traducciones T.T aun me acuerdo con skyblade traduciendo kh re:chain hace años luego vino el auge!
soy de vagrant traducciones
en cuanto salga un proyecto me animo a traducirlo "se algo" siempre y cuando consigamos herramientas de descifrado de textos en los juegos que eso va aparte
recalcar que en psp muchos juegos venian directamente en ascii y era solo traducir
no se si habran cifrado mucho los textos en psvita viendo que la consola ya venia blindada igual estan todos al aire libre y es solo hacer un trueque de 0 y comas
asi ya me mola mas eso de la scene
pues no me acabado ni persona ,akibas,ys luego juegos toukiden directamente tienen que ser facil de traducir
o nadie se acuerda de las traducciones de MH en psp
pero los 4 llevan arduo trabajo en el caso que se pudiera
y animo a la gente a coger editores hexadecimales y esos archivos que dumpeais de los juegos revisarlos con ellos y aplicarles tablas ascii igual os encontrais los textos de vuestro juego favorito lo traducis y veis que magicamente funciona