pues a mi me suena mejor engranajes de guerra que equipamientos de guerra...es mi opinión claro.
Wikipedia :
Se denomina engranaje a una pieza mecánica capaz de trabajar coordinadamente con otra mediante salientes especiales denominadas dientes. Son un elemento fundamental para el desarrollo de máquinas. Si el sistema está compuesto de más de un par de ruedas dentadas, se denomina tren de engranajes.
Vamos que somos los engranajes necesarios para el funcionamiento de la maquina de guerra hominida.Eso sobreentiendo yo,aunque tambien pense en que la palabra compuesta gearbox significa caja de cambios o de marchas y siendo muy rebuscado podríamos hacer una traducción libre del estilo de; marchas de guerra(entendiendolo en el sentido de distintos ritmos como las marchas)
Aun así me gusta más al acepción de engranajes de guerra.