Comentario un poco troll:
"¿No queríais formar parte del proyecto? Ale, pues a trabajar, como nosotros, para que luego digáis que no somos todos iguales."
Fin comentario troll.
Ya me lo tomo a risa porque sino...
Después de decir lo del archivo me he metido y a los 5 segundos lo he cerrado.
Si fuese como dice Denis lo habría revisado un poco por encima, pero viendo como es dudo mucho que haga mucho, cuando alguno lo empiece a rellenar le echaré un vistazo. Esque ni se han molestado en copiar y pegar lo que tenían hecho y/o lo que puso Fresquito...
Es verdad que en su día nos metimos en un proyecto para sentirnos parte de él y colaborar y que nos dejen hacer algunas cositas como estas me gusta. Pero, como ya ha dicho alguien, ya podrían haberlo puesto hace unos meses, no ahora que seguro que hay que hacerlo con prisas y con la sensación de que nos han mentido con lo de los que contrataron para las traducciones.
No sé vosotros, pero yo la sensación que tengo es que "somos parte del proyecto" cuando les interesa, cuando no les interesa somos borrones en su proyecto.
-------------------------------------------
fresquitotv escribió:No confundir mi opinión sobre el juego con mi opinión sobre los jefazos de SMS.
+1. El juego en sí me parece un juegazo, lo que me jode son las formas de tratarnos de los encargados del proyecto.