› Foros › Off-Topic › Miscelánea
golgo13 escribió:Me suscribo ya que mi aleman deja mucho que desear. Ademas recomiendo el libro: "Aleman sin censura" ideal para echarse una risas mientras aprendes el aleman que se usa en la calle
Ashdown escribió:Protip: cuando os aprendáis vocabulario, aprendedlo también con el Jenaro y el plural. Es decir, no vale solo Haus = Casa, sino das Haus, Häuser = Casa. El Jenaro lo vais a necesitar. Mucho. Muchísimo. Ya os tiraréis de los pelos, ya.
Protip DOS: cuando os aprendáis los verbos, lo mismo con el Perfekt. Es decir, gehen = Ir no vale. Sino gehen, bin gegangen = ir. Der aquí sacamos el Partizip II (gegangen) y si se conjuga con el verbo haben o con el sein. Para los que sabéis gabacho, funciona igual.
rafaelkiz escribió:Ashdown escribió:Protip: cuando os aprendáis vocabulario, aprendedlo también con el Jenaro y el plural. Es decir, no vale solo Haus = Casa, sino das Haus, Häuser = Casa. El Jenaro lo vais a necesitar. Mucho. Muchísimo. Ya os tiraréis de los pelos, ya.
Protip DOS: cuando os aprendáis los verbos, lo mismo con el Perfekt. Es decir, gehen = Ir no vale. Sino gehen, bin gegangen = ir. Der aquí sacamos el Partizip II (gegangen) y si se conjuga con el verbo haben o con el sein. Para los que sabéis gabacho, funciona igual.
¿Y algun truquillo para saber cuando una palabra es der, das o die?
En el español sabemos cuando es femenino o masculino por como se escribe.
MiNg escribió:Para empezar estaría poner bien el título del hilo...
"Deutsch lernen"
Ashdown escribió:Protip: cuando os aprendáis vocabulario, aprendedlo también con el Jenaro y el plural. Es decir, no vale solo Haus = Casa, sino das Haus, Häuser = Casa. El Jenaro lo vais a necesitar. Mucho. Muchísimo. Ya os tiraréis de los pelos, ya.
Protip DOS: cuando os aprendáis los verbos, lo mismo con el Perfekt. Es decir, gehen = Ir no vale. Sino gehen, bin gegangen = ir. Der aquí sacamos el Partizip II (gegangen) y si se conjuga con el verbo haben o con el sein. Para los que sabéis gabacho, funciona igual.
thadeusx escribió:Mi primer consejo para aprender alemán es... aprende inglés.
1Saludo
P.S.(en alemán no se pone P.D. sino P.S.) El título del hilo esta mal.
P.S.2 @Gurlukovich Das Haus, die Häuser.
rafaelkiz escribió:thadeusx escribió:Mi primer consejo para aprender alemán es... aprende inglés.
1Saludo
P.S.(en alemán no se pone P.D. sino P.S.) El título del hilo esta mal.
P.S.2 @Gurlukovich Das Haus, die Häuser.
Se algo de Inglés, pero sinceramente no me interesa ahora mismo, voy bien con el Alemán (de hecho me iría para Alemania, no tengo pensado moverme por Inglaterra, que aún así podría defenderme).
Aunque tiene parecidos, nada que ver. El Alemán es bastante más complejo, ya digo que lo poco que llevo he visto que hay palabras muy parecidas, incluso algunas que suenan igual.
thadeusx escribió:rafaelkiz escribió:thadeusx escribió:Mi primer consejo para aprender alemán es... aprende inglés.
1Saludo
P.S.(en alemán no se pone P.D. sino P.S.) El título del hilo esta mal.
P.S.2 @Gurlukovich Das Haus, die Häuser.
Se algo de Inglés, pero sinceramente no me interesa ahora mismo, voy bien con el Alemán (de hecho me iría para Alemania, no tengo pensado moverme por Inglaterra, que aún así podría defenderme).
Aunque tiene parecidos, nada que ver. El Alemán es bastante más complejo, ya digo que lo poco que llevo he visto que hay palabras muy parecidas, incluso algunas que suenan igual.
No lo digo por lo complejo, lo digo porque a la gente ya suele costar el inglés por lo que el alemán te desmotiva.
1Saludo
P.S. El verbo va en minúscula
rafaelkiz escribió:Al final edité el mensaje, aunque el Inglés si que no me motiva, pero es un idioma que tengo ahí y por aprender, algún día me hará falta.
Yo creo que es mucho mejor empezar por un idioma difícil, creo esto porque luego los otros idiomas te parecen minucias, ya no digo el que aprenda Japonés ( ).
Por supuesto si te gusta o motiva mucho mejor, porque he visto por internet gente que por trabajo tenían que aprender Alemán y no les motivaba, si no te gusta el idioma te cuesta mucho más.
pd: si sabes Alemán, puede que alguna vez te cite con alguna dudilla, espero que no te moleste y si fuese así avisa
thadeusx escribió:rafaelkiz escribió:Al final edité el mensaje, aunque el Inglés si que no me motiva, pero es un idioma que tengo ahí y por aprender, algún día me hará falta.
Yo creo que es mucho mejor empezar por un idioma difícil, creo esto porque luego los otros idiomas te parecen minucias, ya no digo el que aprenda Japonés ( ).
Por supuesto si te gusta o motiva mucho mejor, porque he visto por internet gente que por trabajo tenían que aprender Alemán y no les motivaba, si no te gusta el idioma te cuesta mucho más.
pd: si sabes Alemán, puede que alguna vez te cite con alguna dudilla, espero que no te moleste y si fuese así avisa
De hecho m ipadre es alemán. Tengo ambas nacionalidades y me he criado allí. Claro a nivel vocabulario y ortografía lo que quieras. Gramática ya veremos que eso nos cuesta hasta a los propios alemanes
Simplemente lo hablamos perfecto por que... pues por que hemos aprendido a hablar en alemán (igual que tu en castellano) pero la gramática es algo que nos cuesta a la mayoría en el colégio. Siempre recordaré esas "excepciones" que hay en toda regla gramatical
Lo que comentas del japonés... en el trabajo me están achuchando con ello pero me parece a mi que con el alemán e inglés van que chutan por mi parte y mira que este mes he de ir a Japón a la central de mi empresa pero veo la cantidad de símbolos, la comparo con mi nota de dibujo del cole y va ser que no
El alemán la verdad que si no es por tema laboral como que no se lo recomiendo a nadie. No tiene salida más allá de eso, trabajo. Mucho más útil el inglés si no se sabe y no se necesita para trabajar.
1Saludo
merengue escribió:La aplicación "Leo" para traducción alemán-español me la suelen recomendar, la tengo en el móvil y es gratuita.
Esta web también me la suelen recomendar http://www.dw.com/de/themen/s-9077
Sobretodo la recomiendan por esta sección http://www.dw.com/de/deutsch-lernen/nachrichten/s-8030 que contiene noticias en audio con la peculiaridad de que hablan despacio, por eso se le llama "Langsam gesprochene Nachrichten".
Espero que sirva de ayuda.
Alerian escribió:http://www.memrise.com/course/47049/5000-words-top-87-sorted-by-frequency/
https://bs.to/andere-serien
http://b5aktuell.radio.net/
http://www.reddit.com/r/de
Yo lo que hice, a parte de las clases, fue hacer el memrise que linkeo el (1) lo más rápido posible, y cuando tuve el suficiente vocabulario y una base de gramática, empezar a ver series (yo las veo en Netflix, pero viviendo fuera el (2) tiene casi de todo), escuchar la radio (3) por las mañanas (es sólo noticias, cero música), y postear en el (4). Aparte, leer libros con el Kindle, aunque el diccionario falle bastante.
Aún me queda bastante, voy a intentar el C1 este junio. Empecé de cero hace dos años y medio cuando vine a vivir a Alemania; supongo que habría podido ir más rápido (y haberlo pasado bastante peor), pero el idioma en el trabajo es el inglés, no el alemán...