[Hilo Oficial] Cyberpunk 2077

Con la tarjeta Fintonic si me ha dejado :-?

Esperemos que tenga la región correcta...
Dylandau escribió:
kamy33 escribió:Por alguna razón la famosa web C.Movil me dice que tanto mi tarjeta de débito como de crédito de ING no admite ese tipo de compra. Llevad cuidado, tiene pinta que es ING quien rechaza el cobro...


Lo mismo me ha pasado, y hasta con otra de Wizink que tengo por ahí...

Al final le he dado a pago por transferencia, total...



********* la tienen bloqueada varias entidades bancarias por denuncias de pedidos que no llegan nunca.
Crinos escribió:Pues no, según indican al final del texto, la versión DIGITAL viene con los idiomas de la región donde se haya comprado.
Así que los que la hemos comprado en Brasil, verás que risa

Habrá que verlo pero me extrañaría muchísimo porque lo de las regiones es algo a nivel de la consola y la Microsoft Store, dudo que puedan bloquear la región del juego. Sería la primera vez que ocurre algo así.
Pues yo por lo pronto voy a intentar cancelar mi reserva y pillarlo en España. Por si acaso...
Desde luego que ganas de tocar los huevos, no pueden dejar que cada uno elija lo que quiere leer/oír? Te dejan elegir el tamaño del pito de tu personaje pero no el idioma en el que habla, espectacular
Seguimos sin ver ningun Gameplay en series x o Xbox?
castillo12 escribió:Seguimos sin ver ningun Gameplay en series x o Xbox?

Aún nada. Creo que aún queda un Night City Wire por anunciar, quizás en ese lo vemos.

EDITO:

Imagen
AdrianEOL escribió:
Crinos escribió:Pues no, según indican al final del texto, la versión DIGITAL viene con los idiomas de la región donde se haya comprado.
Así que los que la hemos comprado en Brasil, verás que risa

Habrá que verlo pero me extrañaría muchísimo porque lo de las regiones es algo a nivel de la consola y la Microsoft Store, dudo que puedan bloquear la región del juego. Sería la primera vez que ocurre algo así.


A mi me pasaron el Sekiro en una cuenta de estas compartidas y me lo jugué en perfectísimo inglés, y luego vi gameplays en español... No sé si era por tema de la región del juego pero yo no pude cambiarlo y me lo comí en inglés. Sea como sea el Cyberpunk en mi caso cae físico, para mi es carne de reedición con sus dlc's en uno o dos años, de una edición goty que pillaré seguro así que al tenerlo el físico pues al menos suelto el normal y eso que me llevo.
@Red_Night

eso podría ser porque la cuenta no fue creada en el bazar español.
Pues reserva cancelada y dinero devuelto. He tenido que llamar al SAT para que me hagan la devolución ya que pagué con Gift Cards de Brasil y desde la página de Xbox no me dejaba anular la reserva.
Ahora a comprarla en la Tienda de España (ya paso de historias por ahorrarme 4 duros) y las Gift cards las emplearé en... AC Valhalla? No se... jeje.
Un saludo y si alguien esté en mi situación, que llame, que se lo resuelven sin problema!
Crinos escribió:Pues reserva cancelada y dinero devuelto. He tenido que llamar al SAT para que me hagan la devolución ya que pagué con Gift Cards de Brasil y desde la página de Xbox no me dejaba anular la reserva.
Ahora a comprarla en la Tienda de España (ya paso de historias por ahorrarme 4 duros) y las Gift cards las emplearé en... AC Valhalla? No se... jeje.
Un saludo y si alguien esté en mi situación, que llame, que se lo resuelven sin problema!


Creo que te has hecho la picha un lío. La consola es REGION FREE. Se te descargará en el idioma en el que tengas la consola, si está disponible. Como lleva pasando desde 2013.

Eso en juegos que no permiten cambiar idioma, claro.
Yo lo tengo comprado en Brasil, en la madrugada del 18 al 19 os confirmo si está en completo castellano (pondría la mano en el fuego a que sí).

@xxDeadlockxx Yo entiendo que promocionen la parte "gta" pues es lo que más vende, pero no tengo ninguna duda de que será igual de rpg que The Witcher 3.
Yo entiendo que debería ser así, como todos los demás juegos, pero por si las moscas...
Crinos escribió:@Nune léete el comunicado oficial y ya hablamos luego jeje.
https://support.cdprojektred.com/es/cyb ... isponibles


Si te fijas, las especificaciones de idioma son para PlayStation.

Xbox es region free por lo que se te instalará en el idioma de la consola, independientemente de dónde lo hayas comprado.
Por favor lee TODO, en especial el punto 2.
Yo también he comprado el juego con gift cards brasileñas, y, después de leer el comunicado, me temo que Crinos tiene razón.

De lo que han puesto deduzco que recibiremos la versión digital destinada a América, con lo cual no tendrá voces en español, y los subtítulos serán en español latino. Así que no sé si cancelar ya o esperar a ver qué pasa y en el peor de los casos jugar con esos subs latinos...
Sobre el tema de los idiomas según región:

No entiendo por qué hay controversia con lo claro que ha sido el comunicado oficial del equipo de desarrollo. Ni siquiera me explayé mucho en mi post pensando que la gente leería y entendería el texto (sin ánimo de ofender). Edité mi mensaje copiando explícitamente el punto 1 y 2.
Ahora además este comunicado lo han puesto en español.
Yo haré como el compañero @Crinos y lo compraré en la store española. Espero que no hayan muchas devoluciones o quejas luego, o espero que los desarrolladores rectifiquen y te dejen elegir el idioma que quieras para descargarlo y jugarlo independientemente de la región donde se compró el juego.

Saludos
Al final sabremos qué pasa el día 19, yo desde luego, después de llevar casi 8 años esperando el juego, lo que menos me apetece ese día es ponerme con devoluciones, llamadas, etc.
Lo que me apetece es quemar la puta Night City y lo haré el 19 de Noviembre en castellano jajaja
Un saludo!! ratataaaa
GantZ5 escribió:Sobre el tema de los idiomas según región:

No entiendo por qué hay controversia con lo claro que ha sido el comunicado oficial del equipo de desarrollo. Ni siquiera me explayé mucho en mi post pensando que la gente leería y entendería el texto (sin ánimo de ofender). Edité mi mensaje copiando explícitamente el punto 1 y 2.
Ahora además este comunicado lo han puesto en español.
Yo haré como el compañero @Crinos y lo compraré en la store española. Espero que no hayan muchas devoluciones o quejas luego, o espero que los desarrolladores rectifiquen y te dejen elegir el idioma que quieras para descargarlo y jugarlo independientemente de la región donde se compró el juego.

Saludos


Pone que está region locked. En ningún sitio pone que esa región sea donde compraste el juego. No sé porqué buscáis tres patas al gato. Si descargas el juego en Europa, te vendrá con los idiomas de Europa. Y si lo descargas en Norteamérica, los de Norteamérica. Vamos, como todos los juegos de Xbox.


El día de lanzamiento lo veremos. [oki]
@nune
Yo no me la jugaría porque el comunicado lo deja bien claro, las especificaciones también es para Xbox.

Las descargas digitales están vinculadas a la región de PlayStation™Store o Microsoft Store donde se hayan adquirido. Cambiar la región de la tienda después de la compra no afectará a la disponibilidad de los idiomas
Pues espero que estéis equivocados, porque esto puede sentar un precedente peligroso de cara a la nueva gen... A ver si algún valiente mantiene la reserva de Brasil y nos confirma.

Yo lo tengo reservado en papamovil, pero del Valhalla por ejemplo tengo reservada la edición gold de la store de Brasil en MTC. El tema me interesa.
Yo también espero estar equivocado, porque el ahorro económico es considerable.
Pero esta es la primera vez que veo que especifican BIEN CLARO los idiomas disponibles según la región donde COMPRAS y que, aunque lo bajes en otra región, seguirán siendo de dónde lo compramos.
De ahí el mosqueo, es la primera vez que me encuentro algo así y al igual que yo, algunos preferimos no jugárnosla.

Y cambiando de tema un poco... ¿Que trasfondo vais a elegir? Corpo? Nómada? Buscavidas??
locoyou escribió:Pues espero que estéis equivocados, porque esto puede sentar un precedente peligroso de cara a la nueva gen... A ver si algún valiente mantiene la reserva de Brasil y nos confirma.

Yo lo tengo reservado en papamovil, pero del Valhalla por ejemplo tengo reservada la edición gold de la store de Brasil en MTC. El tema me interesa.

Esto es algo de CD projeckt, no tiene nada que ver con el Valhala o con la política de Microsoft.

Ahí en el link de CD Projeckt lo dice claro, juego americano doblaje latino, no hay más. Para el resto de juego dependerá de la desarrolladora sí ha implementado algo o si es totalmente region free. Yo ya os conté mi ejemplo con Sekiro que me lo tuve que jugar en inglés. Pero es cierto que era una cuenta de esas de eBay por 5€... Que a saber de dónde era la cuenta y el juego...
Crinos escribió:Y cambiando de tema un poco... ¿Que trasfondo vais a elegir? Corpo? Nómada? Buscavidas??

Pues no sé muy bien por qué, pero el que más me llama es el corporativo y será el lifepath que elija de inicio. Se podría hacer una encuesta sobre el lifepath que elegiremos, no?

Saludos
GantZ5 escribió:
Crinos escribió:Y cambiando de tema un poco... ¿Que trasfondo vais a elegir? Corpo? Nómada? Buscavidas??

Pues no sé muy bien por qué, pero el que más me llama es el corporativo y será el lifepath que elija de inicio. Se podría hacer una encuesta sobre el lifepath que elegiremos, no?

Saludos


Yo no he querido mirar videos acerca de esos trasfondos, no sé si será mejor encontrarme virgen en ese sentido o debería leer algo antes. Imagino que el mismo juego te dará descripción de cada uno de ellos, aunque ya por los nombres algo se sabe
Corporativo?? No te vendas a esas sucias corporaciones! Te sacarán todo el jugo y te tirarán a la basura después...
A mí me llama Buscavidas, me va el rollo callejero. Los nómadas pintan muy bien también, para la segunda vuelta es lo que elegiré.

@Red_Night hay un vídeo que presenta los tres trasfondos que no destripa demasiado pero, en mi opinión, si hasta ahora no has visto nada, ya espérate y lo descubres por ti mismo, que es lo ideal.
Y descuida que seguro que explicarán un poco en qué consiste cada opción cuando tengas que elegir.
¿Y si lo compras en Turquía? Lo podrás jugar en español supongo.
que no "panique el cundo" el día que salga se prueba y a las malas se devuelve y listo.

o en mi caso lo mismo lo juego en inglés.
@tonim21
Turquía está contemplada en la primera opción de Europa (en el comunicado de CDPR) así que ahí ni siquiera tendrás español en los subtítulos.
Yo tengo el dinero preparado para comprarlo en la store de Brasil pero visto lo visto voy a esperar opiniones

Si no se puede pues a gastarlo en el Valhalla mismo
Crinos escribió:Corporativo?? No te vendas a esas sucias corporaciones! Te sacarán todo el jugo y te tirarán a la basura después...
A mí me llama Buscavidas, me va el rollo callejero. Los nómadas pintan muy bien también, para la segunda vuelta es lo que elegiré.
A mi también me llama la atención tirar por corpo y comportarme como un cerdo sin escrúpulos [carcajad]. Pero eso será para una segunda vuelta, en una nueva partida+ estaría bien. De primeras empezaré con street kid.
Con la nueva funcion de la app xbox de móvil te creas cuenta nueva y bajas el juego en España. La licencia debería dejar jugarlo...
Nune escribió:
Crinos escribió:Pues reserva cancelada y dinero devuelto. He tenido que llamar al SAT para que me hagan la devolución ya que pagué con Gift Cards de Brasil y desde la página de Xbox no me dejaba anular la reserva.
Ahora a comprarla en la Tienda de España (ya paso de historias por ahorrarme 4 duros) y las Gift cards las emplearé en... AC Valhalla? No se... jeje.
Un saludo y si alguien esté en mi situación, que llame, que se lo resuelven sin problema!


Creo que te has hecho la picha un lío. La consola es REGION FREE. Se te descargará en el idioma en el que tengas la consola, si está disponible. Como lleva pasando desde 2013.

Eso en juegos que no permiten cambiar idioma, claro.


Si que puedes cambiar el idioma, yo lo hago a menudo. Lo que hago es poner mi consola en inglés, y voila, juegos en inglés también.
tonim21 escribió:¿Y si lo compras en Turquía? Lo podrás jugar en español supongo.

Así lleva siendo desde toda la vida de Dios, no sé donde está el problema. Como si lo descargas de Groenlandia:

Canjeas -> Cancelas descarga -> Descargas desde España -> jugarlo en español.

No entiendo lo problemático. Esta consola es Región libre.
@ciberdim eso mismo hago yo.

Lo que ellos dicen es que el idioma va a ir ligado a donde has comprado el juego. Como dice erika, si la consola es region free...
El juego una vez comprado (en la Store que sea) si se cancela la descarga y lo vuelves a descargar desde nuestra Store estará en castellano.
No es que lo digamos nosotros, lo dice CD Proyekt.

Imagen

Yo entiendo que, en este caso, Region Free implica que puedes descargar el juego desde cualquier bazar pero que el idioma está vinculado a la región de compra. Como dijo @Red_Night es cosa de CD Projekt, no tiene nada que ver con Microsoft.

Y ojalá que no sea así o estemos malinterpretando el comunicado pero yo por más vueltas que le doy no le veo otra lectura. .
homer-bailon escribió:No es que lo digamos nosotros, lo dice CD Proyekt.

Imagen

Yo entiendo que, en este caso, Region Free implica que puedes descargar el juego desde cualquier bazar pero que el idioma está vinculado a la región de compra. Como dijo @Red_Night es cosa de CD Projekt, no tiene nada que ver con Microsoft.

Y ojalá que no sea así o estemos malinterpretando el comunicado pero yo por más vueltas que le doy no le veo otra lectura. .

Pero aqui donde pone, depende de la region donde se "COMPRE" el juego?, es mas el comunicado habla de la descarga digital.
camarus escribió:
homer-bailon escribió:No es que lo digamos nosotros, lo dice CD Proyekt.

Imagen

Yo entiendo que, en este caso, Region Free implica que puedes descargar el juego desde cualquier bazar pero que el idioma está vinculado a la región de compra. Como dijo @Red_Night es cosa de CD Projekt, no tiene nada que ver con Microsoft.

Y ojalá que no sea así o estemos malinterpretando el comunicado pero yo por más vueltas que le doy no le veo otra lectura. .

Pero aqui donde pone, depende de la region donde se "COMPRE" el juego?
Abajo, en el punto 2 (también versión física, lo pone en el segundo párrafo)
homer-bailon escribió:
camarus escribió:
homer-bailon escribió:No es que lo digamos nosotros, lo dice CD Proyekt.

Imagen

Yo entiendo que, en este caso, Region Free implica que puedes descargar el juego desde cualquier bazar pero que el idioma está vinculado a la región de compra. Como dijo @Red_Night es cosa de CD Projekt, no tiene nada que ver con Microsoft.

Y ojalá que no sea así o estemos malinterpretando el comunicado pero yo por más vueltas que le doy no le veo otra lectura. .

Pero aqui donde pone, depende de la region donde se "COMPRE" el juego?
Abajo, en el punto 2


No se , mezclan la store de playstation y la de microsoft en la misma frase y en play siempre ha sido asi, la de microsoft siempre ha sido free region no creo que se pueda bloquear eso en unos juegos si y en otros no, de todas maneras ya lo averiguaremos el 19.
camarus escribió:
homer-bailon escribió:No es que lo digamos nosotros, lo dice CD Proyekt.

Imagen

Yo entiendo que, en este caso, Region Free implica que puedes descargar el juego desde cualquier bazar pero que el idioma está vinculado a la región de compra. Como dijo @Red_Night es cosa de CD Projekt, no tiene nada que ver con Microsoft.

Y ojalá que no sea así o estemos malinterpretando el comunicado pero yo por más vueltas que le doy no le veo otra lectura. .

Pero aqui donde pone, depende de la region donde se "COMPRE" el juego?, es mas el comunicado habla de la descarga digital.


Yo no sé que no se entiende... Si compras en Brasil no tienes audio español, fin. Y es CD Projeckt, no Microsoft

https://support.cdprojektred.com/es/cyb ... isponibles

Los idiomas disponibles en Cyberpunk 2077 para consolas dependen de la región.

Abajo encontrarás los detalles de los idiomas en las versiones físicas y de descarga digital del juego para Xbox One y PlayStation®4*.

América - (código de producto de PlayStation: CUSA-16596 y CUSA-16597)
Incluye: Norteamérica y América Latina
Voces: inglés, portugués brasileño, francés
Textos: inglés, portugués brasileño, español latinoamericano, francés, polaco


Y para Turquía igual, sin español:
Europa + Asia + África + Oriente Medio - (código de producto de PlayStation: CUSA-16579 y CUSA-25194)
Incluye: Polonia, Reino Unido, República Checa, Eslovaquia, Hungría, Rumanía, Croacia, Montenegro, Bulgaria, Serbia, Bosnia y Herzegovina, Israel, India, Turquía, Rusia, Ucrania, Bielorrusia, Letonia, Estonia, Lituania, Kazajistán, Kirguistán, Macedonia del Norte, Moldavia, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán.
Voces: inglés, ruso, polaco
Textos: ruso, checo, húngaro, inglés, polaco, árabe, turc
o


Y bien claro que cambiar de región no sirve...
Cyberpunk 2077 - Idiomas disponibles
Creado hace 4 días  Actualizado hace 3 días
Los idiomas disponibles en Cyberpunk 2077 para consolas dependen de la región.

Abajo encontrarás los detalles de los idiomas en las versiones físicas y de descarga digital del juego para Xbox One y PlayStation®4*.

América - (código de producto de PlayStation: CUSA-16596 y CUSA-16597)
Incluye: Norteamérica y América Latina
Voces: inglés, portugués brasileño, francés
Textos: inglés, portugués brasileño, español latinoamericano, francés, polaco

Europa + Asia + África + Oriente Medio - (código de producto de PlayStation: CUSA-16579 y CUSA-25194)
Incluye: Polonia, Reino Unido, República Checa, Eslovaquia, Hungría, Rumanía, Croacia, Montenegro, Bulgaria, Serbia, Bosnia y Herzegovina, Israel, India, Turquía, Rusia, Ucrania, Bielorrusia, Letonia, Estonia, Lituania, Kazajistán, Kirguistán, Macedonia del Norte, Moldavia, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán.
Voces: inglés, ruso, polaco
Textos: ruso, checo, húngaro, inglés, polaco, árabe, turco

Europa + Oceanía + Corea del Sur - (código de producto de PlayStation: CUSA-18278 y CUSA-18279)
Incluye: Andorra, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Islandia, Irlanda, Italia, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Malta, Noruega, Portugal, San Marino, España, Suecia, Suiza, Países Bajos, Australia, Nueva Zelanda
Voces: inglés, francés, italiano, alemán, español
Textos: inglés, francés, italiano, alemán, español, polaco, coreano

Japón - (código de producto de PlayStation: CUSA-16496 y CUSA-20476)
Voces: inglés, japonés
Textos: inglés, japonés

Asia - (código de producto de PlayStation: CUSA-16570 y CUSA-25195)
Incluye: Taiwán, Hong Kong, Singapur, Tailandia, Malasia, Indonesia
Voces: inglés, chino
Textos: inglés, chino tradicional, chino simplificado, tailandés

* Ten en cuenta que:
1. Antes de comprar el juego, consulta siempre en la tienda de qué región es el juego. Algunas tiendas ofrecen versiones que no son locales.
2. Las descargas digitales están vinculadas a la región de PlayStation™Store o Microsoft Store donde se hayan adquirido. Cambiar la región de la tienda después de la compra no afectará a la disponibilidad de los idiomas.
3. El código de producto de PlayStation se puede encontrar en el lomo de la funda del juego. Esto se aplica únicamente a las copias físicas del juego para PlayStation®4.
camarus escribió:
homer-bailon escribió:
camarus escribió: Pero aqui donde pone, depende de la region donde se "COMPRE" el juego?
Abajo, en el punto 2


No se , mezclan la store de playstation y la de microsoft en la misma frase y en play siempre ha sido asi, la de microsoft siempre ha sido free region no creo que se pueda bloquear eso en unos juegos si y en otros no, de todas maneras ya lo averiguaremos el 19.

Espero que sea un error mío de interpretación. Saludos.
@homer-bailon mira mi mensaje de arriba, con el link y todo. Es referente a Xbox y lo dicen claramente, me.he molestado en sacaros Turquía y Brasil para que lo tengáis claro. NO tienen español, dicho por CD Projeckt
homer-bailon escribió:
camarus escribió:
homer-bailon escribió:Abajo, en el punto 2


No se , mezclan la store de playstation y la de microsoft en la misma frase y en play siempre ha sido asi, la de microsoft siempre ha sido free region no creo que se pueda bloquear eso en unos juegos si y en otros no, de todas maneras ya lo averiguaremos el 19.

Espero que sea un error mío de interpretación. Saludos.


No es un error, es que el mensaje creo no lo deja bien claro, tambien me choca por ejemplo que cuando en el comunicado habla de las zonas y los idiomas ponga entre parentesis solo codigo de producto playstation y no pongan el de xbox.
Red_Night escribió:@homer-bailon mira mi mensaje de arriba, con el link y todo. Es referente a Xbox y lo dicen claramente, me.he molestado en sacaros Turquía y Brasil para que lo tengáis claro. NO tienen español, dicho por CD Projeckt

Red, pero si es lo que vengo diciendo yo también [carcajad].
homer-bailon escribió:
Red_Night escribió:@homer-bailon mira mi mensaje de arriba, con el link y todo. Es referente a Xbox y lo dicen claramente, me.he molestado en sacaros Turquía y Brasil para que lo tengáis claro. NO tienen español, dicho por CD Projeckt

Red, pero si es lo que vengo diciendo yo también [carcajad].


Ouch, igual te cité mal o entendí mal, sorry.

De todas formas está claro de narices. Digital en otra región te comes los mocos con el doblaje

@camarus eso se refiere sólo a copias físicas de PS4, ese punto 3. Si miras juegos de PS4 el cusa se ve en el lomo de la.caja, cosa que no hace Microsoft. No tiene nada que ver con el resto de comunicado. Que dice claro el tema regiones e idiomas de audio/subtítulos
homer-bailon escribió:No es que lo digamos nosotros, lo dice CD Proyekt.

Imagen

Yo entiendo que, en este caso, Region Free implica que puedes descargar el juego desde cualquier bazar pero que el idioma está vinculado a la región de compra. Como dijo @Red_Night es cosa de CD Projekt, no tiene nada que ver con Microsoft.

Y ojalá que no sea así o estemos malinterpretando el comunicado pero yo por más vueltas que le doy no le veo otra lectura. .

A ver señores, la propia CD Project se hace la picha un lio y aqui un ejemplo en el SAT de la version de PC
https://support.cdprojektred.com/es/cyb ... -technical
Como puedes ver lo que pone al darle es sobre el Gwent The witcher game. Ademas todo lo que han puesto de zonas si te fijas bien se refiere a la playstation. Vamos que han mezclado la limitacion de zonas y idiomas de playstation con la store de Xbox.
Ademas la unica manera de tocar los huevos con los idiomas seria hacer algo que hizo Take Two con dos entregas de NBA o EA con algun fifa para evitar que la peña los importara de UK o Asia en 360, y aun asi en su momento mosquearon a mucha peña y MS impuso el region free y los idiomas disponibles en la consola compraras donde compraras el juego. Vamos que poniendonos a lo peor seria que cobraran por los packs de idiomas, que recordar que en juegos de Ubi hay que descargarlos aparte y puedes elegir el idioma en Xbox, algo que tambien hacen varias desarrolladoras en Switch ademas de Ubi (Skyrim por ejemplo hay que descargar el doblaje español aparte).
Vamos que alguien en el SAT puso las condiciones de idiomas y doblajes de la PStore y se quedo a gusto escribiendo porque no edito esos codigos de play para xbox, y se ve que dejaron de pagarle porque metio lo de Gwent en la version PC
5173 respuestas