[HO] Traducción Underrail (En progreso)

davoker escribió:Entonces el Infusion este es un juego nuevo con los personajes de Underail? no iban a mejorar el motor y gráficos de este? o el resultado de eso es el Infusion?


Parece que es otro juego en el mismo mundo.

No sabemos que hará @Shin21 al respecto [looco]
kjavi escribió:
davoker escribió:Entonces el Infusion este es un juego nuevo con los personajes de Underail? no iban a mejorar el motor y gráficos de este? o el resultado de eso es el Infusion?


Parece que es otro juego en el mismo mundo.

No sabemos que hará @Shin21 al respecto [looco]

Me da la sensación de que les ha salido más fácil hacer un juego nuevo en el mismo mundo que "renovar" el actual, si tiene los mismos personajes, que no lo se, no estaría muy lejos xD
@shin21 Si explicas más o menos como traducir el juego, que pasos y herramientas son necesarias, más gente podría colaborar en el proyecto [bye]
Venía para preguntar al compi @shin21 si pudo hacer algún avance con la tradu de Underrail.
No estabas rehaciendo este juego al completo? un cambio de motor para mejorar gráficos y no se que historia, y la tradu dijo el cokmpi que la posponía hasta que el juego viese la luz en su nuevo estado, cambiarían muchas cosas en los archivos y la tradu inicial no valdría, esto se dijo hace mucho, o esto ya sucedió y ya tiene el juego el nuevo motor y gráficos?
davoker escribió:No estabas rehaciendo este juego al completo? un cambio de motor para mejorar gráficos y no se que historia, y la tradu dijo el cokmpi que la posponía hasta que el juego viese la luz en su nuevo estado, cambiarían muchas cosas en los archivos y la tradu inicial no valdría, esto se dijo hace mucho, o esto ya sucedió y ya tiene el juego el nuevo motor y gráficos?


Que yo sepa lo que estaban haciendo era un juego nuevo/expansion.
El juego original se quedó como estaba.
Es un poco lioso porque en un principio es verdad que los creadores del juego iban a rehacer el motor gráfico del primero para estar en consonancia con las mejoras que iban a meter en una nueva expansión. Sin embargo, la idea fue desechada y finalmente Underrail no tendrá estas mejoras gráficas y todos estos cambios verán la luz en un nuevo juego independiente llamado Underrail: Infusion.

Ahora bien, Infusion parece que será un "remake" de Underrail con gráficos mejorados y algunos cambios de jugabilidad aunque tampoco queda nada claro leyendo la información del proyecto en la web de los creadores. Pero obviando esto, el Underrail que tenemos a día de hoy no tendrá cambios de este calado y ya no debería tener más contenidos ya que con el DLC que fue publicado el año pasado ya está "acabado".

Por tanto, la traducción no correría peligro de quedar "desfasada" o desaprovechada, aunque quizá el autor prefiera esperar a ver qué es Infusion y si le merece sacarla para ese nuevo proyecto en caso de que sea un remake de Underrail.

Yo la verdad es que lo jugué hace un par de años y Underrail es un juegazo y una traducción le vendría de perlas. Pero ya lo he dicho en otras ocasiones, tampoco os privéis de probarlo, es un título con infinitas posibilidades y jugarlo ahora y jugarlo en un futuro con esta posible traducción no va a empañar la experiencia de juego.

P.D.

No puedo poner un post nuevo, pero nos ponemos a hablar de ello y los creadores del juego vuelven a dar información. El proyecto ha pasado a llamarse Underrail 2: Infusion, por lo que parece que cada vez más se distancia de la idea de remake aunque siguen sin concretar nada y dar informaciones vagas. Lo que sí tenemos es un primer video en el que se muestra la jugabilidad:

https://www.youtube.com/watch?v=HmPsCNMuUg8&t=1s
Pues al final tenemos secuela:
https://www.youtube.com/watch?v=HmPsCNMuUg8
En teoría ya no habría problemas para continuar con la traducción de Underrail y sus dlcs, donde "Heavy Duty" añade aparte de armas nuevas una misión de alto nivel, y la otra "Expedition", que se podría considerar mas una expansión al uso.
Un saludo y Felices Fiestas.
Peque007 escribió:Pues al final tenemos secuela:
https://www.youtube.com/watch?v=HmPsCNMuUg8
En teoría ya no habría problemas para continuar con la traducción de Underrail y sus dlcs, donde "Heavy Duty" añade aparte de armas nuevas una misión de alto nivel, y la otra "Expedition", que se podría considerar mas una expansión al uso.
Un saludo y Felices Fiestas.

Joer pues gráficamente luce mil veces mejor! [plas]
59 respuestas
1, 2