Viciadoo escribió:Razakira escribió:Se sabe si con el lanzamiento 1.0 va a salir en español?
Parece ser que el Espanol no entra en sus planes...
anavas44 escribió:Viciadoo escribió:Razakira escribió:Se sabe si con el lanzamiento 1.0 va a salir en español?
Parece ser que el Espanol no entra en sus planes...
Pero si en las notas de la 1.0 dicen que añadirán idioma español en los próximos hotfixes. Al menos eso entendí yo.
Miguemi escribió:anavas44 escribió:Pero si en las notas de la 1.0 dicen que añadirán idioma español en los próximos hotfixes. Al menos eso entendí yo.
Pues nanai de la china, aparentemente meter el aleman de los huevos les renta mas del francés no digo nada porque al final en Canada y otras partes del mundo si se habla ¿Pero alemán?
anibaltw escribió:Miguemi escribió:anavas44 escribió:Pero si en las notas de la 1.0 dicen que añadirán idioma español en los próximos hotfixes. Al menos eso entendí yo.
Pues nanai de la china, aparentemente meter el aleman de los huevos les renta mas del francés no digo nada porque al final en Canada y otras partes del mundo si se habla ¿Pero alemán?
Alemania sola ya genera muchos mas ingresos que todos los paises hispanohablantes juntos. Por eso todos los juegos se traducen a aleman o frances primero. Da igual la poblacion que tengas si eres un pais pobre no vas a comprar juegos
Kurosawa42 escribió:Aleman en el mundo :180 millones de personas.
Español en el mundo: 600 millones personas.
654321 escribió:Kurosawa42 escribió:Aleman en el mundo :180 millones de personas.
Español en el mundo: 600 millones personas.
La pregunta es cuanto dinero se gastan en juegos eso 180 millones, y cuanto nos gastamos los 600 millones de hispano parlantes ...
hyper-borrego escribió:Está muy de moda los que vais de defensores de las desarrolladoras
hyper-borrego escribió:654321 escribió:Kurosawa42 escribió:Aleman en el mundo :180 millones de personas.
Español en el mundo: 600 millones personas.
La pregunta es cuanto dinero se gastan en juegos eso 180 millones, y cuanto nos gastamos los 600 millones de hispano parlantes ...
La respuesta es que si sumas mercado de España + mercado americano obtienes lo mismo o mas que con el francés o alemán.
Si a eso le añades que hablamos tan solo de traducir, que no doblar, traducir, y sabiendo los cuatro duros que cuesta un doblaje, imagina la calderilla que supondrá una traducción.
Está muy de moda los que vais de defensores de las desarrolladoras: "es que somos unas mierdecillas"... y si miras los datos es una tremenda falta de respeto hacia nuestro idioma y mercado, los mierdas son los desarrolladores, a ver si despertáis ya.
654321 escribió:hyper-borrego escribió:Está muy de moda los que vais de defensores de las desarrolladoras
Yo no he defendido a nadie, sólo he dicho que si vas a dar cifras, que pongas las cifras que interesan
Bruzei escribió:Iros a cualquier zona del mundo donde haya un turismo fuerte, complejos hoteleros ya sean mas o menos de lujo, etc...
¿Cuales son los idiomas que mas usan para dar servicio?...pues eso.
hyper-borrego escribió:Bruzei escribió:Iros a cualquier zona del mundo donde haya un turismo fuerte, complejos hoteleros ya sean mas o menos de lujo, etc...
¿Cuales son los idiomas que mas usan para dar servicio?...pues eso.
¿Insinúas que en EEUU cuando vas a un Hotel te hablan francés y alemán pero no español?
¿En China todo el sector servicios habla francés y alemán?
¿O como es eso de "pues eso"?
Popovichbaby escribió:hyper-borrego escribió:Bruzei escribió:Iros a cualquier zona del mundo donde haya un turismo fuerte, complejos hoteleros ya sean mas o menos de lujo, etc...
¿Cuales son los idiomas que mas usan para dar servicio?...pues eso.
¿Insinúas que en EEUU cuando vas a un Hotel te hablan francés y alemán pero no español?
¿En China todo el sector servicios habla francés y alemán?
¿O como es eso de "pues eso"?
No uses EEUU que está lleno de sudamericanos y el español es el 2º idioma más hablado. Hablamos de qué idioma te vale para cualquier parte del mundo, para cualquier trabajo etc. El que a 2023 no sepa inglés, que luego no se queje de que cobra "1000Eur" al mes. Ve a Suiza, Holanda, Alemania, Polonia etc sin saber inglés, a ver qué tal.
hyper-borrego escribió:Popovichbaby escribió:hyper-borrego escribió:
¿Insinúas que en EEUU cuando vas a un Hotel te hablan francés y alemán pero no español?
¿En China todo el sector servicios habla francés y alemán?
¿O como es eso de "pues eso"?
No uses EEUU que está lleno de sudamericanos y el español es el 2º idioma más hablado. Hablamos de qué idioma te vale para cualquier parte del mundo, para cualquier trabajo etc. El que a 2023 no sepa inglés, que luego no se queje de que cobra "1000Eur" al mes. Ve a Suiza, Holanda, Alemania, Polonia etc sin saber inglés, a ver qué tal.
Es que el único idioma universal es el inglés.
Se trata de que Ready or Not está traducido no solo a ese único idioma universal.
El juego está traducido al francés y alemán, pero no al español, lo cual es una injustificada e irracional discriminación y agravio comparativo, si sumas el mercado de España y México igualas a Francia, si además sumas toda América de arriba a abajo con islas incluidas acabas igualando a Alemania.
Una cosa es que seamos muchos pero con menos dinero, pero en el global, el mercado hispano hablante es superior al francés y equiparable al alemán, así de sencillo.
Explícame ahora por que no está este juego traducido, no podrás hacerlo, simplemente no les ha salido del nabo, así de simple, ni el negocio es el negocio, ni leches, no les ha salido del nabo traducirlo, encima es que supone una calderilla ridícula, es como tener dinero para montar una macro discoteca y que me digas que no te llega para poner las rodajas de limón.
seaculorum escribió:Porque no puedes pillar cifras de toda la industria para valorar el por qué sí o no se localiza un juego a un idioma.
Bien es sabido que los franceses y alemanes tienen géneros de juegos mas prolíficos que los españoles, a poco que juegues CRPG o estrategia sabrás que las desarrolladoras/distribuidoras traducen porque sus juegos allí se venden mucho mas.
Mismamente el ejemplo de The Witcher 3, no doblaron porque por anteriores lanzamientos la distribuidora (la cual se ocupa de localizar, no los desarroladores) no veía razonable el gasto, pero cuando vieron la proyección de TW3 se disculparon y CP2077 vino completamente localizado a castellano.
No es cuestión de que X millones hablen o no hablen un idioma, es que en ese país la gente compre ese estilo de juego.
Otro tema es que ni a todos los latinos le gusta la localización castellana, ni a todos los españoles nos gusta la latina ni a todos los españoles/latinos nos gusta el neutro... por lo que no vale meter en un saco a todo los hispanohablantes del planeta para sacar una valoración.
Si quieres un juego localizado, apoya y listo... las cifras de ventas y los estudios de si merece la pena o no localizar de Ready or Not lo sabrán ellos, y si lo han hecho al francés y al alemán por algo será, los primeros que quieren ganar dinero son ellos y si ven que el mercado español no consume este genero o no es significativo, no localizan, asi de claro...
Si compramos siempre 4 gatos estas cosas pues no hacemos nada, si encima de esos 4 gatos nos peleamos por estas tonterías y no compramos, pues para el siguiente juego o el siguiente update pasarán de nosotros.
___
A Todo esto, alguien mas se le ha bugueado el tutorial? Cuando hay que dar órdenes a Blue y Red no me deja...
Popovichbaby escribió:Los desarrolladores son irlandeses. Si tuvieras una desarrolladora española seguramente tampoco traducirías tu juego al maldito francés
Aparte que la gente menos pudiente son los españoles = más propenso a que se descarguen el juego y no lo compren. Sus estudios de cifras tendrán y no será su prioridad, no veo el problema. Si sabes inglés no creo que te preocupe (o cualquiera de los otros idiomas en los que está).
hyper-borrego escribió:
Me parece que mientras escribías tu mensaje no llegaste a leer justo el que está por encima del tuyo y que contradice de forma tajante lo que comentas.
hyper-borrego escribió:Popovichbaby escribió:Los desarrolladores son irlandeses. Si tuvieras una desarrolladora española seguramente tampoco traducirías tu juego al maldito francés
Aparte que la gente menos pudiente son los españoles = más propenso a que se descarguen el juego y no lo compren. Sus estudios de cifras tendrán y no será su prioridad, no veo el problema. Si sabes inglés no creo que te preocupe (o cualquiera de los otros idiomas en los que está).
Que va el otro...
Mas o menos gente, mas o menos pirateo... el mercado hispano hablante supera al francés e iguala al alemán.
¿Pues no eras tú el de el negocio es el negocio?... pues hay tienes las cifras de los mercados, ¿que los latinos piratean mucho?... y la abuela fuma, no te jode...
Popovichbaby escribió:El que a 2023 no sepa inglés
Popovichbaby escribió: así que quizás lo pruebe para ver si interesa para online
Popovichbaby escribió: los españoles = más propenso a que...
... Sus estudios de cifras tendrán y no será su prioridad, no veo el problema
hyper-borrego escribió:Popovichbaby escribió:El que a 2023 no sepa inglés
¿El que a?...
Popovichbaby escribió: así que quizás lo pruebe para ver si interesa para online
Para ver si (me) interesa para (el ) onlinePopovichbaby escribió: los españoles = más propenso a que...
... Sus estudios de cifras tendrán y no será su prioridad, no veo el problema
los españoles = mas propensoS
tendrán y no seráN
Popovichbaby escribió:A ignorados...
seaculorum escribió:@Still
A mi me ha pasado eso.
El juego va perfecto, pero cuando me aparece la IA y le das órdenes, el juego se viene abajo... tengo que probarlo con DX12 a ver si gestiona mejor la CPU.
Popovichbaby escribió:Algún tutorial recomendable para configurar los settings y que vaya lo mejor posible?. Que con una 4090, i9 13900K no es normal que pegue tirones de vez en cuando.
A ver si luego busco aunque sea videos antiguos y retoco settings.
hyper-borrego escribió:654321 escribió:hyper-borrego escribió:Está muy de moda los que vais de defensores de las desarrolladoras
Yo no he defendido a nadie, sólo he dicho que si vas a dar cifras, que pongas las cifras que interesan
Esta difícil conseguir cifras, una web llamada stadista es ahora de pago.
He conseguido esto:
https://theobjective.com/economia/2023- ... sica-cine/
España registró en 2022 una facturación total de 2012 millones de euros (2.176 millones de dólares), quedando muy lejos, aún, de nuestros competidores más próximos. Alemania cuenta con una facturación de 5.870 millones de dólares; Reino Unido, de 5.310 millones; Francia, de 4.130
https://www.forbes.com.mx/sigamos-jugan ... noamerica/
A esos 2000 millones, súmale los 1700 de tan solo México, ya tenemos casi 4000, lo mismo que Francia.
Y nos queda por sumar lo que compren en todos los países latinos, el caribe, y los 50 millones de hispanos de USA, que seguro sacas entre todos otros 1000 milloncejos y ya te has acercado a Alemania.
Que conste en acta que no he contado a Brasil puesto que aunque sean latinos no hablan español.
Miguemi escribió:Pero los alemanes generan mas que me lo ha dicho la fuente cibeles.
anibaltw escribió:Miguemi escribió:Pero los alemanes generan mas que me lo ha dicho la fuente cibeles.
Si, generan mas, el de arriba pone algunos datos y luego echa sus propias cuentas para intentar decir que son lo mismo cuando no es asi
Aqui tambien tienes las descargas de steam por pais, suma los paises que hablan español y ni se acercan a los de alemania. 64 y 71 Alemania. Añade que los juegos en sudamerica valen casi la mitad que en europa y ya tienes por que lo traducen antes.
https://store.steampowered.com/stats/content/
anibaltw escribió:Miguemi escribió:Pero los alemanes generan mas que me lo ha dicho la fuente cibeles.
Si, generan mas, el de arriba pone algunos datos y luego echa sus propias cuentas para intentar decir que son lo mismo cuando no es asi
Aqui tambien tienes las descargas de steam por pais, suma los paises que hablan español y ni se acercan a los de alemania. 64 y 71 Alemania. Añade que los juegos en sudamerica valen casi la mitad que en europa y ya tienes por que lo traducen antes.
https://store.steampowered.com/stats/content/
xecollons escribió:Menudo juegazo es este, no? Lo he pillado esta mañana y he jugado una partida con un colega. SWAT5 vibes.Nixon Kane escribió:yosu888 escribió:Tiene pvp este juego o es solo coop?
Por ahora coop, pero desde que se anunció se ve que incluirán un modo PvP.
Sinceramente, creo que meterle PVP a esto es matarlo, o dedicar recursos a algo que no vale la pena. Porque no puedes ir poco a poco por parte de los SWAT y decirle al jugador contrario que se rinda mientras apuntas con la pistola, porque al no morir de verdad, te van a disparar siempre.
Un juego con un tempo tan bajo como este tiene que ser coop contra bots y ya. A no ser que para los enemigos morir te meta una penalización enorme de forma que si te ves acorralado sí tengas incentivo para rendirte.
Además, tampoco existen las entradas silenciosas, porque, bueno, el jugador contrario sabe que estás ahí sí o sí xD
anibaltw escribió:Miguemi escribió:Pero los alemanes generan mas que me lo ha dicho la fuente cibeles.
Si, generan mas, el de arriba pone algunos datos y luego echa sus propias cuentas para intentar decir que son lo mismo cuando no es asi
Aqui tambien tienes las descargas de steam por pais, suma los paises que hablan español y ni se acercan a los de alemania. 64 y 71 Alemania. Añade que los juegos en sudamerica valen casi la mitad que en europa y ya tienes por que lo traducen antes.
https://store.steampowered.com/stats/content/
Miguemi escribió:anibaltw escribió:Miguemi escribió:Pero los alemanes generan mas que me lo ha dicho la fuente cibeles.
Si, generan mas, el de arriba pone algunos datos y luego echa sus propias cuentas para intentar decir que son lo mismo cuando no es asi
Aqui tambien tienes las descargas de steam por pais, suma los paises que hablan español y ni se acercan a los de alemania. 64 y 71 Alemania. Añade que los juegos en sudamerica valen casi la mitad que en europa y ya tienes por que lo traducen antes.
https://store.steampowered.com/stats/content/
Pues nada venga, todos a jugar en aleman, y contentos oiga
hyper-borrego escribió:anibaltw escribió:Si, generan mas, el de arriba pone algunos datos y luego echa sus propias cuentas para intentar decir que son lo mismo cuando no es asi
Aqui tambien tienes las descargas de steam por pais, suma los paises que hablan español y ni se acercan a los de alemania. 64 y 71 Alemania. Añade que los juegos en sudamerica valen casi la mitad que en europa y ya tienes por que lo traducen antes.
https://store.steampowered.com/stats/content/
¿El que no es así?
Francia genera 4200 millones de dólares, España casi 2200 y México 1700.
¿El mercado hispano hablante es una mierda y el francés se merece traducción y doblaje?
Y eso que no he sumado: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Venezuela, Puerto Rico, República Dominicana, Cuba y Guinea Ecuatorial
Además de un 18% de hispano hablantes de EEUU y además del resto que quedan desperdigados por el resto del mundo haciendo del español el segundo idioma en número de hablantes nativos solo superado por el chino mandarín.
Obviamente si sumamos los no nativos, el inglés es el mas hablado.
Y es que olvida este primer párrafo, que niegas en base a: "por que yo lo digo", y ni te molestes en argumentar tu postura por que te daré de tu medicina y lo negaré como tú en una sola frase, ya que veo que no estáis por la labor de razonar, no razonaremos.
Este es el punto: es injustificable, irracional e inaceptable que un videojuego no venga traducido al español.
En consecuencia, Ready or Not va a ser, que menos, que traducido.
anibaltw escribió:hyper-borrego escribió:anibaltw escribió:Si, generan mas, el de arriba pone algunos datos y luego echa sus propias cuentas para intentar decir que son lo mismo cuando no es asi
Aqui tambien tienes las descargas de steam por pais, suma los paises que hablan español y ni se acercan a los de alemania. 64 y 71 Alemania. Añade que los juegos en sudamerica valen casi la mitad que en europa y ya tienes por que lo traducen antes.
https://store.steampowered.com/stats/content/
¿El que no es así?
Francia genera 4200 millones de dólares, España casi 2200 y México 1700.
¿El mercado hispano hablante es una mierda y el francés se merece traducción y doblaje?
Y eso que no he sumado: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Venezuela, Puerto Rico, República Dominicana, Cuba y Guinea Ecuatorial
Además de un 18% de hispano hablantes de EEUU y además del resto que quedan desperdigados por el resto del mundo haciendo del español el segundo idioma en número de hablantes nativos solo superado por el chino mandarín.
Obviamente si sumamos los no nativos, el inglés es el mas hablado.
Y es que olvida este primer párrafo, que niegas en base a: "por que yo lo digo", y ni te molestes en argumentar tu postura por que te daré de tu medicina y lo negaré como tú en una sola frase, ya que veo que no estáis por la labor de razonar, no razonaremos.
Este es el punto: es injustificable, irracional e inaceptable que un videojuego no venga traducido al español.
En consecuencia, Ready or Not va a ser, que menos, que traducido.
Puedes sumar a Guinea si quieres tambien, pero el frances y el aleman seguiran generando mucho mas dinero que el español y por eso los traducen antes. La vida es injuta pero es lo que hay, te guste o no.
anavas44 escribió:Eso por no mencionar lo que cuesta el juego en Francia vs lo que cuesta en MEX + ARG (el beneficio que se llevan los devs de cada unidad vendida)...
Razork escribió:Sabéis que aunque el mercado hispano hablante tenga unos ingresos de XXXX millones anuales no quiere decir que determinados juegos/géneros participen en esos ingresos no?
Quiero decir, este juego en Early Access quizás ha vendido 100 copias en el mercado Español y en Alemania (no se si el Early Access estuvo en Inglés o más idiomas) 10.000 copias.
Que son números al aire. Pero estais juntando variables que aunque validados en un principio no quieren decir mucho.
Un Fifa o un CoD compensa mucho su traducción en España, en Japón quizás no tanto y su mercado es gigante.
Razork escribió:Sabéis que aunque el mercado hispano hablante tenga unos ingresos de XXXX millones anuales no quiere decir que determinados juegos/géneros participen en esos ingresos no?
Quiero decir, este juego en Early Access quizás ha vendido 100 copias en el mercado Español y en Alemania (no se si el Early Access estuvo en Inglés o más idiomas) 10.000 copias.
Que son números al aire. Pero estais juntando variables que aunque validados en un principio no quieren decir mucho.
Un Fifa o un CoD compensa mucho su traducción en España, en Japón quizás no tanto y su mercado es gigante.