katatsumuri escribió:@Astral no tienes que aprender ningún idioma... lo tienes traducido, que no es lo mismo que doblado, pero lo tienes a tu idioma y lo puedes entender perfectamente, así que también puedes empezar a aprender asociando palabras oídas a lo que lees, no hay mejor forma de aprender que tener profesores (videojuegos, música, cine, series) en casa
Nada que ver con lo que pasó con Disco Elysium, un juego 100% narrativo, que no tenía traducción y que fue la misma comunidad la que la hizo, al final la misma desarrolladora la dio por oficial, eso si que es penoso. Luego tienes los Yakuza o los Persona que no venían traducidos (con subtítulos), simplemente inglés, y aún menos doblados, eso ya si lo veo un crimen, pero no te inventes que no puedes entender un juego de R* porque están traducidos con subs.
Yo respeto el doblaje, muchas veces es necesario en películas o juegos de fantasía, pero otras veces es un completo error, tanto por cargarse la ambientación como por bloquear frenar el abrir la puerta a otros idiomas.