Juan_Pablo escribió:Sigo teniendo la duda acerca de si se podrá jugar en tercera persona o no, veo mucho momentos donde ponen a la protagonista en tercera persona con un nivel de detalle muy pulido, pareciendo así que será una opción viable jugar también de esa forma.
Las armas, ese lanza CDs de la Macarena
, se ven mucho mejor en primera persona. A ver si confirman ese modo en tercera, posiblemente yo también lo jugaría así.
DoctaIgnorantia escribió:¿Sabéis si en la Store de Ubi te cobran al momento el importe íntegro?
Me mola la steelbook exclusiva de GameStop:
Sabéis que idiomas suele incluir la versión NTSC/USA de los Far Cry?
En la tienda de Ubisoft te cobran en el momento. Ese stealbook mola, pero preferiría a Chorizo en lugar del gallo, ¿tiene nombre?. El cocodrilo se llama Guapo
.
Yo tengo el Far Cry 4 edición de USA y viene en español latino.
Sobre el tema de la polémica del idioma: dependiendo en que isla del Caribe estés, el idioma oficial es el español, inglés o francés. Ubisoft ha mostrado en su diseño de producción, que en la isla se habla español, lo lógico hubiera sido un videojuego en su audio original en español de Latinoamérica y subtítulos en el resto de idiomas.
Ubisoft sí que ha doblado en inglés, francés y alemán. El juego en sus distintas ediciones americanas va a estar doblado al español latino y en portugués de Brasil. Para mi queda claro, a los habitantes de España e Italia les están tangando el doblaje.
Yo lo voy a jugar con el doblaje en inglés con subtítulos en español, normalmente el audio original es el mejor, tal vez algunos de los mismos actores con voces en inglés también lo doblen en español, pero por Ejemplo Giancarlo Esposito no tiene ni papa de español, el que habla en Breaking Bad o Better Call Saul, lo memoriza en español y lo suelta, no conoce el idioma. Así que veo difícil que lo haya doblado en el videojuego.
Va a haber figurita en la tienda: