Halo2 nueva info

sacado de mery,haber kien haria el favor de traducirlo a modo de resumen:

Nightmare Armor Guys!

Two of the guys from Nightmare Armor, Justin and Sid popped in to show us their latest build of the Master Chief Halo armor. They nearly caused a mass conniption. First we gave them a hermetically sealed tour of the office – where they get to see our microwave oven, Laffy Taffy stash and no Halo 2 whatsoever - and then Sid (who's pretty intimidating in the flesh) suited up and went on patrol.

With his giant Frankenstein shoes and vast hulking mass, Sid really looked the part. The suit was almost perfect, and we couldn't have been more pleased with how it looked in real life. The overall effect was awesome. Bungie old-timers giggled like sissies as he stomped around the office, posing for photos like some lethal Mickey Mouse. Sid was a great sport too, stopping to corpse-hump a fallen BentLlama.

We then took him into the Microsoft Game Studios Cafeteria, where he nearly caused a riot. People actually cheered when a seven foot Master Chief ringer unexpectedly popped in for a Pesto Wrap and a smoothie. Sid, sweating it up a storm inside the (un-air conditioned) helmet, continued to be patient as Justin begrudgingly adjusted a dangling crotch strap. The gun he's carrying is a one-off 3D model of the battle rifle we conveniently had laying around.

Seeing the detail and lovingly crafted accuracy up close, was kind of mind-blowing, right down to the brilliant blue LEDs glowing in the leg parts. Makes us wonder how they got that through airport security.





Magazines!

We've been preparing for two separate visits from two big gaming magazines. Each will run a story some time in the near future on different aspects of the game. We've got a lot of work to do preparing assets and taking screenshots (yes, it's laborious and sloooow) and as the game progresses, the people who can help us are getting busier and busier. The upside of that is that Brian, Zoe and I are able to get our hands on versions of the game with everything turned on.

Currently we tend to play single and multiplayer builds with bits missing – like textures that are turned off while an artist tweaks them, or levels with Joe Staten yelling insane inanities in place of real speech. But pretty soon, we're going to have very polished versions of the little bits we'll be taking screenshots of. Multiplayer we're used to, but I can't wait to get my hands on plot-ruining sections of the Campaign mode.

We also have to round up some very busy, very stressed animators, programmers and designers, so that they're available to chat and well-prepared when these crack (smoking?) journalists show up and ask them supertough questions, like, "What's your favorite color Marty?" and, "Will Master Chief fall in love this time?" Luckily they've been "media-trained" so they don't accidentally give away playable builds and hard drives full of source code. Because that's what they'd do you know.

Drama!

Joe Staten has been polishing and editing cinematics. The new game engine looks glorious when it's applied to the cinemas, and one, the intro to a mid-game level, looks astonishing. Although some pieces of the cinemas are missing, like certain animations, they're very polished looking and now they have the actual actor dialog instead of Joe and Co talking.

The cinemas are tricky for animators, because they contain a ton of animation that isn't in the game, so that has to be custom-created. In the game – the characters have a (huge) set of animations that they cycle through as the AI demands, but in cinematics, two characters, say, shaking hands, has to be hand animated. It's time consuming, but rewarding.

A lot of that work is done, and Joe is busy editing the cinemas for style and impact. One scene was cut yesterday – a cool, but ultimately redundant interaction between two Elites. Must be pretty heart-rending to chop out a week of work, no matter how much smoother it makes the scene play out. But Joe's job is to keep the story bouncing along, and that's exactly what he's doing. Readers complain a lot about the lack of specific information we give here – but I can tell you for certain that Halo 2 is exactly 183% more dramatic than the original.


Idiot! (Me)

Zach set me up with a web server, now I can see my horrific mistakes on the new version of Bungie.net (still coming soon etc) before I post them.

Genius! (Everyone Else)

Aaron and Luis have been automating the stress testing. That means they have about 35 debug Xbox systems running overnight, with Master Chiefs running around pretty much randomly, tossing grenades and jumping around blasting aimlessly. In theory, if he gets near a vehicle, he could jump in and drive it around too, but since the system is automated, nobody's actually around to witness the insane nocturnal antics of 35 Master Chiefs.

The purpose of all this is some very useful data gathering. The guys can come in first thing in the morning, see if anything crashed, look at a newly compiled database and see exactly what caused the crash – or at least what master Chief was doing when the crash happened. In the long run it means that testers are getting more stable builds of the game and reducing test time is a big deal. A similar reduction in lightmap rendering time is also saving time – time that will be filled up making the game better and better.


Flying!

Just watched a cool aerial dogfight – Banshees, turrets and a bigger Covenant ship. Big buildings, cool textures and some genuine surprises. Upside is that months of playing PC Halo mean I should be better at flying Banshees next time around.


[oki]
Y todo esto que quiere decir. Alguien traduce please
PAYOMALO estas ahi ??? ein?
Enga que se que te gusta :P
Salu2
A ver si alguien lo traduce [+risas]
algun voluntario plz

salu2
aqui teneis la traduccion por un programa :

sacado de mery, haber kien el haria el favor de traducirlo un modo de resumen: ¡Individuos De la Armadura De la Pesadilla! Dos de los individuos de la armadura, de Justin y de Sid de la pesadilla hechos estallar adentro para demostrarnos su estructura más última de la principal armadura principal del halo. Causaron casi un conniption total. ¿Primero les dimos un viaje hermético sellado de la oficina? donde consiguen ver nuestro horno de microonda, el stash y ningún halo 2 del chicloso de Laffy cualesquiera - y entonces Sid (quién tiene bastante intimidación en la carne) satisfizo para arriba y fue en patrulla. Con sus zapatos gigantes de Frankenstein y masa hulking extensa, Sid realmente miraba la pieza. El juego era casi perfecto, y no habríamos podido estar satisfechos más con cómo miraba en vida verdadera. El efecto total era impresionante. Los viejo-contadores de tiempo de Bungie rieron nerviosamente como los sissies como él stomped alrededor de la oficina, presentándose para las fotos como algún ratón de Mickey mortal. Sid era un gran deporte también, parando a la cada'ver-chepa un BentLlama caído. Entonces lo tomamos en la cafetería de los estudios del juego de Microsoft, en donde él causó casi un alboroto. Gente animada realmente cuando campanero del amo de siete pies un principal hizo estallar inesperado adentro para un abrigo de Pesto y un smoothie. Sid, sudándolo encima de una tormenta dentro (un-aire condicionado) del casco, continuó siendo paciente mientras que Justin begrudgingly ajustó una correa de entrepierna que colgaba. El arma que él está llevando es un modelo one-off 3D del rifle de la batalla teníamos convenientemente poner alrededor. Viendo el detalle y el cierre cariñosamente para arriba hecho a mano de la exactitud, era clase de llanura mind-blowing, derecha al azul brillante LED que brillaba intensamente en la pierna parte. Nos hace maravilla cómo consiguieron eso con seguridad del aeropuerto. ¡Compartimientos! Nos hemos estado preparando para dos visitas separadas a partir de dos compartimientos grandes del juego. Cada uno funcionará una historia una cierta hora en el futuro cercano en diversos aspectos del juego. Tenemos muchos de trabajo de hacer la preparación de activos y tomando screenshots (sí, son laboriosos y sloooow) y como progresa el juego, la gente que puede ayudarnos está consiguiendo más ocupada y más ocupada. El upside de ése es ese Brian, Zoe y puedo conseguir nuestras manos en las versiones del juego con todo girado. ¿Tendemos actualmente para jugar estructuras solas y multiplayer con faltar de los pedacitos? como las texturas que se dan vuelta apagado mientras que un artista las pellizca, o nivela con Joe Staten que grita inanities insanos en lugar de discurso verdadero. Pero bastante pronto, vamos a tener versiones muy pulidas de los pequeños pedacitos que tomaremos screenshots de. Multiplayer nos utilizan a, pero no puedo esperar para conseguir mis manos en las secciones trazar-que se arruinan del modo de la campaña. También tenemos que redondeamos encima de algunos animadores, programadores y diseñadores muy ocupados, muy tensionados, de modo que estén disponibles para charlar y bien preparado cuando éstas se agrietan (fumando?) los periodistas las demuestran para arriba y piden que el supertough pregunta, como, "qué su color preferido Marty?" y, "dominará principal caída en amor este vez?" "medio-se han entrenado afortunadamente" así que no dan accidentalmente estructuras playable ausentes e impulsiones duras por completo del código de fuente. Porque eso es lo que le harían sepa. ¡Drama! Joe Staten ha sido que pulía y que corregía cinematics. El motor nuevo del juego mira glorioso cuando se aplica a los cines, y uno, la introducción a un nivel del mediados de-juego, miradas asombrosas. Aunque algunos pedazos de los cines faltan, como ciertas animaciones, ellos son el mirar muy pulido y ahora tienen el diálogo real del agente en vez de hablar de Joe y del Co. Los cines son difíciles para los animadores, porque contienen una tonelada de la animación que no está en el juego, para tener que costumbre-crear. ¿En el juego? los caracteres tienen a (enorme) fijada de animaciones eso que completan un ciclo a través como el AI exige, pero en cinematics, dos caracteres,por ejemplo, que sacudaren las manos, tienen que ser mano animada. Es desperdiciadora de tiempo, pero de recompensa. Los muchos de ese trabajo se hacen, y Joe está ocupado el corregir de los cines para el estilo y el impacto. ¿Una escena fue cortada ayer? una interacción fresca, pero en última instancia redundante entre dos élites. Debe ser bastante desgarrador tajar fuera de una semana del trabajo, no importa cómo mucho es más liso hace el juego de la escena hacia fuera. Pero el trabajo de Joe es guardar la historia el despedir adelante,
Las traducciones con traductor es como perder la virginidad borracho, una putada y un destroza mentes xDDDDDD [jaja]
Alguien podria poner una traduccion decente?
xfavor no pongais mas traducciones google o similar, xk es perder el tiempo, Payomalo te reklamamos [360º] , gracias d antemano
Quería traducirlo yo, pero mejor me espero a payomalo [sati]


Enga payomalo!!!
necesitamos un traductor [fies]
ANTE TODO SIENTO HABERME RETRASADO TIOS TENEIS DERECHO A FUSTIGARME, PERO ES QUE ESTE FINDE HE ESTADO EN PLAN PERRO SIN MIRAR PARA NADA EOL, espero que no vuelva a suceder, y como prometi, aqui teneis otra traduccion.

Nos hemos estado preparando para dos visitas de dos grandes revistas de juegos. Cada una elaborará una historia en un futuro cercano sobre diferentes aspectos del juego. Tenemos mucho trabajo que hacer preparando material y capturando imágenes (si, es un trabajo laborioso y muuuuuuuuuuuuy lento) y mientras el juego progresa, la gente que nos puede ayudar están más y más atareados. La parte positiva de esto es que Bryan, Zoe y yo somos capaces de poner nuestras manos en versiones del juego donde todo funciona (joputaaaaaaaaaaaaaaaaaa)

En estos momentos tenemos inclinación a jugar en multijugador y en solitario con construcciones de trozos perdidos (supongo que serán trozos aislados del juego – como texturas que son apagadas mientras un artista las pellizca, o niveles con Jon Staten chillando estupideces como un loco en lugar de utilizar el lenguaje común. Pero muy pronto, vamos a tener muy pulidas versiones de los pocos trozos de los que hemos tomado las capturas del modo multiplayer que hemos usado, pero no puedo esperar a poner mis manos encima en esquemas ruinosos de secciones del modo campaña (esto queda muy feo traducido pero yo entiendo que se refiere a spoils sobre el modos campaña, si alguien me lo aclara se lo agradecería)

También hemos tenido que reunir a algunos muy ocupados, muy estresados animadores, programadores y diseñadores, para que estén disponibles para charlar y bien preparados cuando esos periodistas fumadores de crack (hace un juego de palabras, mete entre paréntesis el smoking –fumar- así hace un chiste sobre que los periodistas son unos cracks, o que los periodistas fuman crack) aparezcan y pregunten preguntas superchungas, como, “Cual es tu color favorito Marty?” y, “Se enamorará esta vez el Jefe Maestro?” Por suerte (se refiere a los trabajadores) han sido “entrenados con los medios de comunicación” así que no darán accidentalmente ningún build jugable ni ningún disco duro lleno de código fuente. Por que eso es lo que harían, ya sabéis.

Drama!

Joe Staten ha estado puliendo y editando cinemáticas. El nuevo motor del juego se ve glorioso cuando es aplicado a las cinemáticas, y uno, desde la intro a una de mitad de nivel, se ven asombrosas. A pesar de todo algunos trozos de las cinemáticas se han perdido, como ciertas animaciones, se ven tan pulidas que ahora tienen al actor actual hablando en vez de Joe y Co hablando.

Las cinemáticas son muy jodidas para los animadores, por que contienen un montón de animación que no está en el juego, así que tiene que ser creado a medida. En el juego – los personajes tienen un gran conjunto de animaciones que van rotando a medida que la AI (inteligencia artificial) lo demanda, pero en las cinemáticas, dos personajes, digamos, estrechando sus manos, tiene que ser animada a mano. Es tiempo que consume, pero que merece la pena

. Un montón de trabajo se ha hecho, y Joe está ocupado editando las cinemáticas para el estilo y el impacto. Una escena fue cortada ayer – muy chula, pero a fin de cuenta una redundante interacción entre dos elites. Tiene que ser muy desgarrador cortar una semana de trabajo, sin importar cuan suave hace que sea la escena de juego. Pero el trabajo de Joe es hacer que la historia vaya dando brincos, y eso es exactamente lo que esta haciendo. Los lectores se quejan mucho de la falta de información específica que damos aquí – pero os puedo decir seguro que HALO 2 es exactamente un 183% más dramático que el original


Idiot! (Me) IDIOTA! (yo) que conste que es lo que dice el pavo, no yo XD

Zach me ha montado un servidor web, ahora puedo ver mis horrorosos errores de la nueva versión de Bungie.net (todavía por venir etc) antes de que los postee.

Genios! (Todos los demás)

. Aaron y Luis han estado automatizando el test de stress. Eso significa que tienen cerca de 35 Xbox depurando errores hasta altas horas de la noche, con el Jefe Maestro corriendo mucho por ahí al azar, arrojando granadas y saltando y destrozando sin apuntar, En teoría, si se acerca a un vehículo, se acercaría y lo conduciría por ahí también, pero desde que el sistema esta automatizado, nadie de hecho esta cerca para ser testigo de las locas payasadas nocturnas de 35 Jefes Maestros.

El propósito de todo esto es la recopilación de datos muy útiles. Los chicos pueden tener una primera idea en la mañana, si ven algo destrozado, mirar a una base de datos compilada y ver exactamente que ha causado la colisión – o por lo menos que es lo que ha hecho el Jefe cuando sucedió la colisión. A la larga esto significa que los testers están consiguiendo builds más estables del juego y reducir tiempo de juego no es moco de pavo. Una acción similar en el renderizado del mapa de luces también nos está ahorrando tiempo – tiempo que emplearemos en hacer el juego mejor y mejor

Volando!

Simplemente mirad genial pelea aérea – Banshees, torretas y una gran nave del Pacto. Grandes edificios, texturas asombrosas y algunas sorpresas genuinas. Lo bueno de haber estado meses jugando al Halo en pc es que debería ser meter pilotando Banshees la próxima vez
Muchas gracias por la traduccion [oki]
Pero se te va a juntar con la de este finde [qmparto]
Salu2
Gracias por la traduccion [tadoramo] [beer]
PAYOMALO escribió:ANTE TODO SIENTO HABERME RETRASADO TIOS TENEIS DERECHO A FUSTIGARME, PERO ES QUE ESTE FINDE HE ESTADO EN PLAN PERRO SIN MIRAR PARA NADA EOL, espero que no vuelva a suceder, y como prometi, aqui teneis otra traduccion.


xro k dices hombre, despues k eres elk nos salva la vida y la mente kon tus traducciones, xk si leyesemos la de google terminariamos gilipollas, no tienes k diskulparte x no no haberlo exo antes, esto lo aces xk kieres k no te resulte una obligacion, encima k gastas tu tiempo en traducir algo k podamos entender bien, de ninguna manera tienes k sentirte mal x no aberlo exo antes o simplemente no hacerlo, ya bastnate aces komo xra encima estar metiendot prisa.

muxas gracias komo siempre.

salu2
keox escribió:xro k dices hombre, despues k eres elk nos salva la vida y la mente kon tus traducciones, xk si leyesemos la de google terminariamos gilipollas, no tienes k diskulparte x no no haberlo exo antes, esto lo aces xk kieres k no te resulte una obligacion, encima k gastas tu tiempo en traducir algo k podamos entender bien, de ninguna manera tienes k sentirte mal x no aberlo exo antes o simplemente no hacerlo, ya bastnate aces komo xra encima estar metiendot prisa. muxas gracias komo siempre. salu2

que conste que keox recibe fondos de mi fundacion para jovenes jugones XDD

Ahora sin coñas tio, si he dicho que voy a traducir lo traduzco, lo que pasa es que me sienta mal no hacerlo cuanto antes simplemente por un motivo.
-me encanta el anime y me jode cuando no traducen los episodios en su momento, asi que no voy a caer en la misma dinámica que los fansubbers [666] asi que por eso a traducir a piñón.

y poco más que deciros, solo que cunda el ejemplo a otros hilos, que pa eso somos una comunidad coño, por cierto se me olvidaba

[tadoramo] BUNGIE [tadoramo] JEFE MAESTRO KRONNOS(mi nick del Hispano) [inlove] CORTANA
me acabo de dar cuenta ahora, pero hay un trozo de la traduccion que ni la habia visto, de todos modos de lo que habla es que hicieron un traje del JEFE y lo pasaron por los estudios y la gente flipando, poca cosa, lo que realmente hay que traducir es lo que yo he puesto XD :cool:
17 respuestas