hadock0 escribió: Pues esas imagenes de mazinger son buenisimas. Me alegra verlo, ya que el dia 6, tendré los 2 packs que han salido de momento. En España se doblaron 22 o 4 capitulos no lo recuerdo. El resto, son de doblaje hispano. ¿Sabeis si se han doblado en castellano, o me voy a encontrar el acento latino en practicamente toda la serie?
Gracias por vuestra repuesta.
24 capitulos con el doblaje de TVE en alta calidad vas a tener fijo porque se editaron en formato doméstico, y no hay problema en conseguir el doblaje de esos episodios. Se doblaron 33 episodios (aunque hubo uno que no lo pusieron) pero los últimos nueve que doblaron no fueron jamás editados en video y han pasado 36 años desde que emitieron esos capítulos.
No sabemos con seguridad si Selecta ha conseguido los 32 emitidos en alta calidad. En teoría si TVE ha colaborado con la edición, debería conseguir los 32 emitidos de sus archivos, pero sigue sin haber confirmación oficial de ese dato. Lo dicho hasta el momento oficialmente es que "
Selecta Visión en colaboración con TVE ha podido recuperar este doblaje en Castellano de los 32 episodios emitidos en 1978" pero no especifica si de los archivos de TVE ni especifica la calidad de los últimos nueve episodios.
Hasta que no tengamos el vol. 5, que es donde deberían ir esos nueve capitulos, no sabremos con seguridad de donde se ha recuperado el doblaje de esos nueve episodios. Yo deseo con todas mis fuerzas que lo hayan recuperado del archivo de TVE para poder disfrutarlos por fin en alta calidad (el doblaje de esos nueve episodios no está perdido, porque se recuperó entre fans de la serie, pero en aquellos tiempos no existía el video para grabar, y la calidad de los mismos es muy mala, ya que se grabó usando los microfonos que incorporaban los aparatos de cassette, poniendolos cerca del altavoz del televisor).