tonixx escribió:
Tienes toda la razon, ahora que llevo unos dias en canada, mirando dvd normales, vi que casi ninguna peli tenia subtitulos en castellano.
Es mas ... Todo esta en FRANCES y INGLES, incluido el idioma de aduanas, peliculas dvd, etc...
Eso no es del todo cierto. Yo vivo en Canada y la mayoria de peliculas llevan subtitulos o audio en espanyol neutro. Te hago una lista de las que tengo que lo llevan:
The good sheperd (subs en la version dvd pero no en la hd, es un combo)
The departed (audio y subs)
Babel (subs)
Corpse Bride (audio y subs)
Serenity (audio y subs)
Chronicles of Riddick (audio y subs)
Pitch Black (subs)
Excalibur (audio y subs)
Superman returns (subs)
Batman Begins (audio y subs)
Dune (subs)
Sleepy Hollow (audio y subs)
Charlie and the chocolate factory (subs)
Chidren of men (subs y audio en el dvd, es otro combo)
Casablanca (audio y subs)
V de Vendetta (subs)
King Kong (audio y subs)
Mission Impossible 1, 2 y 3 (audio y subs)
Y en blu ray mas o menos igual. Las otras no se, solo pillo las que me molan mucho, pero de las que he comprado yo un 95% tienen espanyol.
No se en que provincia de Canada estaras, pero me imagino que lo de que este siempre en Frances es porque la misma version se vende en Quebec (donde vivo yo) y aqui se habla frances.