[Hilo Oficial] Star Ocean 6: The Divine Force

La primera entrega de la saga Star Ocean se publicó en 1996 y desde entonces se han desarrollado cinco juegos principales, un juego secundario y otro para móviles. Este año se celebra el 25.º aniversario de la saga y se ha anunciado su último título principal: Star Ocean The Divine Force.

Imagen

· Una historia que cambia en función de las decisiones que se tomen, en la que los héroes cruzan entre los mundos de la ciencia ficción y la fantasía
· Un rico elenco de personajes jugables
· Libertad para volar por el entorno
· Navegación y exploración tridimensional con las que poder aventurarse en cada zona que aparezca
· El juego de Star Ocean con la acción más rápida y potente de la saga

.
https://www.youtube.com/watch?v=jIJe4ZUD0Gc

Abro también el hilo por aquí; menuda alegría más bonita es ver el regreso de una de mis sagas favoritas y encima poder jugarlo en la Series X.
Pues bueno, ya tenemos fecha. 27 de octubre en occidente.

https://www.youtube.com/watch?v=IL1CTD_Ge-k&t=119s
Ahora falta saber el idioma,si viene en español cae de salida,si viene en inglés no ven un duro y paso de el😅
DaniAdvance escribió:Ahora falta saber el idioma,si viene en español cae de salida,si viene en inglés no ven un duro y paso de el😅

Pues tiene mala pinta la cosa, porque en Steam no aparece en español [facepalm] .

Yo, igual que tú, si no se molestan en traducirlo a español que no cuenten con mi dinero, pero ni en este juego ni en ninguno....

Vamos a esperar que todo sea que no esté completa la lista del juego de Steam y nos llevemos una sorpresa.
Vendrá en formato físico?
Pues parece que no llegará en español, una pena pero me da un poco de pereza ponerme con un juego ahora a leerlo en inglés y mira que me pasé el persona y Yakuzas en inglés...
Pues se lo pueden quedar,el 3 me lo pasé en inglés pero claro eran otros tiempos y bueno..aún medio colaba,pero en 2022 no juego a nada en ingles,de confirmarse se lo pueden comer los señores de square-enix
Yo me esperaba que llegara en inglés. El "noseque" chronicles que es rollo estratégico llega también en inglés y todo apunta a que será de la misma calidad. A Square le da igual todo vaya, el juego pinta bastante mal pero bueno... luego me callo porque soy demasiado fan de la saga y estoy a la espera de la edición coleccionista.
Klarth Ontarian escribió:Yo me esperaba que llegara en inglés. El "noseque" chronicles que es rollo estratégico llega también en inglés y todo apunta a que será de la misma calidad. A Square le da igual todo vaya, el juego pinta bastante mal pero bueno... luego me callo porque soy demasiado fan de la saga y estoy a la espera de la edición coleccionista.


Con las pocas ventas que tuvo sus anteriores entregas no traducirán ningún juego de Star Ocean
Fjcrono escribió:
Klarth Ontarian escribió:Yo me esperaba que llegara en inglés. El "noseque" chronicles que es rollo estratégico llega también en inglés y todo apunta a que será de la misma calidad. A Square le da igual todo vaya, el juego pinta bastante mal pero bueno... luego me callo porque soy demasiado fan de la saga y estoy a la espera de la edición coleccionista.


Con las pocas ventas que tuvo sus anteriores entregas no traducirán ningún juego de Star Ocean


Asi poco van a vender. Luego lloran.

Una lastima porque el de X360 lo pete, y ya me habia ilusionado con el hilo
Yo lo iba a comprar de salida pero Ingles ni regalado, que vende poco menos va a vender si lo traen sin traducir.
Yo lo compraré, pero esperaré a ver valoraciones y la cantidad de texto que tiene. Porque los yakuza en inglés los disfruté muchísimo, pero llegaba un punto que me saturaba tanto texto y terminaba leyendo sólo las primeras líneas. Y la verdad que para terminar haciendo eso prefiero ni entrar al juego.
El último Star Ocean tenía muy poquito texto. Iba directo a la acción casi siempre, aunque con sus pasillas. También es cierto que el último Star Ocean.... no era tan bueno. De hecho no llegaba ni ser tan malo, aunque claro muchos veníamos del decepcionante Tales of Zestiria, un juego mucho más lamentable.

En el hilo de PS5 hablo sobre la traducción, diciendo ésto:

Con el tema de la traducción, a ver... no se cuanto ganará Square en juegos actualmente; seguramente los últimos de ellos eran un fracaso absoluto y casi asegurado como Babylon's Fall y Stranger of Paradise.

Curiosamente, Babylon's Fall ni vino traducido tampoco. Por mucho que Sega y Bamco a día de hoy saquen sus juegos traducidos, todas las compañías japonesas son muy diferente y en este caso entendería a Square. Eso sí, también es cierto que el presupuesto que maneja por juegos como Star Ocean 6 saben que su público no es ni la propia Europa. Es algo que no entiendo pero bueno, la cosa es esa.

Star Ocean 6 llegará en inglés ¿no lo compráis? pues tampoco pasa nada, os esperáis a verlo rebajado o ni lo juguéis.
Klarth Ontarian escribió:El último Star Ocean tenía muy poquito texto. Iba directo a la acción casi siempre, aunque con sus pasillas. También es cierto que el último Star Ocean.... no era tan bueno. De hecho no llegaba ni ser tan malo, aunque claro muchos veníamos del decepcionante Tales of Zestiria, un juego mucho más lamentable.

En el hilo de PS5 hablo sobre la traducción, diciendo ésto:

Con el tema de la traducción, a ver... no se cuanto ganará Square en juegos actualmente; seguramente los últimos de ellos eran un fracaso absoluto y casi asegurado como Babylon's Fall y Stranger of Paradise.

Curiosamente, Babylon's Fall ni vino traducido tampoco. Por mucho que Sega y Bamco a día de hoy saquen sus juegos traducidos, todas las compañías japonesas son muy diferente y en este caso entendería a Square. Eso sí, también es cierto que el presupuesto que maneja por juegos como Star Ocean 6 saben que su público no es ni la propia Europa. Es algo que no entiendo pero bueno, la cosa es esa.

Star Ocean 6 llegará en inglés ¿no lo compráis? pues tampoco pasa nada, os esperáis a verlo rebajado o ni lo juguéis.


Claro que no pasa nada sera que no llegan juegos traducidos a cascoporro aunque sean los textos, hoy en día venir en ingles es cavar tu tumba seguramente han hecho un estudio y para lo que van a vender no les merece la pena, pero no jugarlo no me supone ningún trauma porque hay alternativas como ya digo sin ir más lejos el Xenoblade 3 esta al caer y con textos en castellano, y Starfield vendrá hasta doblado.
Yo es que prohibiría distribuir juegos en España que no tengan por lo menos los textos en castellano, me parece una falta de respeto a los compradores de ese país, y el que lo quiera lo puede comprar fuera en ingles.
Acaso se estrenan películas sin doblar al castellano en el cine.
No deja de asombrarme la cantidad de gente que decide autojoderse (desde mi punto de vista) y no jugar algo que confiesa que le mola porque no le hacen el juego en su lengua.

A los 12 años estaba descubriendo el Secret of Mana, en perfecto inglés. Es más, aprendí un huevo de inglés con él (y con otros juegos). No es que yo me lo tomara en aquel momento como una oportunidad, no tenía opción, pero ahora sí que veo que fue positivo para mi. Ahora llegan más cosas traducidas, pero si me tengo que esperar a que me traduzcan todo a mi lengua (catalán) me quedaría sin hacer nada.

Entiendo que no véis cine en otras lenguas, ni leéis nada en otras lenguas (no sólo libros, sino webs, foros, etc). Y la música? sólo escucháis cadena dial? Espero que no. Hay mucha producción para disfrutar, muchas de muy buena calidad y es una pena perdérsela por eso.

Obviamente, cada uno con su dinero hace lo que quiere, pero me parece una pena.

Sin acritud [beer]
Fry77 escribió:No deja de asombrarme la cantidad de gente que decide autojoderse (desde mi punto de vista) y no jugar algo que confiesa que le mola porque no le hacen el juego en su lengua.

A los 12 años estaba descubriendo el Secret of Mana, en perfecto inglés. Es más, aprendí un huevo de inglés con él (y con otros juegos). No es que yo me lo tomara en aquel momento como una oportunidad, no tenía opción, pero ahora sí que veo que fue positivo para mi. Ahora llegan más cosas traducidas, pero si me tengo que esperar a que me traduzcan todo a mi lengua (catalán) me quedaría sin hacer nada.

Entiendo que no véis cine en otras lenguas, ni leéis nada en otras lenguas (no sólo libros, sino webs, foros, etc). Y la música? sólo escucháis cadena dial? Espero que no. Hay mucha producción para disfrutar, muchas de muy buena calidad y es una pena perdérsela por eso.

Obviamente, cada uno con su dinero hace lo que quiere, pero me parece una pena.

Sin acritud [beer]


Yo en mi caso puedo decirte que podría jugarlo perfectamente igual que he jugado mucho RPG en inglés,el último que pase por el aro fue el Kindom Hearts 3Ds,el problema es que a llegado un punto que está tan saturado el mercado de juegos,que si uno que quería jugar me llega en inglés hasta me hacen un favor,pues lo elimino de la lista y ya esta.😅

Me llamaba la atención y era un poco por hacer la gracia ya que en su día me pase el 1,3 y 4 de Star Ocean y la saga en general me gusta,pero claro en poco tiempo sale bastante RPG en nuestro idioma,y al mismo tiempo llega este en inglés además de tener pinta de que no está demasiado pulido,se me juntan el Xenoblade 3,Live a Live y casi casi si me apuras el Pokemon,y todos en nuestro idioma,es un poco ya por saturación,ver qué no se esfuerzan lo más mínimo en vender y pereza en mi caso,eso y que prefiero destinar mi dinero a quien parece que se enfuerza en traernos un producto en condiciones,o al menos en el idioma que se habla aquí. (Luego a parte de los juegos que menciono tengo bastantes más de otros géneros en el punto de mira)

Sobre lo de la música y series en mi caso si consumo ambas cosas en varios idiomas,pero es un tema diferente.😁

También tengo que decir que antes los juegos venían en inglés y no nos quejabamos y aprendíamos con ellos,pero también eran otros tiempos y era un poco lo que habia si querías estar en este mundillo.

Un saludo!
Fry77 escribió:No deja de asombrarme la cantidad de gente que decide autojoderse (desde mi punto de vista) y no jugar algo que confiesa que le mola porque no le hacen el juego en su lengua.

A los 12 años estaba descubriendo el Secret of Mana, en perfecto inglés. Es más, aprendí un huevo de inglés con él (y con otros juegos). No es que yo me lo tomara en aquel momento como una oportunidad, no tenía opción, pero ahora sí que veo que fue positivo para mi. Ahora llegan más cosas traducidas, pero si me tengo que esperar a que me traduzcan todo a mi lengua (catalán) me quedaría sin hacer nada.

Entiendo que no véis cine en otras lenguas, ni leéis nada en otras lenguas (no sólo libros, sino webs, foros, etc). Y la música? sólo escucháis cadena dial? Espero que no. Hay mucha producción para disfrutar, muchas de muy buena calidad y es una pena perdérsela por eso.

Obviamente, cada uno con su dinero hace lo que quiere, pero me parece una pena.

Sin acritud [beer]


En mi caso todo lo que veo o leo en mi lengua efectivamente es como más lo disfruto, en el caso de la música no tengo problema escucho smooth jazz que es instrumental no cantan, la musica de aqui no me interesa me parece de baja calidad salvo excepciones.
Hombre autojoderme si no hubiera otras opciones pero como las hay pues sigo disfrutando de los videojuegos con los que si estan subtitulados o doblados.
En mi caso mi lengua el castellano es como el ingles esta muy extendida y me beneficio de ello y que conste que el Catalán lo leo y lo entiendo perfectamente, si un juego esta en Catalan tambien me vale, pero en ingles paso.
Fry77 escribió:No deja de asombrarme la cantidad de gente que decide autojoderse (desde mi punto de vista) y no jugar algo que confiesa que le mola porque no le hacen el juego en su lengua.

A los 12 años estaba descubriendo el Secret of Mana, en perfecto inglés. Es más, aprendí un huevo de inglés con él (y con otros juegos). No es que yo me lo tomara en aquel momento como una oportunidad, no tenía opción, pero ahora sí que veo que fue positivo para mi. Ahora llegan más cosas traducidas, pero si me tengo que esperar a que me traduzcan todo a mi lengua (catalán) me quedaría sin hacer nada.

Entiendo que no véis cine en otras lenguas, ni leéis nada en otras lenguas (no sólo libros, sino webs, foros, etc). Y la música? sólo escucháis cadena dial? Espero que no. Hay mucha producción para disfrutar, muchas de muy buena calidad y es una pena perdérsela por eso.

Obviamente, cada uno con su dinero hace lo que quiere, pero me parece una pena.

Sin acritud [beer]


La gente que se "autojode" es por no saber inglés, no porque sepan un idioma y lo quieran en otro por temas de identidades xD.
Pues se viene la demo, a ver qué tal
Ya está la demo disponible, ocupa 15 gigas.
La demo en ps5 va horriblemente mal de framerate. Imagino que en xbox pasará igual
Uff, he probado la demo un poco y se me hace todo muy pobre, como un juego a medio hacer. Luego a la noche lo jugaré más para sacar mejores conclusiones, pero ni loco pago 70€ por este juego.
Fry77 escribió:No deja de asombrarme la cantidad de gente que decide autojoderse (desde mi punto de vista) y no jugar algo que confiesa que le mola porque no le hacen el juego en su lengua.

A los 12 años estaba descubriendo el Secret of Mana, en perfecto inglés. Es más, aprendí un huevo de inglés con él (y con otros juegos). No es que yo me lo tomara en aquel momento como una oportunidad, no tenía opción, pero ahora sí que veo que fue positivo para mi. Ahora llegan más cosas traducidas, pero si me tengo que esperar a que me traduzcan todo a mi lengua (catalán) me quedaría sin hacer nada.

Entiendo que no véis cine en otras lenguas, ni leéis nada en otras lenguas (no sólo libros, sino webs, foros, etc). Y la música? sólo escucháis cadena dial? Espero que no. Hay mucha producción para disfrutar, muchas de muy buena calidad y es una pena perdérsela por eso.

Obviamente, cada uno con su dinero hace lo que quiere, pero me parece una pena.

Sin acritud [beer]


He jugado juegos en ingles si realmente valen la pena, lo hice con el persona 5 original porque era un JUEGAZO, y seguramente este tenga el triple o el cuadruple de texto que este star ocean, el cual no voy a jugar precisamente porque viene en ingles, porque es un juego bastante discreto tirando a cutrillo que no hace que me quiera esforzar a jugarlo en ingles, su unica baza era si vienies en castellano, cosa que al no venir y habiendo probado la dema se quedara en la tienda.
El hilo está medio muerto, pero bueno.

Vengo a decir que ya se puede jugar desde Nueva Zelanda y que va mucho mejor que la demo.

Por si a alguien le sirve.
@Korpas yo lo voy siguiendo desde el hilo de ps5, pero estando en inglés... Tal vez me espere o a que esté muy muy barato o si en pc sacan una fan traducción
Yo lo tengo reservado en Game y he llamado para confirmar si ya tienen el juego y la persona que me ha atendido o es nuevo y no sabe o hasta mañana es posible que no lo tengan en tienda.

Edit: Y justo ahora ha llegado el mensaje para poder recoger el juego, así que tiene pinta que es nuevo en la tienda.
No hay esperanzas de parche en castellano?, hay alguna opción para incrementar el tamaño de los subtítulos?

Saludos.
Que os esta pareciendo el juego? El tema de las letras lo han arreglado y se ven mejor?

Saludos.
Lo que es de traca es no traducirlo y encima poner una letra tan pequeña que cuesta leerla, esta claro que no tienen mucho interés en vender por aquí el juego o no creen que el producto sea lo suficientemente bueno como para que merezca la pena el esfuerzo.
A mi edad que uso ya gafas para todo es un obstáculo insalvable las letras pequeñas en los subtítulos aunque estén traducidos, los programadores supongo que ven bien o no piensan en la gente madura que juega a videojuegos.
Es un juego de nueva generación, para jugarlo en pantallas de 600 pulgadas estilo cine vamos XD. Fuera de coñas a mi me está fastidiando eso más que el idioma.
¿A qué resolución va en Series X?, estoy viendo videos y me parece que se ve como borroso.
A mí me está dando algún bajón de fps y no va todo lo fluido que deberia incluso jugando en modo fps.
jrsd escribió:A mí me está dando algún bajón de fps y no va todo lo fluido que deberia incluso jugando en modo fps.

Pues con esta info, creo que me miraré la versión de Steam [+risas]
sibaix escribió:Lo que es de traca es no traducirlo y encima poner una letra tan pequeña que cuesta leerla, esta claro que no tienen mucho interés en vender por aquí el juego o no creen que el producto sea lo suficientemente bueno como para que merezca la pena el esfuerzo.
A mi edad que uso ya gafas para todo es un obstáculo insalvable las letras pequeñas en los subtítulos aunque estén traducidos, los programadores supongo que ven bien o no piensan en la gente madura que juega a videojuegos.

Justo por eso mismo... una venta mas que han perdido, la mia, no entiendo como a estas alturas de la pelicula no ponen unos subtitulos en condiciones (o dejarlos cambiar en tamaño al gusto)... y que esté en Castellano, mi no entender.
Bueno, después del parche 1.03 que salió en diciembre del año pasado (último hasta ahora) el tema al menos de
los subtitulos sigue igual.
Es cierto que podrian haberlos puesto un poco más grandes, la verdad (no me quiero imaginar jugarlo en tele de 32" para arriba [+risas] ) pero al menos en monitor los veo aceptables.

Por el resto de mejoras del parche he empezado a jugarlo asi que supongo que se habrán solucionado algunos problemas, eso si jugandolo en modo framerate en series X.

Jugablemente y por ahora la historia me esta enganchando asi que siga asi la cosa [angelito]

Un saludo
37 respuestas