fastone escribió:@retrogames1982 creo que la pregunta es equivocada, copias son todas sí o sí, luego yo haría distinción entre reproducción, con las marcas claras de que lo es, o FALSIFICACIÓN.
No estoy de acuerdo en que son todos copias. En el caso de traducciones, de juegos que no salieron o ediciones que no llegaron aquí, el original es diferente, o directamente no existe, como en el caso de Starwing 2 o Propeller Arena.
En el caso de una traducción, se busca algo diferente, no se busca sustituir a ninguna cosa.
retrogames1982 escribió:Creo que ya me ha quedado claro el concepto entre copia y repros, yo llamaba repros a todas aquellas copias que no eran originales, pero es que aun habiendo copias cuya apariencia dista más del original hay gente que aún no sabe identificarlas de un original, las repros ya intentan engañar mas aún pues algunas son difíciles de distinguir hasta que no se tienen en mano
cuando se intenta engañar,
es una falsificación, pero no es que lo diga yo, es que son falsificacion y reproducción son dos cosas diferentes. Tienes todo el derecho del mundo a que no te gusten las copias, las
reproducciones, etc, pero de ahí a decir que las repros intentan engañar....
Si decido conseguir los Final Fantasy IV, V y VI traducidos al castellano, porque es una serie que me gusta y me apetece, ¿ donde está el engaño ahí ?
Cada vez estoy más convencido que en el tema
reproducciones queda mucho camino por recorrer.