Inthenight escribió:Translation of German PC Action Article On PES 2008
Our main man Falko Windisch has done it again, a proper translation of the PC Action article W.E.N.B. brought you earlier. I would like to thank Falko and Lukasz again for this fantastic work.
Pro Evolution Soccer 2008
"A paradise for cheaters"
Lack of sportsmanship as a feature in the football-simulation Pro Evolution Soccer was believed to be impossible for a long time, but now in the version PES 2008 it has come: the players may cheat with consent of the developers. Because if you press 3 of the 4 shoulder-buttons of your gamepad, the kicker lets himself fall to the ground. If you do it cleverly, you get a free kick or a penalty. If you are less gifted with your finger-skills, the ref shows you a yellow card. A festival for cheaters! Allegedly it is only coincidence, that Cristiano "dive-king" Ronaldo will decorate the cover of PES 2008.
You may ask, where have we got these info from? Two weeks ago we visited the sales department of Konami in Frankfurt and convinced ourselves for hours of the quality of the Japanese title using the PC Version. Our impression: fantastic! Especially neat: you don't need to be afraid of eye-cancer any more, for the PC-version is based on the high-definition visuals of the consoles. In plain language: finally a decently high grade of detail, flapping shirts, grass-leaves and even emotions on the kicker's faces. The playability is first class as always, the master league-mode has been pimped by the makers and a new playing-mode, in which you control one single player and accompany him during his career adds more variety. We are enraptured!
In our gallery you can find brand new high definition images.
(Lukasz Ciszewski <
http://www.pcaction.de/?author_id=1620>)
So there you have it boys, a proper translation of the PC Action article in English. I love the fact that the "Fantasista" mode is coming to the next-gen systems. Should be alot of fun! A pimped out master league sounds great to me too.
Best Regards,
W.E.N.B. Team
Translation by Falko Windisch