A ver chicos, si quereis hacer una traduccion como se hizo en su momento con PS2 y Wii; ya que el anterior equipo por razones desconidas a desaparecido. Asi que los archivos de PS2 u Wii por lo que he leido no sirven, habra que empezar una traduccion desde 0 otra vez. Por lo que lei hace un tiempo va a ser costoso porque, a parte de la traduccion de textos habra que cambiar la parte grafica del menu o partes graficas tambien. Yo creo que si se hace una traduccion, que este bien hecha.
Se va a necesitar a gente con alto nivel de ingles, con conociemientos de traduccion ya sea de binario, decimal o hexadecimal y luego la parte grafica. Pero lo primero sera conseguir los archivos donde esten los textos. Y sobre todo dar publicidad al proyecto, ya que por lo que parece los italianos se han montado un grupo en Facebook y el proyecto sigue adelante. Asi que si queremos que haya una traduccion hay que ponerse serio y pedir ayuda a gente sobre el tema, y sobre todo que le interese y tenga conocimientos.
Yo por mi me animo, pero no voy a poder estar siempre y va a ver cosas que me van a limitar. Y si alguien no empieza con la iniciativa del proyecto veo que se va a quedar estancado.