Hilo Oficial: Kingdom Hearts II (#3)

17, 8, 9, 10, 11
ZaRMaN escribió:Una pregunta tonta, acabo de comprarme el juego y nada más acabar la intro cuando salen los 2 encapuchados, uno de ellos no se le oye cuando habla ¿es normal o es mi juego que falla?. Supongo que será normal para que sea más misteriosa la identidad de ese personaje.

SaludeteS ^^
Es normal, esta hecho a posta. [360º]

Por cierto, lo de la voz de goofy es verdad, es la suya, pero habla más serio de lo normal, por eso suena raro. Cuando se rie o dice chorradas ya se nota que le queda mejor.
es normal en la version usa y japo si mal no recuerdo pasa lo mismo, es para que no sepas quien es por la voz.


Digo yo xD

Solo he jugado una hora a la version española, a ver si mas adelante vuelve la autentica voz de goofy [angelito]
es genial, sublime,cada vez que avanzo en el juego me va gustando mas y mas el doblaje del juego , solo queda darle las gracias a proein y a Buenavista!!

La pregunta es:
es el Dobaje de kingdom hearts 2 uno de los mejores doblajes de un videojuego en España??

Yo opino que si.
Angrod escribió:es genial, sublime,cada vez que avanzo en el juego me va gustando mas y mas el doblaje del juego , solo queda darle las gracias a proein y a Buenavista!!

La pregunta es:
es el Dobaje de kingdom hearts 2 uno de los mejores doblajes de un videojuego en España??

Yo opino que si.


¿Has jugado al Metal Gear Solid de Psx?
Ése es el mejor doblaje en un videojuego en España.
Gokenshin escribió:
¿Has jugado al Metal Gear Solid de Psx?
Ése es el mejor doblaje en un videojuego en España.



Te ahs fijado en lo que ha dicho? Ha dicho "uno de los mejores" y no "el mejor", que son cosas totalmente distintas.
A mi también me parece un doblaje genial, la verdad es que lo han hecho muy bien, y espero que apartir de ahora, se curen ciertos doblajes como este en futuros juegos.

Un saludo
spion escribió:Que frase y por que esta mal?¿ traduccion, doblaje?¿ q?¿


la primera frase que dice, yo oi sonado en vez de soñado. ya digo que no se si es porque yo lo oi mal o es porque esta mal doblado.

y si ninguno es su doblador pos vaya mierda, de que me sirve tenerlo en castellano si no puedo identificarlos con las voces, luego decis que nos quejamos por vicio.
dark_mousy escribió:
la primera frase que dice, yo oi sonado en vez de soñado. ya digo que no se si es porque yo lo oi mal o es porque esta mal doblado.

y si ninguno es su doblador pos vaya mierda, de que me sirve tenerlo en castellano si no puedo identificarlos con las voces, luego decis que nos quejamos por vicio.


A ver si te crees que las voces en inglés tienen la voz de sus personajes originales, no te digo...

En Inglés, el doblador de Jack Sparrow, no es Johnny Deep tampoco sino James ARnold Taylor, o la de Elizabeth Swann es Eliza Schneider, así que no nos rasguemos las vestiduras porque ni en inglés tienen sus propias voces...
DMCSH2 escribió:Te ahs fijado en lo que ha dicho? Ha dicho "uno de los mejores" y no "el mejor", que son cosas totalmente distintas.
A mi también me parece un doblaje genial, la verdad es que lo han hecho muy bien, y espero que apartir de ahora, se curen ciertos doblajes como este en futuros juegos.

Un saludo


Probablemente sea uno de los mejores pero eso no tiene gran mérito porque, si quitamos el de MGS, el doblaje de los demás juegos es lamentable.
DMCSH2 escribió:
A ver si te crees que las voces en inglés tienen la voz de sus personajes originales, no te digo...

En Inglés, el doblador de Jack Sparrow, no es Johnny Deep tampoco sino James ARnold Taylor, o la de Elizabeth Swann es Eliza Schneider, así que no nos rasguemos las vestiduras porque ni en inglés tienen sus propias voces...


yo me estoy quejando de lo que e visto, yo la version usa no lo se ya que no e jugado.

y menos humos que ahora no vamos a poder decir que no nos gustan como han echo el doblaje.
Gokenshin escribió:
Probablemente sea uno de los mejores pero eso no tiene gran mérito porque, si quitamos el de MGS, el doblaje de los demás juegos es lamentable.


Esa es tu visión, a ver si encima hay que pensar lo mismo que tú.
Ni todos los doblajes son buenos, ni todos malos. Además, siempre ponemos de ejemplo el mismo juego, (que original).
Te voy a decir varios doblajes que para MI son muy buenos.
- Monkey Island 3
-Grim Fandango
-Toonstruck
-Beyond Good & Evil
-Latrilogía nueva de Prince of Persia.
-Expediente X (año 98, personajes reales).
-Jak & Daxter.
-Metal Gear Solid.
-Kameo
por citar unos pocos...

De todas formas, vaya forma de expresarte en la frase macho. "Probablemente sea uno de los mejores, pero eso no tiene gran mérito, porque si quitamos el MGS, el doblaje de los demás juegos es lamentable". Es decir que según tú, ser uno de los mejores no tiene mérito porque es una mierda...
Pues nada, no lo juegues, no lo compres, no gastes tu dinero en el juego, importatelo de USA o de Japón, y escucha esos doblajes "tan buenos", "tan profesionales", porque todo lo que no suene en castellano, "ya es la hostia"...

dark_mousy escribió:yo me estoy quejando de lo que e visto, yo la version usa no lo se ya que no e jugado.


Pues como no lo sabes, te lo digo para que estés informado.
En cuanto a lo de criticar, me parece bien, lo que ya sale de ojo es que la gente critique ciertos personajes que not ienen voz original, cuando ni en inglés la tienen...
DMCSH2 escribió:
Esa es tu visión, a ver si encima hay que pensar lo mismo que tú.
Ni todos los doblajes son buenos, ni todos malos. Además, siempre ponemos de ejemplo el mismo juego, (que original).
Te voy a decir varios doblajes que para MI son muy buenos.
- Monkey Island 3
-Grim Fandango
-Toonstruck
-Beyond Good & Evil
-Latrilogía nueva de Prince of Persia.
-Expediente X (año 98, personajes reales).
-Jak & Daxter.
-Metal Gear Solid.
-Kameo

De todas formas, vaya forma de expresarte en la frase macho. "Probablemente sea uno de los mejores, pero eso no tiene gran mérito, porque si quitamos el MGS, el doblaje de los demás juegos es lamentable". Es decir que según tú, ser uno de los mejores no tiene mérito porque es una mierda...
Pues nada, no lo juegues, no lo compres, no gastes tu dinero en el juego, importatelo de USA o de Japón, y escucha esos doblajes "tan buenos", "tan profesionales", porque todo lo que no suene en castellano, "ya es la hostia"...


A ver.
Está claro que es mi opinión, para eso está este foro, y nunca he dicho que mi palabra es la única que vale ni la buena.
Estoy jugando al juego, me está gustando y considero que el doblaje no es para tirar cohetes.
Por la forma en la que reaccionas ante la crítica al juego deduzco que eres accionista de Proein, o doblador de alguno de los personajes (cosa que dudo mucho), o simplemente un personajillo muy triste que pilla una pataleta cuando critican algo que a él le gusta (opción por la que me decanto).
Y sinceramente, si alguien me alaba, no porque mi trabajajo sea muy bueno sino porque el de los demás es muy malo no me sentiría para nada realizado.
Saludos.
Gokenshin escribió:A ver, pedazo de "persona".
Está claro que es mi opinión, para eso está este foro, y nunca he dicho que mi palabra es la única que vale ni la buena.
Estoy jugando al juego, me está gustando y considero que el doblaje no es para tirar cohetes.
Por la forma en la que reaccionas ante la crítica al juego deduzco que eres accionista de Proein, o doblador de alguno de los personajes (cosa que dudo mucho), o simplemente un personajillo muy triste que pilla una pataleta cuando critican algo que a él le gusta (opción por la que me decanto).
Y sinceramente, si alguien me alaba no porque mi trabajajo sea muy bueno, sino porque el de los demás es muy malo no me sentiría para nada realizado.
Saludos.


A ver, no hace falta descalificar.
Está claro que el de MGS es el mejor doblaje al español hasta la fecha, pero también hay otros doblajes de juegos muy buenos como los que ha citado DMCSH2.
Lo que me fastidia es que nos quejamos siempre de que nos tratan mal porque no nos doblan los juegos, y cuando lo hacen, lo seguimos criticando porque no están a la altura del doblaje del MGS o hay voces cambiadas.
Espero que con la ps3 y su blu ray, cuando salgan este tipo de juegos, estén en todos los idiomas, y que cada uno escoja el que quiera, y si hay alguien que porque en español no identifica a x personaje que se lo ponga en inglés si quiere y así se entere de todo perfectamente.
Zeldakuman escribió:
A ver, no hace falta descalificar.
Está claro que el de MGS es el mejor doblaje al español hasta la fecha, pero también hay otros doblajes de juegos muy buenos como los que ha citado DMCSH2.
Lo que me fastidia es que nos quejamos siempre de que nos tratan mal porque no nos doblan los juegos, y cuando lo hacen, lo seguimos criticando porque no están a la altura del doblaje del MGS o hay voces cambiadas.
Espero que con la ps3 y su blu ray, cuando salgan este tipo de juegos, estén en todos los idiomas, y que cada uno escoja el que quiera, y si hay alguien que porque en español no identifica a x personaje que se lo ponga en inglés si quiere y así se entere de todo perfectamente.


Si lees los posts anteriores verás que sólo dije que el doblaje de MGS me parece el mejor. Nada más.
Enseguida saltó él como si yo hubiera atacado al KH o a su familia :S y como si quisiera imponer mis gustos.
Flipo con algunos.
Gokenshin escribió:Si lees los posts anteriores verás que sólo dije que el doblaje de MGS me parece el mejor. Nada más.
Enseguida saltó él como si yo hubiera atacado al KH o a su familia :S y como si quisiera imponer mis gustos.
Flipo con algunos.


Si los he leido, y es verdad tienes razón. Pero tambíen comentas que quitado de MGS el resto de doblajes son lamentables, igual esto es lo que le ha "afectado" tanto. Pero te ha citado algunos juegos con doblajes muy buenos.
Yo sinceramente prefiero doblajes no tan buenos como los del MGS que tenerlos en inglés. Leerlo me cuesta poco, pero escucharlo bastante, supongo que como a la mayoría.
esto xDDD

estoy en bastion hueco(a lo primero de todo) cuando sora y squall estan hablando y sora le dice a squall(sobre pete)

"este no sabe hacer una O con un canuto"

no coments [tomaaa]
Bueno, la verdad es que hay juegos que también son muy chulos en question de doblaje....
A mi me encanto el doblaje de jak and daxter (todos, incluidos el de PSP)
Yo soy una gran fan de disney, y la verdad es que esperaba que todos los personajes de disney del KH2 sean los originales, pero bueno... No obstante, eso no es un problema a la hora de jugar...

Me gusta tal como es, y solo es una question de acostumbrarse. Yo he jugado al KH1 con la versión francesa (doblada totalmente en francés) lastima que no lo hicieron con le versión española...
Y bueno, por no escuchar a mickey en francés o español me fastidia el juego...

Con paciencia y tolerancia, hay que valorar el trabajo hecho con la historia y los gráficos que están muy bien acoseguidos...

Un solo punto negativo: que llevaba años esperando el juego kH2, jejejeje.....

Suerte con los villanos del juego!!!
dark_mousy escribió:esto xDDD

estoy en bastion hueco(a lo primero de todo) cuando sora y squall estan hablando y sora le dice a squall(sobre pete)

"este no sabe hacer una O con un canuto"

no coments [tomaaa]

Jur, Nintendo lleva años haciendo eso con las traducciones, adaptarlas al idioma.



Prefiero eso a que traduzcan literalmente frases hechas del ingles y que pierdan todo el sentido y la gracia
Corita escribió:Tiebes razón Gokenshin, las voces de los personas de square enix.... son como que muy malas... Todas muy parecidas y monótonas... Las de disney está muy bien ya que son las originales ^_^ [tadoramo]


El doblaje es buenisimo , y en cuanto a las voces de disney, al menos goofy y mickey no son las originales. Al menos no lo parecen y estos personajes son facilmente imitables sobretodo donald.

La verdad dejad de quejaros, todo el doblaje es genial sea o no original, a mi las voces de Enix me encantan no se de que os quejais.
Aerith Malfoy escribió:
El doblaje es buenisimo , y en cuanto a las voces de disney, al menos goofy y mickey no son las originales. Al menos no lo parecen y estos personajes son facilmente imitables sobretodo donald.
Pues precisamente esos tres son los que sí que tienen las voces originales.
Pues a mi no me lo han parecido que quieres que te diga.
Turyx escribió:Prefiero eso a que traduzcan literalmente frases hechas del ingles y que pierdan todo el sentido y la gracia


Es que eso es precisamente lo que se debe hacer. No es algo criticable, dark_mousy.
Pucca_333 escribió:Pues precisamente esos tres son los que sí que tienen las voces originales.


Han perdido mogollon no parecen las voces originales ( aunque lo son) pero prefiero las de Enix que son mas conocidas jejeje Sora es Ash de pokemon jejejeje. La mejor voz es la de Axel.
La verdad, el doblaje tiene sus puntos, los de la organizacion XIII estan muy bien y Ansem esa voz me encanta...

Los de Disney con y sin voz real estan tmb a la altura, la verdad es ke se han esforzado y me parece bien, hombre si no te gusta te4 aguantas... pero la verdad es ke no esta del todo mal. A mi si me gusta y me esta flipando ponerlo con mis 7.1 en el salon y en la pantalla grandecita... en pro logic 2, el sonido asi es sencillamente brutal!!!!!.

Eso si, decir ke a veces tengo un miedo ke sora diga... Vamos pikachu!!! ataca!!!! XD jajajajjajajaja
Balmung escribió:La verdad, el doblaje tiene sus puntos, los de la organizacion XIII estan muy bien y Ansem esa voz me encanta...

Los de Disney con y sin voz real estan tmb a la altura, la verdad es ke se han esforzado y me parece bien, hombre si no te gusta te4 aguantas... pero la verdad es ke no esta del todo mal. A mi si me gusta y me esta flipando ponerlo con mis 7.1 en el salon y en la pantalla grandecita... en pro logic 2, el sonido asi es sencillamente brutal!!!!!.

Eso si, decir ke a veces tengo un miedo ke sora diga... Vamos pikachu!!! ataca!!!! XD jajajajjajajaja


jajaja dios no me lo quiero ni imaginar. jajaja.

Ale me voy a jugar un rato al KHII jejeje.

El doblaje es sencillamente perfecto, la verdad se lo han currado.
Que se puede mejorar si como todos incluso MGS de psx se podia mejorar, todo se puede mejorar, pero KH2 vamos se puede mejorar pero ta muy bien. Yo me lo pille a las 10 de la am cuando la tienda abrio, y me pille tmb la guia oficial, ke grandeke es es dios XD. UIn abrazo yo tmbo voy a jguar...
Lee_Chaolan escribió:
Es que eso es precisamente lo que se debe hacer. No es algo criticable, dark_mousy.


si yo tambien lo pienso, pero es que lo dice como si el fumara canutos, por eso lo decia [qmparto]
Yo lo tengo desde el miercoles, el doblaje es muy weno pero sigo pensando qe la voz que tiene sora no le pega nada, pero por el resto es muy weno, x cierto no os da verguenza cuando dice: Somos Sora,Donald y Goofy y teneis el volumen a todo leche por la noche? XD
oye soy el unico ke sin jugar al CoM no se entera demasiado de la trama?
eske sino lo as jugado ay komo una laguna en la historia para los ke ayan avanzado en el juego, el no aber jugado el CoM influira mucho?

Asias
pors cierto el juego mu guapo lo ke a veces se ace cansino
pues a mi me gusta la voz de Ash , digo.....de Sora xD


La diferencia es que el tono de voz que tiene Ash es vomitivo, pero el de Sora no, porque le da otro registro de voz y otro tono.

Tambien cuenta mucho la personalidad del personaje y la situacion del mismo.

Habeís oido a Sasuke (el de Naruto) en español? esta doblado igual por el mismo que dobla a ASh y a Sora, y se parece mas al de Sora porque tiene una personalidad mas madura.
Angrod escribió:Habeís oido a Sasuke (el de Naruto) en español? esta doblado igual por el mismo que dobla a ASh y a Sora, y se parece mas al de Sora porque tiene una personalidad mas madura.


Yo opino lo mismo. Es un gran actor de doblaje y tengo que decir que cada vez me gusta más la nueva voz de Sora. Se supone que ha pasado algún tiempo desde el CoM a éste y que Sora ha crecido, por lo que ha madurado. Y hay q reconocer que la voz en español es más madura que la versión USA.
La verdad es que tanto criticar el doblaje me había hecho temer lo peor, pero ahora estoy escuchándolo por mi cuenta y la verdad es que está muy bien, da muchísimo la talla.

De momento todos los personajes me convencen bastante, aunque algunas frases quedan un poco raras, sobretodo las que son cortas tipo "¿qué?". Lo que no me esperaba era la voz de Goofy, que no se parece en nada a la que pone en los dibujos, espero que como decís mejore cuando haga más tonterias ^^u

Las voces que más me gustaban en el doblaje americano eran las de Riku y Ansem, y aquí parece que están bastante bien escogidas. De lo poco que jugué al KH2 americano comprobé que la mayoría de voces secundarias dejaban MUCHO que desear, cosa que en éste no pasa, y me alegro mucho :D

Lo que sí que se me hace rarísimo son las escenas flashback del principio, que al estar tan acostumbrado a escucharlas en inglés, verlas dobladas al castellano me parece que esté viendo otra cosa (aunque el final me continúa poniendo la piel de gallina XD).
Como ya dije Goofy suena algo distinto, mas serio, pero cuando dice cualquier cosa con tono gracioso se nota que si es el doblador original, yo ahora estoy con mulan y la voz de mushu pese a no ser la original es buenísima como la de tantos otros.

Por cierto a mi la voz de Sora me encanta, a los que no debe ser porque vieron pokemon por un tubo porque yo apenas si he visto 15 capítulos de este y la verdad no asocio la voz para nada con Ash gracias al registro de voz. Y a que como he dicho no me "vicie" a los pokemon.

Y sí, cuando dicen somos Sora, Donald y Goofy me da un poco de vergüenza [carcajad] pero yo lo pongo a toda pastilla. [fumando]

Esta tarde estaba jugando y estaba en la parte donde las 3 hadas te cambian la ropa y mi madre al verlo me pone cara rara y me dice ¿estas viendo la cenicienta?? y le contesto no, estoy jugando a un juego y me ha mirado con una cara aún peor... [carcajad]

A mi me parece que si no mejor si que iguala al de metal gear, os recomiendo que lo rejugueis y vereis como no es para nada tan bueno como lo recordamos a veces la memoria nos juega malas pasadas. Ojo, que no dgo que sea malo eh sino que tambien peca de frases mal entonadas etc.
Zeldakuman escribió:

Si los he leido, y es verdad tienes razón. Pero tambíen comentas que quitado de MGS el resto de doblajes son lamentables, igual esto es lo que le ha "afectado" tanto. Pero te ha citado algunos juegos con doblajes muy buenos.
Yo sinceramente prefiero doblajes no tan buenos como los del MGS que tenerlos en inglés. Leerlo me cuesta poco, pero escucharlo bastante, supongo que como a la mayoría.


A eso me referia precisamente, a que estaba diciendo que el único doblaje bueno era el de MGS, por eso puse otros ejemplos.

dark_mousy escribió:
si yo tambien lo pienso, pero es que lo dice como si el fumara canutos, por eso lo decia [qmparto]


¿Nunca has escuchado la expresión "hacer la O con un canuto"?
Lo dudo mucho, pero bueno, por si acaso, no se refiere a lo de fumar canutos, sino que, un canuto que si lo miras es un circulo, o sea, una "O", y no saber hacer la "o" con un canuto es que es muy tonto o torpe. Igual si sabes la expresión, pero como lo has dicho, por si acaso lo pongo, jeje ;)
Menuda viciada llevo al juego xDDD... llevo ya unas 26 horas de juego y empecé a jugarlo el viernes xDDDD asi que me viciao bastante... vaya estoy escribiendo este mensaje a las 6 y pico de la madruga que acabo de parar de jugar pa seguir mañana xDDD... solo decir que el juego es una maravilla... la primera parte me flipó, el KH COM me lo pase por compromiso de seguir la historia ya que tampoco me hizo mucha gracia el sistema de combate, y con este pues me lo estoy pasando de puta madre asi de claro... y el doblaje la verdad es que por lo general es genial salvo excepciones de algunas voces que quedan raras o no le ponen nada de sentimientos, la verdad es que está bastante conseguido.
alguien lo esta jugando en experto? xD es que me pase el americano en facil, me parecion muy muy facil, y ahora muero muuuuchas veces xD, se nota la diferencia un huevo
Alguien sabe de algun video que se vea la intro en buena calidad en español y videos de las voces españolas?
El juego es la leche, y si yo tmb me he kedado hasta las mil, eso de no tener padres una semana ha valido la pena solo desde el viernes, porke joder, entre borrachera y borrachera no he parado de jugar....

No me da vergüenza admitir ke Disney me chifla demasiado, pero cuando mis padres lo oigan pues bueno, pero cuando vean SQUARE ENIX ya me tomaran por un friki, ese nombre a mis padres ya sben de lo ke estoy haciendo... XD.

Pero vereis como dicen alguna gracia como ¿tio ke tienes 21 años? y yo contestare.. ¿En serio?!!!!!.

ELa voz de la organizacion brutal muy buena, la de auron tmb me ha gustado mucho, y para los ke veais anatomia de grey,..... Malicia es Grey!!!!! Ups sorry....XD

Los combates es un parar de hacer cosas, muiy bien desarrollados y geniales.

Se ke puede parecer publicidad, pero os habeis comprado la guia oficial, es la caña, yo suelo comprarme todas las guias oficiales de square enix y squaresoft en su momento pero han ido mejorando poco a pioco, todas todas, y es verdad la calidad ke le han puesto a esta gluia con mimo y detalles por todoas lados,. Sin mas voy a terminar de limpiar a continuar con mi juego.

P.d. Riku joven es oliver aton!!!!! o me lo parece ami???
a los k teneis la guia oficial como yo ,o s habeis fijado en la pagina 14 ay una captura con sora en nivel 80 , con solo 33 horas de juego , es un poco dificil alcanzar ese nivel tan pronto no?
Balmung escribió: y para los ke veais anatomia de grey,..... Malicia es Grey!!!!! Ups sorry....XD
Gracias, no tenía bastante con dejar de imaginarme a Ash cuando habla Sora para que ahora digas eso :-|.
Por fin lo tengo, me lo acaban de regalar. Voy a probarlo a ver que tal y esta tarde os cuento mis impresiones.


un saludo
I LOVE THIS GAME!!

Estoy entusiasmado con este juego, el KH1 me encantó.
Llegué hasta el nivel 99 de experiencia me pasé todas las copas del Coliseo. Vencí al Titán de Hielo. Derroté a Sephirot(Sudé Tinta [tomaaa] [LITERALMENTE]).

En definitiva lo conseguí todo(Arma Artema Incluída [360º] ).

Así que espero conseguirlo todo en éste también.

Por cierto que nivel de dificultad habéis escogido??

Yo el Modo DIFÍCIL(con un par de hue... [fumando] ).

Espero que sea tan divertido como el primero o más.
Huertas escribió:Por cierto que nivel de dificultad habéis escogido??

Yo el Modo DIFÍCIL(con un par de hue... [fumando] ).


De hecho yo recomendaria jugar en Dificil desde un principio, porque en dificultad Normal el juego es bastante facil excepto un par de Boss
Balmung escribió:P.d. Riku joven es oliver aton!!!!! o me lo parece ami???


Exacto, es la misma voz, también conocido como Zorro de One Piece.

La voz de Auron me flipa, y eso que es la de Wilson (el colegua del doctor House, o también conocido como doctor Romano de Urgencias) Qué friki soy.... :p

El juego es la caña, pq aparte de la historia, te pasas las escenas pensando: "a ver cómo habla éste!", y descubres que en general, es un doblaje muy currao [tadoramo]
Hablando del dobaje...

¿Alguien sabe si Jonny Deep tiene la voz original de "Piratas del Caribe"??, ¿Y Orlando Bloom?.

Muy buen curro de doblaje(Los de "Pesadilla Antes de Navidad" tienen todos la voz original [sonrisa] ).
Huertas escribió:Hablando del dobaje...

¿Alguien sabe si Jonny Deep tiene la voz original de "Piratas del Caribe"??, ¿Y Orlando Bloom?.

Muy buen curro de doblaje(Los de "Pesadilla Antes de Navidad" tienen todos la voz original [sonrisa] ).



Hola Huertas, un poquito mas arriba hablamos del tema Piratas del Caribe y ninguno de los personajes de piratas tiene la voz original, la verdad es que es una pena.
estoy buscando la magia de magneto no logro encontrar saneis qien me la da?

no ace falta ya lo e averiguao
Bueno, ya lo he probado. El juego es simplemente....IMPRESIONANTE!!!!!. El doblaje me parece sublime (de las voces que he escuchado, las que mas me gustan son
la de Ansem y la de Squall
). Los combates son sorprendentes y la historia pinta de puta madre. Espero que sea bastante largo y tenga bastantes extras.

Sin duda alguna, uno de los mejores juegos a los que he jugado en mi vida.
quiero jugaaaaaaaaarrrrrrrrrrrrr [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa]

mira que estropearseme la play2 hace dos semanas cawento cawento cawento cawento
Bueno pues lo empeze el viernes y hace poco de una hora me lo he pasado la verdad que me encanta ;-) esta mu currado
Solo keria puntualizar una cosilla.

Como siempre la guia piggyback, una maravilla. 12 eurillos, vale muxo la pena.

No e visto hasta la fecha una guia tan completa. La mas "gorda" de las piggyback.
Si teneis la oportunidad, pillaosla.

Yo es ke fui a comprar el juego, y el tio me dijo "kieres la guia tambien?" y yo "ya ha salio?. Ponla".


Pues nada, con respecto al juego, mu bueno. La animaciones y gestos de los pjs han mejorado bastante.
Mas info en pantalla, el sistema de juego tiene cosas mu xulas como las fusiones y en fin... un monton de cosas por descubrir.
Tenemos juego pa tiempo xavales ^^
501 respuestas
17, 8, 9, 10, 11