› Foros › Off-Topic › Manganime y comics
largeroliker escribió:Coño.
¡De lo de Demichan no me había enterado! Pedazo de anime que quedó olvidado el año pasado.
Crunchyroll anuncia una funcionalidad que los usuarios han pedido mucho: un selector de subtítulos en el nuevo reproductor.
uchi23a escribió:pero la gran mayoría de scans de manga son de origen latino, hasta ahora por lo que eh leído son perfectamente comprensibles de leer (150gb consumidos en manga) vamos a mi parecer tratan de hacer una traducción lo más neutra posible.
En cuanto al anime más o menos más de lo mismo.
sanray escribió:Joder, desde la época de Submanga hasta ahora han pasado muchos años xD
HH!!!
uchi23a escribió:
Doblajes...
En juegos si me importa porque no puedes estar a todo, pero videos ahí doblaje que desetonan demasiado, es decir tienen un doblaje medio decente, pero siempre ahy la voz de alguien que lo hace falta o que se nota que está resfriada y no puede respirar por la nariz, como paso con el doblaje de la película "Kotonoha no Niwa/El jardin" la voz que hizo de la profesora fue desastroso, lo curioso de esta película, que un grupo de fans doblo mejor la película que la versión oficinal en castellano.
No obstante el doblaje de anime a otros idioma por lo general hace perder la esencia de los diálogos y las expresiones.
Wampiro escribió:Me pasa algo raro de cojones, hace varias semaas pille un codigo de 24 horas aqui, creo que de bikooo2 (gracias de nuevo juapo), y a dia de hoy sigo teniendo premium, me sale en la web que es modo gratis, no tengo ningun metodo de pago agregado (hoy en dia los elimino siempre por si se me pasa desactivar renovaciones automaticas y por seguridad) y no he visto que me hayan pasado ningun cobro. Se que antes los pases de 24 horas duraban 5 dias en realidad, pero es que creo que lleva ya un mes xD no es que lo haya utilizado mas que para ver 2 capitulos cuando lo canjee y uno ayer, ¿quiza ahora va por minutos consumidos de streaming?
Respecto a lo del doblaje latino, es una de tantas cutreces que tiene el servicio en España. Catalogo muy deficiente en el que la mayoria de titulos son el relleno de otros paises, reciclan el contenido del crunchyroll latino como subtitulos y doblajes, y encima segun me contaron alli tienen un catalogo mucho mejor que el de España.
Yo hace mucho que no pago crunchyroll y tras estar trasteando con el codigo de prueba, sigo pensando que no merece la pena con el contenido y servicio actual. Y sin querer entrar en discusiones chorras de cual es mejor, me toca los cojones especialmente que en la plataforma española nos vendan que tienen anime doblado cuando en realidad es todo reciclaje de lo realizado para america.
Es que joder, pareciera que metan 0 trabajo en la plataforma española, reciclando todo de la americana perdiendose buen catalogo por el camino y dejando toda la morralla barata de licenciar, y luego se quejan de que en España el servicio no crece como debiera. Haciéndolo asi de mal como esperan atraer a la gente o retener a los que le hemos dado una oportunidad.
bikooo2 escribió:Ya has tenkido valor, yo solo pude con uno de Tanya y puse el de Re:Zero y pase de llorar bilis
Wampiro escribió:s una de tantas cutreces que tiene el servicio en España. Catalogo muy deficiente en el que la mayoria de titulos son el relleno de otros paises, reciclan el contenido del crunchyroll latino como subtitulos y doblajes, y encima segun me contaron alli tienen un catalogo mucho mejor que el de España.
bikooo2 escribió:pues no iba a mirar ahora el último del slime y me encuentro que aún no lo han subido parece que eso de ser cuasi dia festivo se lo han tomado de guay
sanray escribió:bikooo2 escribió:pues no iba a mirar ahora el último del slime y me encuentro que aún no lo han subido parece que eso de ser cuasi dia festivo se lo han tomado de guay
También existe la posibilidad de que no se estrenasen. Que hay muchos animes que no lo han hecho y regresan la semana que viene.
HH!!!
jesus87714 escribió:Nada, y otra vez los putos mismos subs tanto en latino que en castellano. Estaba viendo el epi 12 de Tate no Yuusha y veo un error en la traducción (os pongo las imagenes más abajo) al castellano, y pensé, segurísimo que los subs en latino tienen el mismo error, y boom, el mismo. Nos traen los subs reciclados de latinoámerica, puede entender que lo hagan, pero coño, al menos ser legales y decirlo, no me vengáis que tenéis un equipo propio para las traducciones al castellano, cuando no es verdad. Mira que me joder el pagarles, entre la app de android que es una bazofia, entre las tradus recicladas y el poco anime que nos traen a España en comparación con otros países..... tela.
Bueno, no os doy más la lata con el tema ya.
Saludos!
Traducción al castellano
https://drive.google.com/open?id=1ryK5BBECHDSF0eeaB92X41CDc1o98-iK
Traducción al latino
https://drive.google.com/open?id=1O6KPssD6C9yqlJL2_9BvcMA4nEo1ED6d
baronluigi escribió:@jesus87714
Eso iba a decir. Joder, el App no me reproduce bien los capítulos. El audio se oye, pero la imagen no se mueve.
bikooo2 escribió:baronluigi escribió:@jesus87714
Eso iba a decir. Joder, el App no me reproduce bien los capítulos. El audio se oye, pero la imagen no se mueve.
Ami en la app de WiiU en su dia me iba bien no se como andara hoy diia ya que siempre lo veo en el navegador
bikooo2 escribió:jesus87714 escribió:Nada, y otra vez los putos mismos subs tanto en latino que en castellano. Estaba viendo el epi 12 de Tate no Yuusha y veo un error en la traducción (os pongo las imagenes más abajo) al castellano, y pensé, segurísimo que los subs en latino tienen el mismo error, y boom, el mismo. Nos traen los subs reciclados de latinoámerica, puede entender que lo hagan, pero coño, al menos ser legales y decirlo, no me vengáis que tenéis un equipo propio para las traducciones al castellano, cuando no es verdad. Mira que me joder el pagarles, entre la app de android que es una bazofia, entre las tradus recicladas y el poco anime que nos traen a España en comparación con otros países..... tela.
Bueno, no os doy más la lata con el tema ya.
Saludos!
Traducción al castellano
https://drive.google.com/open?id=1ryK5BBECHDSF0eeaB92X41CDc1o98-iK
Traducción al latino
https://drive.google.com/open?id=1O6KPssD6C9yqlJL2_9BvcMA4nEo1ED6d
Mi teoria es la siguiente Han pensado lo siguiente ¿por que hacer dos traducciones si el español lo entienden tanto los de un lado del charco como los del otro? la hacemos lo más aseptica posible e ya despues ponemos dos entradas español españa y español latino y como serán dos gatos los que miren ambos subs ni el tato se entera
baronluigi escribió:@jesus87714
Eso iba a decir. Joder, el App no me reproduce bien los capítulos. El audio se oye, pero la imagen no se mueve.
bikooo2 escribió:jesus87714 escribió:Nada, y otra vez los putos mismos subs tanto en latino que en castellano. Estaba viendo el epi 12 de Tate no Yuusha y veo un error en la traducción (os pongo las imagenes más abajo) al castellano, y pensé, segurísimo que los subs en latino tienen el mismo error, y boom, el mismo. Nos traen los subs reciclados de latinoámerica, puede entender que lo hagan, pero coño, al menos ser legales y decirlo, no me vengáis que tenéis un equipo propio para las traducciones al castellano, cuando no es verdad. Mira que me joder el pagarles, entre la app de android que es una bazofia, entre las tradus recicladas y el poco anime que nos traen a España en comparación con otros países..... tela.
Bueno, no os doy más la lata con el tema ya.
Saludos!
Traducción al castellano
https://drive.google.com/open?id=1ryK5BBECHDSF0eeaB92X41CDc1o98-iK
Traducción al latino
https://drive.google.com/open?id=1O6KPssD6C9yqlJL2_9BvcMA4nEo1ED6d
Mi teoria es la siguiente Han pensado lo siguiente ¿por que hacer dos traducciones si el español lo entienden tanto los de un lado del charco como los del otro? la hacemos lo más aseptica posible e ya despues ponemos dos entradas español españa y español latino y como serán dos gatos los que miren ambos subs ni el tato se entera
Asaduji escribió:bikooo2 escribió:jesus87714 escribió:Nada, y otra vez los putos mismos subs tanto en latino que en castellano. Estaba viendo el epi 12 de Tate no Yuusha y veo un error en la traducción (os pongo las imagenes más abajo) al castellano, y pensé, segurísimo que los subs en latino tienen el mismo error, y boom, el mismo. Nos traen los subs reciclados de latinoámerica, puede entender que lo hagan, pero coño, al menos ser legales y decirlo, no me vengáis que tenéis un equipo propio para las traducciones al castellano, cuando no es verdad. Mira que me joder el pagarles, entre la app de android que es una bazofia, entre las tradus recicladas y el poco anime que nos traen a España en comparación con otros países..... tela.
Bueno, no os doy más la lata con el tema ya.
Saludos!
Traducción al castellano
https://drive.google.com/open?id=1ryK5BBECHDSF0eeaB92X41CDc1o98-iK
Traducción al latino
https://drive.google.com/open?id=1O6KPssD6C9yqlJL2_9BvcMA4nEo1ED6d
Mi teoria es la siguiente Han pensado lo siguiente ¿por que hacer dos traducciones si el español lo entienden tanto los de un lado del charco como los del otro? la hacemos lo más aseptica posible e ya despues ponemos dos entradas español españa y español latino y como serán dos gatos los que miren ambos subs ni el tato se entera
Depende del anime, asobi asobase por ejemplo perdería toda la gracia con unos subtítulos neutros (para mí), puesto que las bromas han sido adaptadas a formas de hablar de los países correspondientes
jesus87714 escribió:Asaduji escribió:bikooo2 escribió:Mi teoria es la siguiente Han pensado lo siguiente ¿por que hacer dos traducciones si el español lo entienden tanto los de un lado del charco como los del otro? la hacemos lo más aseptica posible e ya despues ponemos dos entradas español españa y español latino y como serán dos gatos los que miren ambos subs ni el tato se entera
Depende del anime, asobi asobase por ejemplo perdería toda la gracia con unos subtítulos neutros (para mí), puesto que las bromas han sido adaptadas a formas de hablar de los países correspondientes
Me vi la serie hace un par de meses y no recuerdo que la traducción fuese echa para España, es verdad que no encontré (que yo recuerde) ningún término latino pero creo fue neutra, obviamente adaptando los tiempos verbales y algunas palabras para España.
Pd: La serie es un cachondeo constante .Recomendadísima!
Roscaldo escribió:Hola, sabéis como saltaros el bloqueo regional que capa casi todo el contenido en españa?
Asaduji escribió:Roscaldo escribió:Hola, sabéis como saltaros el bloqueo regional que capa casi todo el contenido en españa?
Vpn en móvil y en pc la extensión de edge cr-unblocker
En caso de vpn úsala para iniciar sesión, una vez dentro y con sesión de usa ya puedes desactivarla
Melmoth escribió:Buenas, hasta el momento estaba tirando de torrent para verme las series de la temporada semana a semana, pero hace un par de meses empecé con una prueba gratuita con la intención de que cuando acabara hacerme premium (voy a aportar algo a la industria pensé), el problema vino cuando me dí cuenta de que había cerca de 3 animes de la temporada en curso que no estaban en la España y por este motivo finalmente no pagué el premium.
Con el pase gratis ya caducado me puse a mirar en USA y de las 3 series que me faltaban estaban dos, lo cual me pareció bastante aceptable, me instalé el CR Unblocker y podía acceder al servicio de USA. Hasta el día de hoy lo he dejado correr y he seguido tirando de torrents, pero es probable que para la temporada de verano vuelva a poner pasta y verlo a través del servicio de USA.
Después de todo este rollo, mi pregunta es, ¿si quiero ver los episodios de USA (usando el CR Blocker), debo de realizar los pagos en dólares desde su página de USA, o puedo pagar en euros entrando en la página Española y luego pasarme a la USA para ver lo que me interesa?
Muchas gracias
Roscaldo escribió:Asaduji escribió:Roscaldo escribió:Hola, sabéis como saltaros el bloqueo regional que capa casi todo el contenido en españa?
Vpn en móvil y en pc la extensión de edge cr-unblocker
En caso de vpn úsala para iniciar sesión, una vez dentro y con sesión de usa ya puedes desactivarla
Pero pagando la suscripción en España ese truco funciona?
Danimonto escribió:Buenas, perdonar pero alguien sabe qué ha pasado con Ataque a los Titanes en Crunchyroll? me pone que por copyright no está disponible en mi región (España).
pixidix escribió:Bueno pues descubrí esta web hace días y me lancé a probar la versión de prueba ya que si funciona bien me interesaría pagar y así no tener que descargarme los animes. Pero he buscado varios (Ataque a los titanes, One Piece, Digimon, etc) y ninguno se puede ver en España. He probado una VPN y tampoco me salen, ¿Desde que país es mejor estar conectado para verlo casi todo?
glassonet escribió:pixidix escribió:Bueno pues descubrí esta web hace días y me lancé a probar la versión de prueba ya que si funciona bien me interesaría pagar y así no tener que descargarme los animes. Pero he buscado varios (Ataque a los titanes, One Piece, Digimon, etc) y ninguno se puede ver en España. He probado una VPN y tampoco me salen, ¿Desde que país es mejor estar conectado para verlo casi todo?
Desde EEUU deberias ver la mayoria, pero depende de cada pais hay algunas u otras, asi que es ir probando
pixidix escribió:glassonet escribió:pixidix escribió:Bueno pues descubrí esta web hace días y me lancé a probar la versión de prueba ya que si funciona bien me interesaría pagar y así no tener que descargarme los animes. Pero he buscado varios (Ataque a los titanes, One Piece, Digimon, etc) y ninguno se puede ver en España. He probado una VPN y tampoco me salen, ¿Desde que país es mejor estar conectado para verlo casi todo?
Desde EEUU deberias ver la mayoria, pero depende de cada pais hay algunas u otras, asi que es ir probando
Estoy usando una VPN y tampoco puedo ver lo que he mencionada :S
glassonet escribió:pixidix escribió:
Estoy usando una VPN y tampoco puedo ver lo que he mencionada :S
Buenas,
Cuando conectas la VPN te tienes que desautenticar y volver a autenticar en crunchyroll para que te detecte el nuevo pais.
Yo vivo en Noruega y veo series que solo estan en EEUU, etc utilizando VPN.
Puedes utilizar https://www.justwatch.com (cambiando de pais cada vez) para ver donde puedes ver cada pelicula/serie/anime...
Por ejemplo:
https://www.justwatch.com/us/tv-show/attack-on-titan
Tambien puedes buscar por google, preguntar en reddit, etc... El principal problema que tendras es que las series que has puesto estan licenciadas en la mayoria de paises, por lo que no hay servicio de streaming.
Saludos
sinman escribió:Así es @pixdix aquí en España los mejores se los suele llevar Selecta Visión, aunque como Crunchyroll a nivel mundial maneja pasta está empezando a coproducirlos, cómo fue el caso del "Héroe del escudo" y ahora "Dr. Stone" y por eso los tiene en exclusiva.
Por otro lado han llegado a un acuerdo en Europa con Viz media que es el que licencia casi todo por aquí. Parece ser que se avecinan cambios para bien en Crunchyroll
bikooo2 escribió:hoy me he puesto a ver una serie en crunchy que tenía parada y me encuentro con que el reproductor no me carga en cuanto me lo ha hecho ya me he imaginado lo que era algún complemento bloqueando algo así era he tenido que desbloquear en noscript una regla para un dominio y en Ublock meter una excepción para ese dominio por supuesto era de publicidad que tiene cojones la cosa que teniendo el premium tengas que ir desbloqueando cosas de publi en un servicio para poder verlo bien.
Como suban la tarifa algo me dice que me quitaré y si veo algo lo veré en la gratuita
Crunchyroll y VIZ Media Europe Group han anunciado el cierre de un acuerdo que unirá la plataforma global de Crunchyroll junto a la red de socios, distribuidores y licenciatarios de VIZ Media Europe en la región EMEA (Europa, Oriente Medio y África). Con la transacción ya completa, Crunchyroll es ahora la propietaria mayoritaria de VIZ Media Europe Group, contando desde ahora con oficinas en San Francisco, Los Angeles, Tokio, Chisinau, París, Berlín y Lausanne.
simmolick escribió:Buenas, ¿ tal esta app en iOS? Hay disponibles animes de los años 90/80 o son solo series modernas en plan boruto, pokemon..etc, etc
Y, otra cosita, solo hay anime o, también series tipo ultraman, super sentai..
Gracias un saludo
bikooo2 escribió:Crunchyroll se convierte en la propietaria mayoritaria de VIZ Media Europe GroupCrunchyroll y VIZ Media Europe Group han anunciado el cierre de un acuerdo que unirá la plataforma global de Crunchyroll junto a la red de socios, distribuidores y licenciatarios de VIZ Media Europe en la región EMEA (Europa, Oriente Medio y África). Con la transacción ya completa, Crunchyroll es ahora la propietaria mayoritaria de VIZ Media Europe Group, contando desde ahora con oficinas en San Francisco, Los Angeles, Tokio, Chisinau, París, Berlín y Lausanne.
http://misiontokyo.com/noticias/crunchy ... rope-group