[Hilo oficial] Amazon Prime Video

roberto28live escribió:Vista Motherland. Para pasar el rato.


Yo la empecé a ver ayer y me esta aburriendo un poco, no se si es porque avanza muy despacio o que, la terminaré de ver porque son 10 capítulos, pero si llegan a ser 20 y pico se quedaba donde estaba
Hace mucho tiempo que no veo nada de amazon (creo que desde Ricky y Morty), me parece lleno de morralla (es mi opinion). Pero estoy deseando ver la serie de El Cid, a ver que tal está.
Próximas salidas de series salvo que las renueven.

Disponibles hasta el 15/12/2020:

- CSI: Crime Scene Investigation (T11-T16) (2011)
- NCIS (T9-T13) (2013)
- The Good Wife (T1-T7) (2010)

Disponibles hasta dentro de 30 días:

- Downton Abbey (T1) (2010)
- Guilt (T1) (2016)
- Los secretos de Borgo Larici (T1) (2014)


Próximas salidas de películas salvo que las renueven.

Películas que salen en 30 días

- 2 Días en el valle (1996)
- A Time To Kill (1996)
- Abajo El Amor (2003)
- Adivina quién (2005)
- Airbender: El último guerrero (2010)
- Al Diablo con el Diablo (2000)
- Alerta Máxima (1992)
- Alerta máxima 2 (1995)
- Algo Pasa en Las Vegas (2008)
- Alvin y Las Ardillas (2007)
- Alvin y Las Ardillas 2 (2009)
- Alvin y Las Ardillas 3 (2011)
- Amor y otras Drogas (2010)
- An American Citizen (1992)
- Asesinos natos (1994)
- Atrapa a un ladrón
- Atrapado en un Pirado (2008)
- Beyond JFK (1991)
- Bogus (1996)
- Brazil (1985)
- Breaking Up (1997)
- Carpool (1996)
- Casi 300 (2008)
- Caza de brujas (1991)
- Cobb (1994)
- Como Si Fuera Cierto (2005)
- Copycat (1995)
- Cómo perder a un hombre en 10 días (2003)
- Damsel (2018)
- Daredevil (2003)
- Date Movie (2006)
- Deep Impact (1998)
- Devuelveme mi suerte (2006)
- Dime Con Cuantos (2011)
- Distrito 34: Corrupción Total (1990)
- Doble identidad: Jaque al MI5 (2015)
- Don't Say a Word (2001)
- Dueños De La Calle (2008)
- EL CABALLERO NEGRO (2001)
- ERASE UNA VEZ EN AMERICA (1984)
- El Cielo y la Tierra (1994)
- El Fuego De La Venganza (2004)
- El Grinch (2018)
- El Jurado (2003)
- El hombre que no sabía nada (1997)
- El reportero: la leyenda de Ron Burgundy (2004)
- El rey de la comedia (1983)
- El show de Truman (1998)
- Elektra (2005)
- Emoji La Película (2017)
- Empire Records (1995)
- Epic Movie (2007)
- Esta Abuela Es Mi Padre (2011)
- Esta Abuela Es Un Peligro 2 (2006)
- Esta Abuela es un Peligro (2000)
- Eurotrip (2004)
- FUERA DE CONTROL (1999)
- Family Business (1989)
- Fantastic Sr. Fox (2009)
- Fight Club (1999)
- Freddy el Colgao (2001)
- Fuerza de uno, La (1992)
- Fuerzas Des Armadas (Delta Farce) (2007)
- George Balanchine's The Nutcracker (1993)
- Goodbye Lover (1999)
- Grease (1978)
- Guerra de Novias (2009)
- Heat (1995)
- Hincame el Diente (2010)
- In Time (2011)
- Indiana Jones y la última cruzada™ (1989)
- Infiel (2002)
- JFK: Caso Abierto (1991)
- Joe Somebody (2001)
- John Wick: Capítulo 3 Parabellum (2019)
- Joy Ride (2001)
- Jumper (2008)
- Kollek (1995)
- L.A. Confidential (1997)
- La Hora Mas Oscura (2011)
- La Huella Del Silencio (2005)
- La Sombra de la Sospecha (2006)
- La Trampa (1999)
- La Vecina de al Lado (2004)
- La familia Addams (1991)
- La fuente de la vida (2006)
- La telaraña de Carlota (2006)
- Legend (1985)
- Life or Something Like It (2002)
- Los Becarios (2016)
- Los dos caras de la verdad (1996)
- Los padres de ella (2000)
- Los reyes del mambo tocan canciones de amor (1992)
- Made In America (1993)
- Man On Fire (1987)
- Marmaduke (2010)
- Memorias de un hombre invisible (1992)
- Mi Papá y Nuestro Mundo Fantástico (2009)
- Mi Super Ex-Novia (2006)
- Monstruoso (2008)
- Monte Carlo (2011)
- Más fuerte que su destino (1999)
- Negociador (1998)
- Ninja Turtles (2014)
- No es país para viejos (2007)
- Noche de juegos (2018)
- Noche y Dia (2010)
- Noriega: God's Favorite (2000)
- Novia por contrato (2006)
- Pequeño Manhattan (2005)
- Pequeños Invasores (2009)
- Perro al Rescate (2007)
- Proyecto Rampage (2018)
- RETRATOS DEL MÁS ALLÁ (2008)
- Ready Player One (2018)
- Reflejos (2008)
- Revolutionary Road (2008)
- Runner Runner (2013)
- Second Best (1994)
- Simplemente irresistible (1999)
- Sombras en el silencio (1993)
- Sommersby (1993)
- Sr. & Sra. Smith (2005)
- Stripper (1986)
- Sueño De Una Noche De Verano (1999)
- Sunchaser (1996)
- Superdetective en Hollywood (1984)
- Superdetective en Hollywood III (1994)
- Switch (1991)
- Sólo ellas... los chicos a un lado (1995)
- TRÁNSITO (2005)
- Te Amo, Brother (2009)
- That Night (1992)
- The New Age (1994)
- Tigerland (2000)
- Toda La Verdad (2002)
- Todo cambia (2000)
- Tropic Thunder ¡Una guerra muy perra! (2008)
- Turtle Beach (1992)
- Un Experto en Diversiones (1986)
- Un Vecino con Pocas Luces (2006)
- Una Pareja de Tres (2008)
- Una hija Diferente (2004)
- Una mente maravillosa (2002)
- Valor de ley (2010)
- Viaje A Las Estrellas III: La Busqueda De Spock (1984)
- Vida de este chico (1993)
- cliente, El (1994)
- jackass número dos (2006)
Novedades.

Imagen
Actrices (1997)
Audios: Español (España)

Imagen
Def Leppard - Hysteria (Classic Album) (2002)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Estonio, Inglés, Español (España), Francés, Croata, Italiano, Lituano, Neerlandés, Nynorsk noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Eslovaco, Esloveno, Finés, Sueco, Checo, Griego

Imagen
Doble identidad: Jaque al MI5 (2015)
Audios: Español (España)

Imagen
Dolphin Man. La increíble historia de Jacques Mayol (2018)
Audios: Inglés
Subtítulos: Catalán, Español (España)

Imagen
Educando a Rita (1982)
Audios: Inglés, Español (España)

Imagen
El ataque del tiburón de tres cabezas (2015)
Audios: Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
El hombre con rayos X en los ojos
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
El precio de Alejandro (2013)
Audios: Inglés
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica)

Imagen
Evita Percances salva la Navidad (2014)
Audios: Español (España)

Imagen
La caída de los dioses (1969)
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Maradona, villano o víctima (2020)
Audios: Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Swing la vida de un secreto (2020)
Audios: Español (España)

Imagen
Trampa en el tiempo (2018)
Audios: Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Una Momia Divertida: El Escarabajo Dorado (2014)
Audios: Español (España)

Imagen
Zulu (1964)
Audios: Alemán, Inglés, Español (España), Español (México), Francés, Italiano, Portugués
Subtítulos: Danés, Inglés, Bokmal noruego, Finés, Sueco

Añadido el 02/12/2020:
Imagen
El cantar de los cantares (1933)
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
El fantasma de la ópera (1925)
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
El último atardecer (1961)
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Fiesta (1957)
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Metallica - Metallica (Classic Album) (2001)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Inglés, Español (España), Francés, Croata, Italiano, Lituano, Húngaro, Neerlandés, Nynorsk noruego, Polaco, Portugués, Eslovaco, Esloveno, Finés, Sueco, Checo, Griego, Búlgaro

Imagen
Refugio macabro (1972)
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Réquiem por un asesino (2017)
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Inglés, Español (España)

Imagen
The Sex Pistols - Never Mind The Bollocks (Classic Album) (2002)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Inglés, Español (España), Francés, Croata, Italiano, Lituano, Húngaro, Neerlandés, Nynorsk noruego, Polaco, Portugués, Eslovaco, Esloveno, Finés, Sueco, Checo, Griego, Búlgaro

Imagen
Black Sabbath - Paranoid (Classic Album) (2010)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Inglés, Español (España), Francés, Croata, Italiano, Lituano, Húngaro, Neerlandés, Nynorsk noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Eslovaco, Finés, Sueco, Checo, Griego, Búlgaro

Imagen
Chicas malas 2 (2011)
Audios: Alemán, Inglés, Español (España), Francés, Italiano
Subtítulos: Danés, Inglés, Bokmal noruego, Finés, Sueco, Islandés

Imagen
Cream - Disraeli Gears (Classic Album) (2006)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Estonio, Inglés, Español (España), Francés, Italiano, Lituano, Húngaro, Neerlandés, Polaco, Portugués, Rumano, Eslovaco, Esloveno, Finés, Sueco, Checo, Griego, Búlgaro

Imagen
Cámara policial (2020)
Audios: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Neerlandés

Imagen
Espera al último baile 2 (2006)
Audios: Alemán, Inglés, Español (España), Español (México), Francés, Italiano, Portugués
Subtítulos: Danés, Inglés, Bokmal noruego, Finés, Sueco

Imagen
John Lennon - Plastic Ono Band (Classic Album) (2008)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Estonio, Inglés, Español (España), Francés, Croata, Húngaro, Neerlandés, Nynorsk noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Eslovaco, Esloveno, Finés, Sueco, Checo, Griego, Búlgaro

Imagen
La Cita Navideña De Papá (2020)
Audios: Inglés, Español (España), Francés, Italiano
Subtítulos: Español (España), Francés, Italiano

Imagen
La defensa Luzhin (2000)
Audios: Inglés, Español (España)

Imagen
Peter Gabriel - So (Classic Album) (2012)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Inglés, Español (España), Francés, Croata, Italiano, Lituano, Húngaro, Neerlandés, Nynorsk noruego, Polaco, Portugués, Eslovaco, Esloveno, Finés, Sueco, Checo, Griego, Búlgaro

Imagen
Pink Floyd - The Making Of The Dark Side Of The Moon (Classic Album) (2003)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Inglés, Español (España), Francés, Croata, Italiano, Lituano, Húngaro, Neerlandés, Nynorsk noruego, Polaco, Portugués, Eslovaco, Esloveno, Finés, Sueco, Checo, Griego, Búlgaro

Imagen
Réquiem por un sueño (2000)
Audios: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Portugués
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Neerlandés, Portugués

Imagen
Sound of Metal (2020)
Audios: Alemán, Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Portugués, Japonés
Subtítulos: Malayo, Danés, Alemán, Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Finés, Francés, Indonesio, Italiano, Neerlandés, Bokmal noruego, Polaco, Portugués, Sueco, Turco, Ruso, Hebreo, árabe, Hindi, Tamil, Telugu, Tailandés, Chino, Japonés, Coreano

Imagen
The Who - Sensation The Story Of Tommy (2014)
Audios: Inglés
Subtítulos: Danés, Alemán, Inglés, Español (España), Francés, Croata, Italiano, Lituano, Húngaro, Neerlandés, Nynorsk noruego, Polaco, Portugués, Eslovaco, Esloveno, Finés, Sueco, Checo, Griego, Búlgaro

Imagen
Whale rider (2001)
Audios: Inglés, Español (España)
Es normal que haya alguna serie o película con el idioma sólo en inglés?
jestolvi escribió:Es normal que haya alguna serie o película con el idioma sólo en inglés?


Eso es lo que debería ser normal, con sus correspondientes subtítulos en español. Lo anormal es que metan cosas solo dobladas sin su idioma original. Lo ideal es que tuviera los dos idiomas.
kiermel escribió:
jestolvi escribió:Es normal que haya alguna serie o película con el idioma sólo en inglés?


Eso es lo que debería ser normal, con sus correspondientes subtítulos en español. Lo anormal es que metan cosas solo dobladas sin su idioma original. Lo ideal es que tuviera los dos idiomas.


Lo mismo que se me dijo a mi en su día con el tema del idioma te lo diré a ti, un poco egoísta lo que pides, no??

Yo quiero que vengan los dos idiomas, muchos no sabemos ingles y en muchos casos preferimos ver la película doblada.
@nail23 Es que es lo normal que una película o serie venga en su idioma original y subtítulos en español, no hay que saber el idioma, yo veo cosas en chino, coreano, japonés, alemán o sueco y no tengo ni repajolera idea de esos idiomas, pero este no es el tema, solo lo digo porque lo has mencionado.

Por supuesto que si agregan el doblaje en español si existe pues mucho mejor para todos. Eso no es ser egoísta, porque yo no digo que todas esas películas que agregan continuamente sin su idioma original haya que quitarlas, solo agregarles lo que por lógica debe tener: su idioma original, tal como lo creó su autor.
kiermel escribió:@nail23 Es que es lo normal que una película o serie venga en su idioma original y subtítulos en español, no hay que saber el idioma, yo veo cosas en chino, coreano, japonés, alemán o sueco y no tengo ni repajolera idea de esos idiomas, pero este no es el tema, solo lo digo porque lo has mencionado.

Por supuesto que si agregan el doblaje en español si existe pues mucho mejor para todos. Eso no es ser egoísta, porque yo no digo que todas esas películas que agregan continuamente sin su idioma original haya que quitarlas, solo agregarles lo que por lógica debe tener: su idioma original, tal como lo creó su autor.

En absoluto. Si existe doblaje y el servicio se da en España, un buen servicio lo tendrá antes doblado que sin doblar, aunque sea preferible que traiga ambas opciones.
El doblaje puede mejorar o empeorar el producto original, especialmente en un país de larga tradición de doblaje como el nuestro, ya que los actores no necesariamente tienen que tener la voz más apropiada para un papel determinado. El doblaje puede solventar ese problema, e igualmente... hay doblajes que dan pena, pero en este país, por lo mencionado, no habitualmente.
Y yo veo pelis de todo tipo de nacionalidades y en vose, pero... algo siempre se pierde cuando hay que leer a la vez que ver, siempre,... y eso baja puntos al disfrute final del producto, por razones evidentes.
kikon69 escribió:El doblaje puede mejorar o empeorar el producto original, especialmente en un país de larga tradición de doblaje como el nuestro, ya que los actores no necesariamente tienen que tener la voz más apropiada para un papel determinado.


No quiero empezar por enésima vez la discusión de "doblaje vs VOSE".

Pero es que ese argumento me parece de traca, vamos. "El actor no tiene la voz apropiada para un papel". Pues entonces será que el actor entero no es el apropiado para el papel, no?
Patchanka escribió:
kikon69 escribió:El doblaje puede mejorar o empeorar el producto original, especialmente en un país de larga tradición de doblaje como el nuestro, ya que los actores no necesariamente tienen que tener la voz más apropiada para un papel determinado.


No quiero empezar por enésima vez la discusión de "doblaje vs VOSE".

Pero es que ese argumento me parece de traca, vamos. "El actor no tiene la voz apropiada para un papel". Pues entonces será que el actor entero no es el apropiado para el papel, no?

No.
Ejemplo simple: Clint Eastwood. Tono de voz más apropiado al papel, el del doblaje, y no por poco. Y como ese otros tantos.
kikon69 escribió:
Patchanka escribió:
kikon69 escribió:El doblaje puede mejorar o empeorar el producto original, especialmente en un país de larga tradición de doblaje como el nuestro, ya que los actores no necesariamente tienen que tener la voz más apropiada para un papel determinado.


No quiero empezar por enésima vez la discusión de "doblaje vs VOSE".

Pero es que ese argumento me parece de traca, vamos. "El actor no tiene la voz apropiada para un papel". Pues entonces será que el actor entero no es el apropiado para el papel, no?

No.
Ejemplo simple: Clint Eastwood. Tono de voz más apropiado al papel, el del doblaje, y no por poco. Y como ese otros tantos.


Claro. Porque eres más listo que todos los ejecutivos que le han dado papeles protagonistas en todos estos anos, vamos. :-|

Si Eastwood tuviera la voz tan mala, no hubiera tenido los varios papeles protagonistas que tuvo, así de simple. Hubiera sido un actor de esos que entran mudos y salen callados de las pelis.

Pero claro, como hay que decir que Constantino Romero es la caña de España, pues decimos ese tipo de cosas. También he leído en este mismo foro que la voz de Ramón Langa era mejor para Bruce Willis que la propia voz de Bruce Willis. Porque los españoles somos listos y los estadunidenses son todos tontos. :-|

EDIT: me he equivocado con lo de Bruce Willis.
kiermel escribió:
jestolvi escribió:Es normal que haya alguna serie o película con el idioma sólo en inglés?


Eso es lo que debería ser normal, con sus correspondientes subtítulos en español. Lo anormal es que metan cosas solo dobladas sin su idioma original. Lo ideal es que tuviera los dos idiomas.

Lo normal, ya que estamos en España y la serie que digo que es Matrimonio con Hijos, que tuvo su doblaje en español ya que se emitió aquí hace años. Es que esté en Amazon Prime doblado en español y ya si eso que lo pongan en V. O. Tambien. Pero no estar solo en inglés.
@Patchanka
No es que sea más listo, es que con más opciones es más fácil ganar, obvio, no es tan difícil.
Y bueno, ya no es solo que puedas mejorar un producto, sino que, por la propia naturaleza de ese producto, salvo hables el idioma de la VO como el tuyo propio y no tengas necesidad de leer pierdes una parte muy importante del producto y del disfrute del mismo. Para mi, una parte mucho más importante que la que se gana en VO.

También hay malos doblajes que te pueden reventar el visionado, como había, por ejemplo, antes mucho en series.
jestolvi escribió:
kiermel escribió:
jestolvi escribió:Es normal que haya alguna serie o película con el idioma sólo en inglés?


Eso es lo que debería ser normal, con sus correspondientes subtítulos en español. Lo anormal es que metan cosas solo dobladas sin su idioma original. Lo ideal es que tuviera los dos idiomas.

Lo normal, ya que estamos en España y la serie que digo que es Matrimonio con Hijos, que tuvo su doblaje en español ya que se emitió aquí hace años. Es que esté en Amazon Prime doblado en español y ya si eso que lo pongan en V. O. Tambien. Pero no estar solo en inglés.


Probablemente, como la serie ya tiene sus años, no tendrán más los derechos de doblaje, o las cintas originales se hayan perdido. Es por eso que muchas veces se re-dublan películas cuando salen en DVD/BR después de muchos años. Entonces haría falta redoblarla, y si es algo más minoritario puede que hagan las cuentas y no merezca la pena.

kikon69 escribió:@Patchanka
No es que sea más listo, es que con más opciones es más fácil ganar, obvio, no es tan difícil.
Y bueno, ya no es solo que puedas mejorar un producto, sino que, por la propia naturaleza de ese producto, salvo hables el idioma de la VO como el tuyo propio y no tengas necesidad de leer pierdes una parte muy importante del producto y del disfrute del mismo. Para mi, una parte mucho más importante que la que se gana en VO.

También hay malos doblajes que te pueden reventar el visionado, como había, por ejemplo, antes mucho en series.


Primero perdona, puede que me haya pasado con lo de listo. A veces me paso con la ironía. [angelito]

Me parece bien lo de tener opciones, claro está. Aunque a mí me guste más VOS, entiendo que a mucha gente le guste el doblaje.

Es que tanto el doblaje como el subtítulo son mutilaciones de la obra original. En una, estás "reemplazando" buena parte de la interpretación de los actores con otra que el director en 99,99% de las veces no ha ni siquiera oído; en la otra, estás emplastando en la imagen unas letritas y desviando la atención del espectador. Eso hay que asumirlo de salida, tanto los defensores del doblaje como los de los subtítulos.

Pero entonces viene gente diciendo que "la voz doblada de Clint Eastwood/Bruce Willis/Darth Vader es mucho mejor que la original", "el doblaje de los Simpson en España es el mejor del mundo, reconocido por la señora de la limpieza del estúdio", y parece que están intentando justificar algo. Como si el doblaje mejorara la obra original.

Y no. El doblaje y los subtítulos son dos tipos distintos de mutilaciones, punto. Y no es un problema reconocerlo. Después, que cada uno se quede con lo que le guste más, por el motivo que sea.

Y todo, como he dicho arriba, dando siempre que posible opciones a la gente. Porque también hay que ver que muchas veces el doblaje les puede salir muy caro para lo minoritaria que es una serie/película... y entonces es mejor tenerla, aunque sea en VOS, que no tenerla.

No sé, digo yo.
Novedades.

Imagen
Las sirenas de Mako (T1-T3) (2013)
Las sirenas de Mako (Mako Mermaids) cuenta las aventuras de las sirenas Lyla, Sirena y Nixie, que forman parte de un grupo de sirenas que viven en las aguas de la ficticia Isla de Mako. Como jóvenes miembros del grupo, su tarea es proteger el estanque de la Luna y preservarlo de los intrusos. Pero una noche de luna llena, las traviesas sirenas descuidan sus deberes.
Audios: Inglés, Español (España), Francés, Italiano
Subtítulos: Inglés, Español (España), Francés, Italiano

Imagen
¿Dónde está Wally? (T1) (2019)
Los niños aventureros Wally y Wenda son parte de una sociedad internacional de magos que homenajea culturas y resuelve problemas.
Audios: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Indonesio, Italiano, Neerlandés, Polaco, Portugués, Ruso, Hebreo, árabe, Chino, Coreano
Subtítulos: Inglés

Imagen
Anger Management (T1-T3) (2012)
Charlie Sheen interpreta a Charlie, un terapeuta que intenta poner orden en su caótica vida a la par que se enfrenta a sus arranques de violencia. Trata tanto a pacientes que lo visitan todas las semanas como a un grupo de presos en una cárcel.
Audios: Español (España)

Imagen
Black-ish (T1-T6) (2015)
Dre quiere que su familia recupere su identidad cultural.
Audios: Inglés, Español (España), Francés, Italiano, Portugués
Subtítulos: Inglés, Francés, Neerlandés, Portugués

Imagen
Destrucción total: Las Vegas (2013)
Mientras un grupo de estudiantes universitarios están de fiesta en Las Vegas durante las vacaciones de primavera, un violento vendaval sin precedentes se cierne sobre la ciudad.
Audios: Español (España)

Imagen
El Dentista 2 (1999)
El Dr. Caine se ha escapado del hospital psiquiátrico para establecer una vida normal para él mismo. Pero cuando se encuentra con que su novia lo está engañando, se va con otro alboroto por el crujir de dientes.
Audios: Español (España)

Imagen
El precio de la verdad (Shattered Glass) (2003)
Audios: Español (España)

Imagen
Fiebre En La Cabaña (2003)
Audios: Español (España)

Imagen
Ghost in the Shell (1996)
Audios: Español (España)

Imagen
La muerte de Antonio Sánchez Lomas (2020)
Audios: Español (España)
Subtítulos: Español (España), Español (Latinoamérica)

Imagen
Make Your Move (2014)
Audios: Inglés
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Objeto de seducción (1991)
Audios: Español (España)

Imagen
Ragtime (1982)
Audios: Español (España)

Imagen
Vacanze in Val Trebbia (1980)
Audios: Italiano
Subtítulos: Inglés, Español (España), Francés
kikon69 escribió:El doblaje puede mejorar


NO.
Siempre que se habla del tema del doblaje me viene a la mente Steve Buscemi. Nunca he podido ver ninguna serie o película suya en VOSE debido a su voz, la cual me descoloca y me hace perder el hilo. En su caso, mucho mejor doblado.

Supongo que en esto del doblaje no hay verdades absolutas y depende del caso, por mucho que quede molón y guay decir que en VOSE siempre es mejor.
Pues yo, aún no siendo una peli que está en Amazon, me he puesto Mulán y he tenido que ponerlo en chino, porque ver a chinos en China hablando en inglés me estaba sacando totalmente de la peli. Como ver a negros del Bronx doblados por señores con acento de Albacete. Lo siento, pero no, xD
eboke escribió:Pues yo, aún no siendo una peli que está en Amazon, me he puesto Mulán y he tenido que ponerlo en chino, porque ver a chinos en China hablando en inglés me estaba sacando totalmente de la peli. Como ver a negros del Bronx doblados por señores con acento de Albacete. Lo siento, pero no, xD

No se si lo dices por Darth Vader que el doblador original era negro y el doblador español de Albacete.
sahaquielz escribió:
eboke escribió:Pues yo, aún no siendo una peli que está en Amazon, me he puesto Mulán y he tenido que ponerlo en chino, porque ver a chinos en China hablando en inglés me estaba sacando totalmente de la peli. Como ver a negros del Bronx doblados por señores con acento de Albacete. Lo siento, pero no, xD

No se si lo dices por Darth Vader que el doblador original era negro y el doblador español de Albacete.

Jajajajaja!

No, por The Wire, por ejemplo.
Alguien sabe donde o como poner la apk de la PDC. Es el streaming del campeonato del mundo de dardos. E visto la app en android, pero no para el stick
Novedades.

Imagen
Amor al primer baile (2018)
Hope tiene la tarea de enseñar al ex soltero más elegible de Manhattan cómo bailar para su extravagante boda. A medida que avanzan las lecciones de baile, surgen complicaciones cuando comienzan a desarrollarse sentimientos entre el alumno y el instructor.
Audios: Español (España)

Imagen
Bienvenida a Christmas (2018)
Madison tiene que localizar un lugar para construir su nuevo hotel de montaña. Mientras prepara su recomendación para instalarlo en Mountain Park, su jefe le ordena que viaje a Christmas.
Audios: Español (España)

Imagen
Darkness Waits (2020)
Cinco estudiantes universitarios se embarcan en una investigación paranormal de Dead Woman's Hollow Road, un centro de muertes misteriosas y fenómenos extraños a lo largo del sendero de los Apalaches. La sonda se vuelve mortal cuando la gente de su campamento comienza a morir.
Audios: Inglés
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica)

Imagen
El escándalo de la madre y su hijo en Irlanda (2020)
Hace seis años, Catherine Corless, una historiadora local del condado de Galway en la República de Irlanda, descubrió que cientos de bebés y niños pequeños habían muerto en un hogar para mujeres solteras embarazadas. Este era dirigido por monjas católicas romanas en su ciudad natal de Tuam, los niños habían muerto por negligencia y malnutrición, sus muertes no habían sido registradas.
Audios: Inglés
Subtítulos: Español (España)

Imagen
FlimFlam (2016)
Un soltero amante de la diversión finge estar casado con una completa extraña para evitar problemas con su familia.
Audios: árabe
Subtítulos: Inglés, Español (España), Francés

Imagen
La navidad de una adicta a los zapatos (2018)
Noelle, que odia la Navidad, se queda encerrada en unos grandes almacenes en Nochebuena. Allí conoce a una mujer que se identifica como su ángel de la guarda y que le presentará a los "fantasmas" de sus Navidades pasadas, presentes y futuras.
Audios: Español (España)

Imagen
La noche cae sobre Manhattan (1997)
Un abogado del distrito recién elegido se encuentra a sí mismo en medio de una investigación de corrupción policial que podría implicar a su padre y su pareja.
Audios: Alemán, Inglés, Español (España), Francés, Italiano, Portugués
Subtítulos: Inglés, Sueco
Buenas, ¿hay alguna forma de saber cuales quitan? He visto que van a quitar Friends de Netflix y sé que de aquí de momento no, pero me gustaría saber si me avisará la app en algún momento o si me encontraré la sorpresa un día.
Ciudadano_Gotham escribió:Buenas, ¿hay alguna forma de saber cuales quitan? He visto que van a quitar Friends de Netflix y sé que de aquí de momento no, pero me gustaría saber si me avisará la app en algún momento o si me encontraré la sorpresa un día.


Generalmente en la ficha lo suele poner un mes antes, pero a veces quitan cosas sin avisar. Cuando me entero de próximas salidas lo pongo aquí si me acuerdo.
Espero que todos los estrenos no sean chico conoce a chica chico lo pierde y va al psiquiatra.
Novedades.

Imagen
Bull (T1-T3) (2017)
Bull cuenta con Michael Weatherly en el papel del Dr. Jason Bull. La serie se basa en los inicios del Dr. Phil McGraw, fundador de una de las agencias de consultoría jurídica más prolíficas de la historia. El Dr. Bull es brillante, descarado, encantador y un manipulador experto que aúna psicología, intuición y la última tecnología para descubrir qué motiva a abogados, testigos, jurado y acusados.
Audios: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Portugués
Subtítulos: Danés, Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Neerlandés, Bokmal noruego, Polaco, Portugués, Finés, Sueco, Turco, Hebreo, árabe, Coreano

Imagen
Pilotando (T1) (2012)
Es un fijo en las carreras de turismos: Uwe Alzen. Pero también es un conductor polarizador; uno con bordes ásperos. Y es uno de los hombres más rápidos en la pista de carreras más peligrosa del mundo: el legendario Nordschleife. Un fin de semana de carreras con Uwe Alzen en el Ring.
Audios: Español (España)

Imagen
Boss (T2) (2012)
El alcalde Kane (Kelsey Grammer) tiene más poder sobre Chicago que nunca. Sin embargo, acumula cada vez más enemigos y tiemblan los cimientos de su poder a causa de tantas buenas acciones.
Audios: Español (España)

Imagen
Cenk Batu (T1) (2008)
Thriller de crimen que sigue a Cenk Batu, un agente encubierto de la Oficina Estatal de Investigación en Hamburgo. Este agente elegante y multilingüe se adapta a diferentes entornos, gracias a su capacidad para analizar a las personas y situaciones. Los casos a los que se enfrentan son múltiples desde espionaje industrial o infracciones financieras hasta terrorismo o asesinatos políticos.
Audios: Alemán, Español (España)

Imagen
Masha y el Oso (T1) (2012)
Masha y el Oso son héroes del folclore ruso, conocidos por todos los niños rusos. Masha es una niña muy activa que no puede quedarse quieta en un solo lugar. El oso es un tipo grande y cordial que ama la comodidad y la tranquilidad. El oso siempre está a la espera de otra aventura divertida y salvaje en la que seguramente Masha lo atraerá.
Audios: Inglés, Español (España), Francés, Italiano, Ruso

Imagen
A Band of Rogues (2020)
Un grupo de músicos estadounidenses se encuentran atrapados en Argentina luego de ser arrestados por posesión de drogas.
Audios: Inglés
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (México), Francés

Imagen
Hellboy (2019)
La Agencia para la Investigación y Defensa Paranormal (AIDP) encarga a Hellboy el trabajo de derrotar a un espíritu ancestral: Nimue, conocida como "La Reina de la Sangre" fue la amante del mismísimo Merlín durante el reinado del Rey Arturo, de él aprendió los hechizos que la llevaron a ser una de las brujas más poderosa y regresa de entre los muertos con la intención de destruir a la humanidad.
Audios: Inglés, Español (España)
Subtítulos: Español (España)

Imagen
The Crew (2012)
Después de que un incidente en el set pone a su actriz principal en el hospital, un equipo de cine disfuncional es forzado a una sesión de terapia de grupo donde se espera que resuelvan sus problemas y vuelvan al trabajo... o si no...
Audios: Inglés
Subtítulos: Alemán, Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Neerlandés, Polaco, Portugués, Ruso

Imagen
The Last Hot Lick (2020)
Jack es un músico acabado en una gira sin fin. Cuando conoce a una mujer misteriosa, cree que su hermosa voz es la clave de su éxito; pero tiene un secreto que podría amenazar el plan de Jack.
Audios: Inglés
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (México)

Imagen
(I'm Living) A Charmed Life (2000)
Después de recibir un correo electrónico de un viejo amigo de la escuela secundaria, una mujer toma una decisión improvisada de conducir hasta Maine con su mejor amigo gay para visitarla.
Audios: Inglés
Subtítulos: Alemán, Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Neerlandés, Polaco, Portugués, Ruso

Imagen
211 (2018)
Durante una patrulla rutinaria, un policía entrado en años y su compañero quedan atrapados en un enfrentamiento con una banda de ex mercenarios que roban un banco.
Audios: Español (España)

Imagen
El Hombre Que Caminaba Alrededor del Mundo (2020)
Un joven escocés empezó a fabricar whisky en una tienda de comestibles en 1820, y lo que nunca imaginó es que se convertiría en una de las marcas más famosas del mundo. El director Anthony Wonke, ganador de un Emmy y tres premios Bafta, analiza en The Man Who Walked Around The World cómo consiguió convertirse en un icono de la cultura popular.
Audios: Inglés
Subtítulos: Español (España)

Imagen
El mundo fuera – Alejandro Sanz (2020)
El Mundo Fuera nos presenta una nueva perspectiva a los acontecimientos vividos durante el año 2020. El músico Alejandro Sanz pone en marcha el proyecto colaborativo más grande de un artista en lengua hispana, un mar de emociones y esperanza donde la creatividad, el aprendizaje y la música de Alejandro Sanz conviven en una película donde todos, de alguna manera, podemos vernos reflejados.
Audios: Español (España)
Subtítulos: Inglés, Español (España), Portugués

Imagen
El último testigo (1974)
Warren Beatty es un reportero que, junto con otros siete, es testigo del asesinato de un candidato político.
Audios: Alemán, Inglés, Español (España), Español (México), Francés, Italiano, Portugués
Subtítulos: Danés, Inglés, Bokmal noruego, Finés, Sueco, Islandés

Imagen
Soy tu mujer (2020)
En este drama criminal ambientado en la década de los 70, una mujer se ve obligada a emprender un viaje peligroso con su bebé después de que su marido traicione a sus socios.
Audios: Alemán, Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Italiano, Portugués, Japonés
Subtítulos: Malayo, Danés, Alemán, Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Finés, Francés, Indonesio, Italiano, Neerlandés, Bokmal noruego, Polaco, Portugués, Sueco, Turco, Ruso, Hebreo, árabe, Hindi, Tamil, Telugu, Tailandés, Chino, Japonés, Coreano

Imagen
Millennium 2: La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina (2009)
Lisbeth Salander es la mujer más buscada del país. Dos colaboradores de Millennium, a punto de sacar a la luz un escándalo sobre el comercio sexual en Suecia, han sido brutalmente asesinados y las huellas de Lisbeth están en el arma homicida, lo que añadido a su historial de comportamiento vengativo e impredecible, la convierten oficialmente en un peligro para la sociedad.
Audios: Español (España), Sueco
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Millennium 3: La Reina en el Palacio de las Corrientes de Aire (2010)
La tensión se dispara en el desenlace de la trilogía Millennium. Tras el agónico final de "La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina", puede que Lisbeth Salander haya sobrevivido a ser enterrada viva, pero sus problemas están lejos de haber acabado. Está acusada de triple asesinato y fuerzas poderosas intentan silenciarla de una vez por todas.
Audios: Español (España), Sueco
Subtítulos: Español (España)

Imagen
Dinero Mágico: La revolución del Bitcoin (2016)
Explorando la revolucionaria moneda digital Bitcoin. No necesita de bancos ni ser impresa. Se puede transferir en un segundo a cualquier parte del mundo. Con la inestabilidad financiera global en los titulares de los diarios, más y más gente está sacando su dinero de los bancos. ¿El Bitcoin es la única forma de avanzar? ¡Abre los ojos!
Audios: Inglés
Subtítulos: Español (España), Español (Latinoamérica)

Imagen
The Fly Room (2014)
Una niña de 10 años recibe una educación poco ortodoxa en genética cuando visita el laboratorio de insectos de su padre.
Audios: Inglés
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Francés, Portugués

Imagen
Tiempo límite (2016)
Tras un golpe fallido, un ladrón profesional se convierte en el objetivo predilecto de policías y mafiosos de toda la ciudad. En vista de tan negro panorama decide hacerse un seguro de vida con el fin de que su hija tenga de qué comer cuando él ya no esté. Su reto no será otro que mantenerse vivo como mínimo para que dicha póliza tenga validez, lo que no le resultará precisamente fácil.
Audios: Español (España)
Como curiosidad ayer vi la peli del Grinch ( la de dibujos animados) y me saltó el HDR ( entra en suscripción). Pensaba que no saltaba el HDR en ninguna película desde hacía ya tiempo...
Mixxer escribió:Como curiosidad ayer vi la peli del Grinch ( la de dibujos animados) y me saltó el HDR ( entra en suscripción). Pensaba que no saltaba el HDR en ninguna película desde hacía ya tiempo...

A mi en las de Harry Potter me ha saltado, supongo que habrán pocas excepciones.
Me ví ayer Fatman y bastante entretenida. La vimos con el niño, de 9 años, y muy bien... salvo al final, cuando pasa lo que pasa, que se le pusieron los ojos como platos...

Lo que me llamó mucho, pero mucho, la atención es que no tiene pista 5.1 (al menos en castellano). ¿Cómo es posible que a estas alturas haya pelis que no incluyan 5.1? ¿O igual es un tema de "derechos"? Me llamo mucho la atención (para mal, claro)
Yo he pillado carrerilla con la serie suerstore, la hicieron el mes pasado en neox, y lo poco que vi me gustó, y al ver que estaba en amazon me dije, pues mira, no me voy a desesperar, porque el trato de las series que da esta cadena es lamentable.

La serie me encanta, es de las pocas series que puedo hacer casi maratón y no siento agotamiento ninguno, me encanta.

Lástima que no tengan hasta la quinta temporada, supongo que es porque se habrá estrenado hace poco y tardará un poco en llegar, la química que hay entre el personaje de America Ferrara con el de Jonah es de lo mejor que he visto en mucho tiempo, al igual que el personaje de Chayenne y Mateo.
@nail23 Simplemente comentar que hay seis temporadas y se acabará la serie. Yo también la disfruto :)
Cracklocator escribió:@nail23 Simplemente comentar que hay seis temporadas y se acabará la serie. Yo también la disfruto :)


Si, lo sé, el otro día leí la noticia de que se acababa, y de que America Ferrara no estaría en la última porque tiene que cuidar a su hijo, una lástima que se vaya un pilar importante de la serie, a ver como la despiden en la quinta temporada.
Joder, quería ponerme de fondo el señor de los anillos y están todas solo de alquiler o compra, putas nuevas modas...pagar servicio y pagar película.
yakumo_fujii escribió:Joder, quería ponerme de fondo el señor de los anillos y están todas solo de alquiler o compra, putas nuevas modas...pagar servicio y pagar película.


Es que si no tuvieran el servicio de alquiler, simplemente no estarían. La de las dos torres está en suscripción en Movistar+ Lite.
Prefiero que no estén porque para estar de alquiler en un servicio de películas es como si no estuvieran.
yakumo_fujii escribió:Prefiero que no estén porque para estar de alquiler en un servicio de películas es como si no estuvieran.


Yo mandé una queja por facebook, y adivina, todavía no me han respondido del porque meten películas clásicas en alquiler o compra, que a ver, en parte agradezco los precios, y no la burrada que se le ocurrió a Disney con Mulán.

Ojo, que no doy un duro más allá a la plataforma que no sea la cuota anual.
yakumo_fujii escribió:Prefiero que no estén porque para estar de alquiler en un servicio de películas es como si no estuvieran.

Es una de esas cosas por las que no convencen nada este tipo de suscripciones como por niveles (Gracias pero no quiero dlcs y con una vez que te lo diga sobra).
nail23 escribió:
yakumo_fujii escribió:Prefiero que no estén porque para estar de alquiler en un servicio de películas es como si no estuvieran.


Yo mandé una queja por facebook, y adivina, todavía no me han respondido del porque meten películas clásicas en alquiler o compra, que a ver, en parte agradezco los precios, y no la burrada que se le ocurrió a Disney con Mulán.

Ojo, que no doy un duro más allá a la plataforma que no sea la cuota anual.


Poner La misión o La chaqueta metálica en alquiler en una plataforma por la que pagas o sea ni siquiera un medio estreno del año pasado es para desfilar hasta el torrent. Cuál será lo próximo Qué bello es vivir (prototipo de película gratuita súper trillada) a precio de estreno de Hollywood?.

Para películas viejas de esas ni voy por un torrent desempolvo directamente mi colección de DVDs legales o mi montaña de DivX sea en disco duro o dvd. Es lo que hice hace poco con una película de Hitchcock intenté buscarla en mis plataformas de pago y la tenían pero pagando a parte. Yosi pago una suscripción para poder ver Vértigo o Atrapa un ladrón aparte de algunas nuevas no para que me cuelen una veintena de telefilmes sobre novios perfectos o zorras llamadas Jessica que asesinan a sus maridos llamados Kevin o Brian (toda esa mierda de las tardes de domingo de T5).

Por ejemplo estoy viendo la fabulosa La conversación cosa rara porque bastantes del mismo típo me encontrado con la coletilla alquiler 1,99 etcétera.
Yo preferiría que separaran los servicios. Si quieren montar un videoclub online que le pongan otro nombre y lo separen del servicio por el que pago para ver TODO lo que incluye gratis, sin perrerias ni letra pequeña. Me gustaría ver la cantidad de gente que sin querer a alquilado una película por no saber y pensar que era gratuita. Ya que sino recuerdo mal (Yo ya lo he bloqueado con código) Solo hacían falta 2 clicks para alquilar una película.

[beer]
Al final te obligan a mantener el disco duro con tus películas para salvarte el día, suerte que al menos Rocky estaba disponible para ver, porque me daba mucho palo sacar los DVDs y meterlos en la play.

Con regreso al futuro ya me lo hicieron hace unos meses también, la 1 y 3 para ver y la 2 para alquilar... Puto sin sentido.
nail23 escribió:
yakumo_fujii escribió:Prefiero que no estén porque para estar de alquiler en un servicio de películas es como si no estuvieran.


Yo mandé una queja por facebook, y adivina, todavía no me han respondido del porque meten películas clásicas en alquiler o compra, que a ver, en parte agradezco los precios, y no la burrada que se le ocurrió a Disney con Mulán.

Ojo, que no doy un duro más allá a la plataforma que no sea la cuota anual.

No puedes comparar precios de pelis clásicas con estrenos, que Mulán es una peli diseñada para ingresar 1.000 millones en cines.
eboke escribió:
nail23 escribió:
yakumo_fujii escribió:Prefiero que no estén porque para estar de alquiler en un servicio de películas es como si no estuvieran.


Yo mandé una queja por facebook, y adivina, todavía no me han respondido del porque meten películas clásicas en alquiler o compra, que a ver, en parte agradezco los precios, y no la burrada que se le ocurrió a Disney con Mulán.

Ojo, que no doy un duro más allá a la plataforma que no sea la cuota anual.

No puedes comparar precios de pelis clásicas con estrenos, que Mulán es una peli diseñada para ingresar 1.000 millones en cines.


Da igual, aves de presa, película que es más o menos nueva la tenían en alquiler a 13 euros creo, como la del joker, y no 25 euros como Mulán, ya te he puesto dos ejemplos de cine de hace un año más o menos con el de este año.

Es muy triste que nos hagan pagar más todavía por contenido que debería venir ya con la cuota que pagas al año.

Hace unos seis meses busqué la trilogía de matrix, bien, esa saga que debería estar GRATIS, tenían alquiler o compra, en cambio, te vas a otra plataforma, y sorpresa, la tienes gratis, no toda, pero la tenía casi entera sin pagar un coste de más.

Yo como el compañero, al ver este tipo de prácticas, si la tengo en el disco duro o en bluray pues tiro de ahí, pero pagar por algo que ya pago?? NO.
nail23 escribió:
eboke escribió:
nail23 escribió:
Yo mandé una queja por facebook, y adivina, todavía no me han respondido del porque meten películas clásicas en alquiler o compra, que a ver, en parte agradezco los precios, y no la burrada que se le ocurrió a Disney con Mulán.

Ojo, que no doy un duro más allá a la plataforma que no sea la cuota anual.

No puedes comparar precios de pelis clásicas con estrenos, que Mulán es una peli diseñada para ingresar 1.000 millones en cines.


Da igual, aves de presa, película que es más o menos nueva la tenían en alquiler a 13 euros creo, como la del joker, y no 25 euros como Mulán, ya te he puesto dos ejemplos de cine de hace un año más o menos con el de este año.

Aves de presa y Joker pasaron por el cine, así que tampoco es comparable con el caso de Mulán. De hecho, hasta me parece peor 13€ por esas dos, ya que no eran novedad al haberse estrenado en cines.
eboke escribió:
nail23 escribió:
eboke escribió:No puedes comparar precios de pelis clásicas con estrenos, que Mulán es una peli diseñada para ingresar 1.000 millones en cines.


Da igual, aves de presa, película que es más o menos nueva la tenían en alquiler a 13 euros creo, como la del joker, y no 25 euros como Mulán, ya te he puesto dos ejemplos de cine de hace un año más o menos con el de este año.

Aves de presa y Joker pasaron por el cine, así que tampoco es comparable con el caso de Mulán. De hecho, hasta me parece peor 13€ por esas dos, ya que no eran novedad al haberse estrenado en cines.


Aves de presa y Joker solo están en venta y no alquiler, y el precio de compra en UHD es de 7,99€. Son películas que no están en ninguna plataforma en suscripción, solo en venta o alquiler.

No se porqué se quejan por los alquileres o ventas, es un servicio añadido, que si no les interesa lo pueden ignorar. Hay gente a los que les interesa y por eso existe. Es fácil identificarlos de un vistazo con la caratula que en los que entran en suscripción pone "Prime" y en los que no el símbolo de "€". También se puede poner un pin para alquilar.

Imagen
Sabiendo molesta, que lo saben, tan fácil como habilitar una opción: No mostrar contenido de pago.
kikon69 escribió:Sabiendo molesta, que lo saben, tan fácil como habilitar una opción: No mostrar contenido de pago.


En este enlace solo verás contenido de suscripción:
https://www.primevideo.com/storefront/r ... ER%3DPRIME

Solo sale contenido de pago en la "Tienda" y en búsquedas. Pero se identifican bien.
Eso de que molestan, a mi no me molesta porque los ignoro.
Novedades.

Imagen
Supernatural (T15) (2020)
El épico viaje de los hermanos Winchester continúa mientras la serie llega a la temporada 15, la última temporada. Sam, Dean y Castiel han luchado contra las fuerzas de la oscuridad en una interminable búsqueda para salvar el mundo. Pero al final de la temporada 14, se enfrentaron a Dios. Rechazaron matar a Jack y, por lo tanto, Dios tomó la decisión de terminar con esta realidad...
Audios: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica), Polaco, Portugués
Subtítulos: Inglés, Español (España), Bokmal noruego, Polaco, Portugués, Sueco

Imagen
Anger Management (T4) (2014)
¡Llega la cuarta temporada de esta desternillante comedia! Charlie Sheen interpreta a un terapeuta que intenta poner orden en su caótica vida a la par que se enfrenta a sus arranques de violencia.
Audios: Español (España)

Imagen
Escena en blanco y negro (T1) (2020)
En Escena en blanco y negro vas a conocer a las personas que hay detrás de algunos de los mejores artistas españoles de la música actual: Vanesa Martín, David Bisbal, Pablo Alborán, Pasión Vega, Rozalén y Pablo López. Cada nota, cada plano, cada palabra te va a emocionar. Antonio Banderas abre el programa con reflexiones sobre la esencialidad del arte y lo cierra con un perfil de cada artista.
Audios: Español (España)
Subtítulos: Inglés, Español (España)

Imagen
Jet Lag (T1) (2001)
La vida cotidiana de cinco mujeres en su treintena. La vida, las alegrías y problemas de sus protagonistas: Silvia, Carla, Esther, Mariona y Diana.
Audios: Catalán, Español (España)

Imagen
Yearly Departed (T1) (Tráiler)
Adiós y buenas noches, 2020. En este especial de comedia hilarante, absurdo y que afirma la vida, siete comediantes sinceras descansaron el año que parecía no terminar nunca. Presentada por Phoebe Robinson (Two Dope Queens), una alineación de algunas de las mujeres más divertidas del mundo se despidió de las mayores víctimas conceptuales de 2020, desde TV Cops hasta Casual Sex, dando al año una despedida catártica.
Audios: Inglés
Subtítulos: Inglés

Imagen
El alborotador (2020)
Es en los tiempos de crisis cuando averiguamos lo que realmente nos importa, cuando descubrimos quiénes somos realmente, como individuos y como sociedad. El alborotador profundiza en las ideas y emociones que hay detrás de la ola internacional de protesta civil, nacida ante el despliegue de la crisis climática.
Audios: Inglés
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica)

Imagen
Los Caminos Que No Escogemos (2020)
Narra las turbulentas 24 horas en la vida de Leo (Javier Bardem) y su hija, Molly (Elle Fanning). Mientras él deambula entre vidas alternativas que podría haber vivido, Molly trata de encontrar su propio camino en un futuro incierto.
Audios: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica)
Subtítulos: Inglés, Español (España), Español (Latinoamérica)
¿Cómo es eso de postear dos veces seguidas? :O
Por cierto, hay que ver cuantas temporadas han sacado de la serie Sobrenatural; creo que la dejé en la 4 o 5 con temas de apocalipsis....¿está bien después de aquello?. No se cómo ha dado para tanta traca. He de decir que me gustaba.
7176 respuestas