¡Nuevas cosas en castellano!
En el Nintendo Direct han puesto un pequeño comunicado (De parte del creador de Layton) que no era gran cosa, vamos, que menudo chasco
:
http://www.youtube.com/watch?v=fHzAMPWL57gPero la pagina oficial ha sido actualizada de nuevo:
http://www.nintendo.es/Juegos/Nintendo- ... 45517.htmlHay un poco de informacion de la historia.
Una pequeña demo, que es un simple puzzle de Layton y al acabarlo sale este link que aun no funciona:
www.laytonversuswright.nintendo.esY esta el Iwata Pregunta, que sale en muchos juegos importantes:
http://www.nintendo.es/Iwata-pregunta/I ... 50289.htmlA ver si se animan pronto a sacar de una maldita vez el doblaje, que es lo que mas me interesa ahora...
Y una cosa en la que me he fijado bastante es:
En lugar de llamar a Maya medium, le llaman "espiritualista", tanto en la pagina oficial como en el Iwata Pregunta, no me esta haciendo mucha gracia la verdad
Esperemos que sea mas fiel la traduccion en el juego, despues de todo se encarga Nintendo de la traduccion. ¿Como en su momento, no?