Halo 2 en completo castellano???

Hola, pues como indico en el asunto, salió halo 2 traducido y doblado al 100 %, es decir audio y subtitulos en castellano??

Ayer probé un versión con audio inglés y subtitulos en castellano y luego otra peor audio francés y texto castellano.

Me resulta raro, ya que el primero esta muy bien doblado y de no haber sería una auténtica put...ada.
grrr33 escribió:Hola, pues como indico en el asunto, salió halo 2 traducido y doblado al 100 %, es decir audio y subtitulos en castellano??

Ayer probé un versión con audio inglés y subtitulos en castellano y luego otra peor audio francés y texto castellano.

Me resulta raro, ya que el primero esta muy bien doblado y de no haber sería una auténtica put...ada.

A ver, quien son los malos? MS por no haber sacado un audio de castellano o los usuarios por abusar de la piratería?.
MS consideró que no era rentable doblar el juego al castellano, lo dobló al español latino y ya esta bueno. :o
También hay que tener en cuenta que por muy latino que sea, anda que suena lo mismo el español de México o el de Argentina.
Si lo miras bien creo que en el mundo anglosajón no tienen esas manías, si no me equivoco el doblaje en inglés es el mismo para UK, que para USA o Australia.
hal9000 escribió:
grrr33 escribió:Hola, pues como indico en el asunto, salió halo 2 traducido y doblado al 100 %, es decir audio y subtitulos en castellano??

Ayer probé un versión con audio inglés y subtitulos en castellano y luego otra peor audio francés y texto castellano.

Me resulta raro, ya que el primero esta muy bien doblado y de no haber sería una auténtica put...ada.

A ver, quien son los malos? MS por no haber sacado un audio de castellano o los usuarios por abusar de la piratería?.
MS consideró que no era rentable doblar el juego al castellano, lo dobló al español latino y ya esta bueno. :o
También hay que tener en cuenta que por muy latino que sea, anda que suena lo mismo el español de México o el de Argentina.
Si lo miras bien creo que en el mundo anglosajón no tienen esas manías, si no me equivoco el doblaje en inglés es el mismo para UK, que para USA o Australia.


Entonces que me recomiendas:
Una version Pal UK o Pal E?

Te diria que ambos son malos, por excederse cada uno en su parte.
En mi opinion el halo 1 en español castellano es grandioso (me gusto mucho) el halo 2 en español latino
a pesar de ser mexicano lo detesto, yo no soy muy partidiario de los juegos en español castellano tampoco
pero prefiero mil veces el español castellano en un juego que el español latino, ademas creo
que muchos jugadores estan mas acostumbrados a escuchar un juego en español castellano que en
español latino.

Otra cosa mala del halo español latino es que el dlc no funciona en esa version (lo digo por los que juegan en
el kai), yo tambien pase dias buscando el halo 2 en español castellano y luego me entere que no salio .
No son pocos los que lo prefieren con voces en inglés y subs en castellano / español
Pues al final lo estoy jugando en mexicano, no me desagrada del todo, es más me recuerda a algunos dibujos de pequeño, jajaja
Otro latino por acá que odia jugar en español ''mexicano'' jaja
hal9000 escribió:No son pocos los que lo prefieren con voces en inglés y subs en castellano / español


Sin duda la mejor manera de disfrutar del juego tal y como fue hecho.

Yo el Halo 2 lo jugué en Inglés y de lujo.
grrr33 escribió:Pues al final lo estoy jugando en mexicano, no me desagrada del todo, es más me recuerda a algunos dibujos de pequeño, jajaja

off-topic
Te pasa como a mi, somos "todo terreno". Me he visto docenas de series y dibujos animados en "castellano neutro".
recuerdo que alguien me conto en otro foro que la version en frances fue una copia robada y filtrada dias antes del lanzamiento de halo 2 y microsoft baneaba a todos los que tenian archivos ''viejos'' despues del lanzamiento en francia
hal9000 escribió:
grrr33 escribió:Pues al final lo estoy jugando en mexicano, no me desagrada del todo, es más me recuerda a algunos dibujos de pequeño, jajaja

off-topic
Te pasa como a mi, somos "todo terreno". Me he visto docenas de series y dibujos animados en "castellano neutro".

Jajaja, me acabo de acordar de Resident Evil 4 PC y sus policías del cuerpo nacional de policía hablando en perfecto mexicano y todo ello en supuestamente Andalucía !!!
Cuando lo puse después de estar esperando a que saliera en pc un tiempo, digo no me j das!!
grrr33 escribió:Pues al final lo estoy jugando en mexicano, no me desagrada del todo, es más me recuerda a algunos dibujos de pequeño, jajaja

A mi me parece tan normal el castellano neutro puesto que muchos dibujos de mediados y finales de los 80 eran así y lo escucho de manera natural...
Ese fue el motivo de muchas burlas de Ps2eros y decepciones para los amantes de Halo. Yo lo he jugado en ambas opciones latino e inglés. La inmersión del juego en ninguna versión será tan completa cómo lo fué en el Halo 1. Pero puestos a decidir prefiero la versión UK... la pal España me suena a risa en muchas ocasiones y te corta el rollo en momentos épicos con frases que pasarán a la historia....si pasas de todo y quieres cachondeo, version Pal Esp no te arrepentirás xD

Jefecito, ruedesitas, fastidiosos,atorado,.... Son algunas de las múltiples palabras que aparecen en perfecto acento Latino....nada en contra, pero choca si estás acostumbrado al doblaje anterior.
Dr Shmup escribió:Ese fue el motivo de muchas burlas de Ps2eros y decepciones para los amantes de Halo. Yo lo he jugado en ambas opciones latino e inglés. La inmersión del juego en ninguna versión será tan completa cómo lo fué en el Halo 1. Pero puestos a decidir prefiero la versión UK... la pal España me suena a risa en muchas ocasiones y te corta el rollo en momentos épicos con frases que pasarán a la historia....si pasas de todo y quieres cachondeo, version Pal Esp no te arrepentirás xD

Jefecito, ruedesitas, fastidiosos,atorado,.... Son algunas de las múltiples palabras que aparecen en perfecto acento Latino....nada en contra, pero choca si estás acostumbrado al doblaje anterior.

La verdad que es graciosa y ridicula en algunos puntos P.ej: Ícono en vez de icono o muchas más , pero mi ingles no es muy bueno.

Los halos de 360 también pecan del mismo problema?? Es que los tengo pedidos.
grrr33 escribió:Los halos de 360 también pecan del mismo problema?? Es que los tengo pedidos.


Halo 2 es el único.

Por cierto si dices te pillaste todos, no pases por alto Halo 3 ODST un spin off de la saga vista desde los ojos del comando ODST. Un título que de primeras lo consideré un "vendeHalos" y acabó por cautivarme totalmente, recuperando cierta esencia de Halo 1,después de experimentar ciertos cambios en la saga, con doble arma y escudos protectores,etc.... Un excelente juego ;)
off-topic
Suerte que los GTA's no los doblan, solo los subtitulan.
15 respuestas