obligatorio saber ingles, OBLIGATORIO, es una jodienda pero es asi, me hubiera gustado que hubiera salido subtitulado al español, porque doblado es imposible, pero que no haya sido asi no me sorprende nada.
-Por qué wall street y opening petaron??
-Debido al auge videojueguil que hizo a mucho puber autodidacta.


sl22
Na, si considerasen sudamerica como un mercado potencial, ya verias ke rapidito cambiaban eso, pero como no lo hacen...

Mira, a mi estas cosas me sacaban de kicio cuando no tenia chip, pero ahora... No hacen las cosas bien? Pues no cobran, y listos.
17 respuestas