[Hilo Oficial] Traducción Nightmare House 2 [DISPONIBLE 0.3]

te lo he intentado compilar y resulta que el captioncompiler.exe no me aparece al instalar el sdk 2007 [snif]
asi q no se que hacer [+risas]
Oh Dios....
http://www.hl2spain.com/foro/index.php?showtopic=48659
Bueh, la he acabado yo primero, así que supongo que la mía es la que usará el creador del mod :-?
Hero Of Time escribió:Oh Dios....
http://www.hl2spain.com/foro/index.php?showtopic=48659
Bueh, la he acabado yo primero, así que supongo que la mía es la que usará el creador del mod :-?


no te preocupes, usare la tuya, valoro mas tu esfuerzo por ser compi de foro. [sonrisa]
DISPONIBLE, ahora voy a comer xD bajadla al final del primer post
muchas gracias, descargando
Joder, la traducción solo tiene dos descargas [buuuaaaa]
Llego a casa el domingo me la bajo ese día xd
(mensaje borrado)
Joder, apenas 12 descargas y nadie comenta que tal le ha parecido [buuuaaaa]
acabo de "salir" de la casa y me aparecen un monton de bichos y resulta que como estoy con una grafica integrada se me ralentiza el juego y no consigo pasar de esa zona.

en toda esa zona no hay nada de texto, asi que no he podido ver la traduccion, con las ganas q le tenia.

funcionaran los trucos de la consola del HL: ep2 para este mod? asi no me tendria que preocupar de los lagazos y podria matarlos tranquilamente
assaraven escribió:acabo de "salir" de la casa y me aparecen un monton de bichos y resulta que como estoy con una grafica integrada se me ralentiza el juego y no consigo pasar de esa zona.

en toda esa zona no hay nada de texto, asi que no he podido ver la traduccion, con las ganas q le tenia.

funcionaran los trucos de la consola del HL: ep2 para este mod? asi no me tendria que preocupar de los lagazos y podria matarlos tranquilamente

Sí, los trucos funcionan.
Hero Of Time escribió:Joder, apenas 12 descargas y nadie comenta que tal le ha parecido [buuuaaaa]

Bajando el mod y la tradu para ver como esta ;)
¿Y bien? Las 16 personas que lo habeis bajado...¿que os ha parecido?
Up...me gustaría leer alguna opinión y esas cosas :(
Alguien que lo haya jugado con mi traducción que me diga que tal está o algo...
lo estoy jugando ahora, que por fin tengo una grafica nueva, te digo lo que encuentre.
seguramente me salte si algo esta sin acento o mal escrito, porque me suelo concentrar en el juego y no en los subs (por eso no me gusta tenerlos en ingles, pq me tengo que concentrar en ellos, y pierdo la inmersion en el juego).
asi q solo me fijo en las partes de menos accion o cuando alguna palabra me llama la atencion.


Benas, en vez de Buenas
en:
final del capitulo 1, cuando el medico te habla por el televisor


edit1:
he encontrado una frase sin traducir:
cuando te encuentras a los swat por primera vez capitulo 4 (por cierto, los capitulos ponen "chapter" ¿lo has dejado asi queriendo?)
el tio te dice 2 o tres frases, y una de ellas esta sin traducir


edit2:
ya me he acabado el juego, una maravilla, sobre todo por ser lo q es, un mod creado por "aficionados" (ya quisiera yo ser igual de aficionado) y he encontrado 3 cosas mas:

una frase sin traducir:
capitulo 7, hacia 3/4 del capitulo, voz del altavoz, hay una frase que el texto esta en ingles.


una frase supongo mal traducida:
en el "final malo" hay una parte "secreta" en la que te meterias en megafonia y esta todo destrozado y la voz dice: "vete, quiero que me veas asi" supongo que le falta un "no"


la mayor putada, aunque lo mas seguro es que no pudieses hacer nada:
[img]antes%20de%20enfrentarte%20al%20malo%20final,%20puedes%20ver%20su%20pc,%20con%20su%20diario%20de%209%20paginas%20completamente%20en%20ingles,%20una%20putada%20pq%20es%20lo%20que%20mas%20o%20menos%20te%20cuenta%20la%20historia[/img]

FIN

PD: los trucos no funcionan, asi que tuve que esperar a tener grafica nueva para poder jugarlo.
Gracias por comentar, cuando pueda corrijo lo que dices.
Y, no, respecto al diario no puedo hacer nada. No se editar el formato de imagen que usa el motor Source.
66 respuestas
1, 2