[HILO OFICIAL] Monster Hunter Portable/Freedom 2nd G (#3)

Espero que este gran juego llegue a salir en Europa [poraki] [plas]
uLVeR escribió:Buenas gente, no me lo agradezcais a mi, agradecedselo al equipo, ya que aunque de momento no diga quienes son, somos 9 personas, no estoy yo solo :)
Gracias por el apoyo.

Ya me imagino quiénes son parte del proyecto...
GRACIAS [chiu]
(Lástima que mis ojos se hayan vuelto un poco más rasgados y son capaces de entender japo jajaja)
Evivdentemente es coña xd

Gracias una vez más.
Buenas,tengo un problemilla,pero no es del 2nd G,es del 2,lo qe pasa qe no e encontrao el hilo de monster hunter.
el problema es qe estoy en la mision urgente del khezu,empiezo a acerla y to eso,pero cuando encuentro al khezu,todos los golpes qe tiro a darle rebotan,me podria decir alguien como acer qe no reboten??
llevo una espada grande,la qe se consigue con las partes de hermitaur peqeños
saludos
Nordal escribió:Pero tios.. no os habeis coscao que es un photoshop... esas traducciones son fake todas!

JAJAJAJA

Aprils fool

hola, veoq ue posteas en el foro crimson, ¿hay algun equipo que lo esté traduciendo al español?
SAludos
Perdon, me ekivoke de boton [qmparto] .

Que siga el hilo nomas.
Hola, a los que habeis dejado puntos suspensivos, y cosas raras:

Si le dais a editar vuestro mensaje, arriba del todo (encima del menu de edicion del mensaje), sale una opcion con una casilla, k si la marcamos, y a la derecha pulsamos el boton "borrar", eliminais los mensajes.

Lo digo por si algun moderador os banea por floodear ;)
como consigo muchas piedra fuego y rapidamente?
walmo escribió:como consigo muchas piedra fuego y rapidamente?


1 - Mandando al gato de la granja (Trenya) a buscar en el volcán, por unos 500-1000 puntos pokke.

2 - Picando en el volcán, a poder ser en zona 7 u 8.
weno, ya que estais contestando dudas, coom se consiguen con rapidez los jugos de bixo electrico grande de clase G (equivalente a caldo mostruo G)
Para los que traducen MHP2G:

Hola chicos, un saludo de antemano. :p
Nada mas tengo una duda, es que al parecer el equipo de ingles no piensa traducir todo, si no mas bien armas, items, etc etc, excepto la descripcion de las misiones. ¿El equipo en español traducirá todo o nada mas ciertas cosas?

Saludos y animo. Me gustaria ayudarles pero no se programar ni se japonés :(.
El proyecto ha sido cancelado por motivos legales.
este juego todavia no salio en español?? gracias
Basarios escribió:este juego todavia no salio en español?? gracias


No, ni se tiene constancia de que vaya a hacerlo. Así que sólo queda esperar...
uLVeR escribió:El proyecto ha sido cancelado por motivos legales.

¿Queeeeé? ;_; ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde? Noooooooooooooo
;_;
wenas gente^^


me podrias decir cual seria la mejor armadura para rc9
es q la del pulpo esta bien i tal pero ultimamente me qitan demasiado i la tengo mejorada a 113 o asin cada pieza...(acabo de yegar a rc 9 no pasarse diciendome varvaridades aunk si ai k esforsarse se ace [carcajad]

me podrias aconsegar :-(

suerteee!!
Eso. Me gustaria saver porque an cancelado el proyecto.
THD46 escribió:Eso. Me gustaria saver porque an cancelado el proyecto.


Pues porque a Capcom no le hacía demasiado gracia perder miles de ventas ante un "hipotético" lanzamiento de su título en Europa (en el caso que nos ocupa).

Y porque un puñado de usuarios de esta web no se encuentran en la posición más favorable para enfrentarse a una multinacional.
pues eso podria ser un indicio de que lo podrian sacar en europa no?

a mi me encantaria que fuera cierto!!
javi_Weapon-X escribió:pues eso podria ser un indicio de que lo podrian sacar en europa no?

a mi me encantaria que fuera cierto!!


O todo lo contrario.
En palabras de Christian Svensson (vice presidente de planteamientos estratégicos y desarrollo de negocio de Capcom):
It would pretty significantly decrease the chances of us bringing it here, given that we'd be losing thousands of sales through gray market. Why bring it here or incur the cost of localizing when clearly people will go through any means necessary to get it?


Fuente Capcom BBS: LINK
madremia

ke bajon me akaba de pegar... [decaio]

supongo ke sera cierto lo de ke se a kancelado ...madremia.
pero la peña ke lo hacia...no ba aparar no?ajkkjaajkajk. kiero decir...ke si yo supiese hacerlo al iwal no me kagaba en capcom.
Y todo el trabajo ke han hecho..para nada? no pue ser.Se lo aran pa ellos o algo, y si es asi x ke no compartirlo?
vms, digo yo.
Alguna afirmacion del ekipo please.
Joder... iba a daros mi apoyo cuando leo que se ha cancelado, y pienso, bueno, eso significaría que lo traerán, pero como parece que Nordal no lo cree (he intentado traducir el texto pero sigo sin enterarme de una parte) me acabo de llevar una decepción..
Capcom me esta tocando las narices, primero lo del Okami en ingles, la poca posibilidad de traer el MHF2G aquí y ahora ya ni dejan que otros lo traduzcan sin animo de lucro por que a ellos no les sale de las pe***as traerlo. Miedo me da lo que hagan con el MH3.
Lo pensaba pedir a japón si no lo traían y jugar con mi copia de seguridad en español, pero ahora paso de comprarlo, menuda llevan los de Capcom.
It would pretty significantly decrease the chances of us bringing it here, given that we'd be losing thousands of sales through gray market. Why bring it here or incur the cost of localizing when clearly people will go through any means necessary to get it?

traducido

Eso (hablando del parche) significaría un significativo descenso en las posibilidades de traerlo aqui (hablando del juego y de traerlo a USA), dado que estaremos perdiendo miles de ventas en el mercado gris. ¿Porqué traerlo o entrar en costes de localizacion cuando claramente la gente va a intentar conseguirlo de cualquier manera?
Muchas gracias Nordal (maldito ingles... xD) pues sinceramente no lo entiendo, ¿no ven que si se esta traduciendo a varios idiomas es por algo? pffff como seguro que pierden ventas es no sacándolo en USA y en Europa. Si es que encima tienen casi todo ya traducido del MHF2 ¬¬
Gracias nordal, aunque sean malas noticias gracias. [rtfm] Tomo nota...
lo dudo mucho (weno, creo que ni de coña) por k svenson trambien dijo k considerarian bueno (rentable) que se llegaran a las ventas d japon entre eur y usa (y tanto va a ser que no llegamos) y no se han pronunciado (dijo que el 2G era un agradecimiento a lo s japos por las ventas del 2) no creo que ni se lo hayan planteado el traerlo.
Dracarys escribió:Muchas gracias Nordal (maldito ingles... xD) pues sinceramente no lo entiendo, ¿no ven que si se esta traduciendo a varios idiomas es por algo? pffff como seguro que pierden ventas es no sacándolo en USA y en Europa. Si es que encima tienen casi todo ya traducido del MHF2 ¬¬


nose pero io tmb pienso como tu,,,
Claro claro, pero tu ponte en su lugar, si se lo dan directamente traducido, no se lo tendran que currar nada para piratearlo y ponerlo en la red. Sera faena fàcil y mucha gente pasaria de comprarlo, y poner un juego en un continente es una inversión muy grande. [mad]
THD46 creo que tienes toda la razon con lo que dijiste
Shina16 escribió:wenas gente^^


me podrias decir cual seria la mejor armadura para rc9
es q la del pulpo esta bien i tal pero ultimamente me qitan demasiado i la tengo mejorada a 113 o asin cada pieza...(acabo de yegar a rc 9 no pasarse diciendome varvaridades aunk si ai k esforsarse se ace [carcajad]

me podrias aconsegar :-(

suerteee!!


Buenas!! la del pulpo es de las mejores y más fáciles de hacer pal G. Una vez la tengas, y veo q así es tu caso, te aconsejo q te hagas la del Tigrex G. Pq? pues pq tiene comer rapido igual q la del pulpo (y cuando uno se acostumbra a eso de verdad no sabe ir sin...) tb lleva tapon de oido normal (q te sirve pa blokear a todos los mosntruos q chillan menos: Basarios, Gravios, Kezhus y alguno más, pocos, q se me olvidará...), tiene tb "Visión de captura" (eso es muy útil e interesante, funciona así, utilizas una bomba pintura con el mosntruo q kieras capturar, te saldrá la mancha como siempre en rosa en el mapa, y cuando esté el mosntruo para capturar la mancha se vuelve amarilla!! entonces ese es el momento pa ponerle la trampa y a dormirlo!!!!), y lo negativo q tiene es protección demoniaca. Entonces, la solución es ponerle joyas afilador (para tener afilado+1) hasta llegar a 10 q es cuando se activa, pero fijate q en una de las piezas de la armor tiene 3 ranuras, es ahí donde tienes q ponerle joya afilador de +4 -2, y así en otra pieza le pones unpar de joyas me parece q era de potección y la tienes con afilado+1 y le sacas lo negativo de protección demoníaca. Muy buena!!!!

A parte de esta tienes armaduras pa según q monstruo como el 2: Kusha G pa los Teos (falta encontrar joyas, q aun no lo sé, pa kitar lo negativo), Gaoren G de arkero q es la mejor pa Fatas (lleva protección antifatas G), te dan unm golpe y si tienes un poco más de vida de lo q da al beber 1poción no te mata, te sale una especie de destello rojo q te proteje dejandote a +1 de vida, pero no mueres. La del Cham G tiene tapón oidos gran calidad de serie y además anti presión viento y yo le puse con joyas afilado+1... etc. Es custión de tener claro lo q kieres, lo k te va bien llevar, y a que te vas a enfrentar pa q no te quedes indefenso.

Tu mismo, aki tienes unas ideas, espero haberte ayudado en algo. Saludos!!

Terriman.
Los que lo vayan a piratear lo harán igual haya ya un parche o no lo haya. Si no sacan el juego de Japón espero que dejen que lo traduzcáis vosotros, ya que de esta forma igual consiguen alguna venta extra porque alguien se lo importe.
Eso me pasó a mí con el Tales of Eternia, ni se me hubiese pasado por la cabeza comprarlo (en inglés, sin traducir al español) si antes no hubiese jugado con el parche traducido al castellano.

Poniéndome en el lugar de Capcom, considero que lo más ético sería esperar a que hagan declaraciones oficiales sobre si lo traducen o no. Si lo sacan traducido se abandona el parche y esperamos a que lo traigan, y si no lo traducen continuar con la idea del parche (cosa que sólo beneficiaría a Capcom).

PD: me parecería lo más estúpido por parte de Capcom no traducirlo y no dejar que otros lo traduzcan. Si hacen esto (creo) que será porque planean traducirlo.
Sisi, pero si continuan con el parche CAPCOM es una multinacional, y los que lo estan traduciendo serian demandados por pirateria a una multinacional, eso les podria llevar claramente a la carcel. No se la pueden jugar, lo mejor seria rezar para que CAPCOM ceza y lo traiga traducido, una vez este espero que lo podamos poner en la red. Y sino yo me lo comprare igual. xD
THD46 escribió:Sisi, pero si continuan con el parche CAPCOM es una multinacional, y los que lo estan traduciendo serian demandados por pirateria a una multinacional, eso les podria llevar claramente a la carcel. No se la pueden jugar, lo mejor seria rezar para que CAPCOM ceza y lo traiga traducido, una vez este espero que lo podamos poner en la red. Y sino yo me lo comprare igual. xD


Totalmente de acuerdo, menos con lo de "poner en la red"...

Es mala suerte que Capcom vaya tras los traductores anónimos de este juego, ya que es la primera vez que escucho algo parecido...se han traducido de forma "casera" multitud de joyas al español y nunca se ha quejado ninguna empresa (que yo sepa) aún sabiendo que los archivos del juego puedan tener algún Copyright o demás temas legales, así que este caso es algo extraño a mi forma de ver...¿Que busca Capcom con esto? ¿Que se dejen de exportar/"exportar" juegos desde Japón? No se, la verdad...
THD46 escribió:Sisi, pero si continuan con el parche CAPCOM es una multinacional, y los que lo estan traduciendo serian demandados por pirateria a una multinacional, eso les podria llevar claramente a la carcel. No se la pueden jugar, lo mejor seria rezar para que CAPCOM ceza y lo traiga traducido, una vez este espero que lo podamos poner en la red. Y sino yo me lo comprare igual. xD


Habría problemas con decirlo en voz alta. Todos sabemos que existen maneras de distribuir algo en el anonimato, o si no dime cuántas personas hay en la cárcel por subir un juego a una web [360º]
Si si, pero ¿Cuantas personas de esas le han plantado cara a una multinacional como CAPCOM?
THD46 escribió:Si si, pero ¿Cuantas personas de esas le han plantado cara a una multinacional como CAPCOM?


No me malinterpretes, yo no hablo de plantarle cara a Capcom.

Me refiero a que, si yo creo un parche del 2G y lo cuelgo en el eMule, Capcom no puede saber quién ha colgado el archivo.
gracias terriman por si los vespoits ¿q esp grande me aconsejas ?





es k tengo muchas i tal pero no me convencen ...U__U

cuales tienes tu?
"si tienes calaro "
THD46 escribió:Claro claro, pero tu ponte en su lugar, si se lo dan directamente traducido, no se lo tendran que currar nada para piratearlo y ponerlo en la red. Sera faena fàcil y mucha gente pasaria de comprarlo, y poner un juego en un continente es una inversión muy grande. [mad]


Por favor, entonces nadie sacaría juegos. A ver, si no sale aquí o en usa, muy poca gente lo importará en perfecto japonés, solo los fans mas acerrimos y no creo que suponga un una gran cifra para capcom. Lo saquen o no, la gente se lo va a bajar. Hasta tu estas diciendo que si lo sacan te lo bajaras, venga hombre. ¿Y como es posible que saquen juegos cutres, si supuestamente la gente se los baja y no saquen uno de los grandes de la psp? Que hagan un poco de publicidad leñe, que allí esta por todos lados y aquí no sale nada. Que cuiden un poco a los fans, saquen merchandising, hagan algún evento, yo que sé, hay muchas formas de vender el juego.
El que no arriesga no gana.
Todos los seguidores de la saga de MH saben ke no es la primera vez ke no sale un MH de Japon.

Solo queda esperar que Capcom se decida a traducirlo.
si ace capcom eso es tan solo por miedo...
miedo de k al final nuestros hackers seantan buenos k llegara un dia en el k ya no aga falta capcom...
pork nosotros estaremos hai para sustituirles!
por eso nos kieren parar...
pd" me incluyo en (nosotros) pork mi superortografia es dmasiado buena i no en cotrava algo mejor q poner atentamente shina "[estado actual un tanto loco? ]
los de capcom no tienen intencion de sacar el juego en otro idioma, segun disassembled. ha visto las tripas del iso y no hay huella d ciertos archivos que facilitan una futura traduccion (codigos que no trabajan solo con kanji), por lo que solo buscan excusas
si ace capcom eso es tan solo por miedo...

lo que buscan son excusas a su propia estupidez (no queremos sacar el juego en otros idiomas pero nos jode que otros lo traduzcan.... resumiendo, que como mercado les importamos una m*****)
Ya se que no es el primero que se queda alli, pero hay que tener en cuenta que ya es una saga conocida, antes no.
Cloud_99 escribió:los de capcom no tienen intencion de sacar el juego en otro idioma, segun disassembled. ha visto las tripas del iso y no hay huella d ciertos archivos que facilitan una futura traduccion (codigos que no trabajan solo con kanji), por lo que solo buscan excusas

lo que buscan son excusas a su propia estupidez (no queremos sacar el juego en otros idiomas pero nos jode que otros lo traduzcan.... resumiendo, que como mercado les importamos una m*****)


Capcom no hace mucho dijo que tenian planeado hacer una fuerte campaña de publicidad fuera de japón, esperando a mi parecer que parte de esta campaña sea el anuncio del 2G en europa.

Si bien es cierto que el 2 no salió de japón, yo lo atribuyo a que en esos tiempos el monster hunter no era muy conocido fuera de japón, cosa que no ocurre ahora ya que el MH tiene mucho mas renombre en USA y Europa gracias al PSP. Ya sacaron el 1, ya sacaron el 2, yo creo que es cuestion de tiempo para que saquen el G, pero no esperemos tampoco que la noticia llegue con tan poco tiempo desde que salió el G en japón. Generalmente se avisa que saldrá en un idioma cuando ya llevan un buen poco traducido por lo que es más fácil dar una fecha estimada de salida.

Si capcom no quiere que salga un parche es unica y exclusivamente porque ellos deben de tener esta traducción ya en camino. Todo esto lo digo según mi opinión nada más.
O puede que lo hagan con el Monster Hunter 3. Hay muchas wiis como para dejar escapar tanta pasta..

Obviamente espero que sea con el 2G, triunfen, y traigan todos los que saquen después xD

Si capcom no quiere que salga un parche es unica y exclusivamente porque ellos deben de tener esta traducción ya en camino. Todo esto lo digo según mi opinión nada más.

Dios te oiga...
Ovatsu escribió:Si bien es cierto que el 2 no salió de japón, yo lo atribuyo a que en esos tiempos el monster hunter no era muy conocido fuera de japón, cosa que no ocurre ahora ya que el MH tiene mucho mas renombre en USA y Europa gracias al PSP. Ya sacaron el 1, ya sacaron el 2, yo creo que es cuestion de tiempo para que saquen el G, pero no esperemos tampoco que la noticia llegue con tan poco tiempo desde que salió el G en japón. Generalmente se avisa que saldrá en un idioma cuando ya llevan un buen poco traducido por lo que es más fácil dar una fecha estimada de salida.


El MH2 no salio de Japon, creo yo, porke el juego se vendia diciendo que se podia jugar solo, lo cual era mentira, ya que las misiones de rango alto, donde se conseguian los mejores materiales, eran solo y exclusivamente Online.
Supongo que esto le dio mala fama al juego, lo que no le dio motivacion a Capcom para sacar el MH2 fuera de Japon.

Tal vez esta sea solo una de las razones, pero asi lo veo yo.
si lso de capcom lo quisieran traducir, y alo habrian hecho. roboticaust se lo solto a svenson "si yo, que tengo un equipo de 5 amateurs trabajando en horas libres y henmos tenido que empezar de cero y en 9 dias llevamos tanto juego traducido, vosotroslo podriiais hacer como mucho en tres dias, que teneis mucha gente, trabajando a jornada completa y son expertos"
yo opino lo mismo que el. no lo van a sacar (soy un agorero) porque no somos un mercado tan jugoso como japon
El parche es la excusa para que capcom no traiga el juego? [sonrisa] ,que bobada mas grande
Cloud_99 escribió:yo opino lo mismo que el. no lo van a sacar (soy un agorero) porque no somos un mercado tan jugoso como japon

Pues que se den a conocer leñe, que pocos juegos se venden solos, los demás al principio necesitan publicidad, que no hacen nada y quieren vender miles. Toda la publicidad que pusieron en Japón se la podían haber ahorrado, por que allí si se conoce y podían haberla hecho en USA o aquí, que es donde se necesita. Si es que parece que tienen a monos trabajando en los departamentos de marketing y ventas...
5352 respuestas