Grandisimo juego, si señor. Me he partido el culo con la voz que te va hablando durante todo el juego ("te matare y encima te quedaras sin pastel") o la de las torretas, que te pueden soltar un "no te culpo" cuando acabas con ellas.
Pero tengo que decir una cosa, he leido en muchos sitios que los subtitulos los han hecho como han querido, pero si os lo poneis todo en ingles, incluido los subtitulos vereis que cuando las torretas dicen con voz "are you still there?", los subtitulos tanto en ingles como en español dicen "hola", es decir, que los subtitulos en español estan traducidos de los subtitulos en ingles, no de las voces.
Eso si, me hubiera gustado oirlas en español, pero no la que han hecho con Loquendo, que aunque podrian pasar por oficiales, en algunos casos no tienen el tono de las originales, logicamente, sobretodo con las torretas, y eso les quita gracia.