[HO] Yakuza 3 Remastered

Me he comprado el juego y he visto que no tiene hilo oficial. cawento

Mañana creo la wiki en un momento, pero así puedo comentar lo que me está pareciendo.

Voy por el capítulo 2. Se nota que no es un remake, gráficamente es bastante peor que yakuza0 y los kiwami, y el combate es algo más tosco, pero me está gustando mucho.

Le he metido dos mods que según se dice, son indispensables:

Some missing high resolution character textures fix (some fixes and improvements)
Quickstep Restoration

El primero corrige algunas texturas en alta resolución y el otro recupera los saltitos hacia atrás para escapar de los enemigos, que en el remaster está nerfeado por temas de tasa de refresco, ya que en PC va a más frames que en consola, no sé, algo raro, pero si que está mejor con el mod la verdad.

Con esto el juego gana bastante. Creo que no voy a meter ninguno más, pero he visto que se puede poner el minimapa como el de kiwami2 por ejemplo, pero me suele gustar jugar los juegos como los desarrolladores proponen.

Al estar aún en el capítulo 2 no ha avanzado mucho la historia, pero ya me está interesando bastante.
Kyriu llevando un orfanato en el que está Haruka y más niños. Kazuma sigue vivo y han disparado a Daigo


Que droga son estos juegos, hasta este que se nota viejuno con respecto a los otros me está gustando mucho.
The_Reaper escribió:Me he comprado el juego y he visto que no tiene hilo oficial. cawento

Mañana creo la wiki en un momento, pero así puedo comentar lo que me está pareciendo.

Voy por el capítulo 2. Se nota que no es un remake, gráficamente es bastante peor que yakuza0 y los kiwami, y el combate es algo más tosco, pero me está gustando mucho.

Le he metido dos mods que según se dice, son indispensables:

Some missing high resolution character textures fix (some fixes and improvements)
Quickstep Restoration

El primero corrige algunas texturas en alta resolución y el otro recupera los saltitos hacia atrás para escapar de los enemigos, que en el remaster está nerfeado por temas de tasa de refresco, ya que en PC va a más frames que en consola, no sé, algo raro, pero si que está mejor con el mod la verdad.

Con esto el juego gana bastante. Creo que no voy a meter ninguno más, pero he visto que se puede poner el minimapa como el de kiwami2 por ejemplo, pero me suele gustar jugar los juegos como los desarrolladores proponen.

Al estar aún en el capítulo 2 no ha avanzado mucho la historia, pero ya me está interesando bastante.
Kyriu llevando un orfanato en el que está Haruka y más niños. Kazuma sigue vivo y han disparado a Daigo


Que droga son estos juegos, hasta este que se nota viejuno con respecto a los otros me está gustando mucho.


Si te gusta el 3 que es el peor numerado, cualquier otro de la saga te parecerá maravilloso. [Ooooo]
Todavía me acuerdo de esos enemigos que bloqueaban absolutamente todo, que pesadilla.
Y las secundarias...la mayoria no habia por donde cogerlas.
Como prometí, wiki creada

@PHANTASIA No he podido jugar mucho más, voy por el capítulo 3.
Me sigue gustando el juego. Ya he tenido una pelea de esas que comentas que se protege todo el rato, es complicadete pillarles el truco, sobre todo cuando el combate es más tosco que en las anteriores entregas, aunque lo de las trampas creo que en todos los juegos lo hacen, el que más me ha gustado las peleas por ahora el kiwami2.

Lo que no me ha gustado de este por ahora es el juego de golf que te hacen jugar si o si por seguir con la historia. Me parece que está mal implementado el juego, es un coñazo.
El resto me sigue gustando aun reconociendo que efectivamente este es peor que los anteriores, pero quitando lo del golf me está gustando.

Seguiré dándole.

¿El 4 mejora bastante con respecto al 3 en combate menus etc..? Es que este remaster da sensación de muy viejuno.
The_Reaper escribió:Como prometí, wiki creada

@PHANTASIA No he podido jugar mucho más, voy por el capítulo 3.
Me sigue gustando el juego. Ya he tenido una pelea de esas que comentas que se protege todo el rato, es complicadete pillarles el truco, sobre todo cuando el combate es más tosco que en las anteriores entregas, aunque lo de las trampas creo que en todos los juegos lo hacen, el que más me ha gustado las peleas por ahora el kiwami2.

Lo que no me ha gustado de este por ahora es el juego de golf que te hacen jugar si o si por seguir con la historia. Me parece que está mal implementado el juego, es un coñazo.
El resto me sigue gustando aun reconociendo que efectivamente este es peor que los anteriores, pero quitando lo del golf me está gustando.

Seguiré dándole.

¿El 4 mejora bastante con respecto al 3 en combate menus etc..? Es que este remaster da sensación de muy viejuno.


El 4 es una mejora bastante notable con respecto al 3.
En combate ya no te bloquean todo y no es tan rígido.
La historia y las secundarias están más curradas, el 3 te juro que me dio vergüenza ajena por momentos.
Llevaba sin jugar toda la semana, hoy he tenido un rato y le he estado dando.
Pues joer, me está gustando el juego. Por ahora sí que es el que menos me está gustando, pero aun así me gusta.
Voy por el capítulo 5, ya empieza a ponerse interesante.
La historia empezaba bien, y con eso del
orfanato, los niños etc..
se hace un poco más aburrido, pero luego despega. Ya parece que
quieren iniciar una guerra
Juego terminado.
Pues no me ha parecido mal juego como en algunos sitios he leído.
La historia al principio parece un poco meh con los niños etc.. y tiene momentos un poco aburridos al principio, pero luego pega un despegue da la ostia, al punto que tiene momentos que sin ninguna duda estarían en en un top de toda la saga.

La pena es que es un remaster y no un remake. Este juego si en lugar de un simple lavado de cara lo hubiesen re hecho como el kiwami2 sería la ostia.
Aun así me ha parecido muy buen juego la verdad. Totalmente recomendable a quien le guste la saga.

El combate es algo más tosco que los remakes, pero aun así me ha gustado. Como en todos, los jefes hacen trampa y se cubren casi todo el rato, tienes que buscar la forma de esquivar, parar golpes y contra golpear.
Esta saga en el tema combate hace la ostia de trampas, no me parece que en este juego hagan más trampas que en los anteriores, simplemente es más tosco el combate, pero no malo.

Lo dicho, totalmente recomendable el juego.
The_Reaper escribió:Juego terminado.
Pues no me ha parecido mal juego como en algunos sitios he leído.
La historia al principio parece un poco meh con los niños etc.. y tiene momentos un poco aburridos al principio, pero luego pega un despegue da la ostia, al punto que tiene momentos que sin ninguna duda estarían en en un top de toda la saga.

La pena es que es un remaster y no un remake. Este juego si en lugar de un simple lavado de cara lo hubiesen re hecho como el kiwami2 sería la ostia.
Aun así me ha parecido muy buen juego la verdad. Totalmente recomendable a quien le guste la saga.

El combate es algo más tosco que los remakes, pero aun así me ha gustado. Como en todos, los jefes hacen trampa y se cubren casi todo el rato, tienes que buscar la forma de esquivar, parar golpes y contra golpear.
Esta saga en el tema combate hace la ostia de trampas, no me parece que en este juego hagan más trampas que en los anteriores, simplemente es más tosco el combate, pero no malo.

Lo dicho, totalmente recomendable el juego.


Pásate a Ishin xD
@kjavi Se me pasó el calentón de pillarlo de salida.
Seguro que el juego me encanta, pero no me parece realmente un remake, por lo que no creo que valga los 50-60 euros que piden.
Yo también lo estoy empezando y acabo de terminar la primera parte del orfanato que aunque es lenta a mi me ha gustado muchísimo. Desde el ambiente de la nueva ciudad y las secundarias, al rollo slice of life que tiene la historia. Me encanta el orfanato, los chavales, la familia Yakuza con la que hacemos amistad en esta zona especialmente Rikiya, al igual que algunos temas que se tratan como el comportamiento de algunos niños con los que consideran diferentes.

Lo peor quizá es el combate de este Yakuza que lo noto tremendamente tosco y ese es uno de los motivos por el que me ha gustado tanto Okinawa. Apenas he combatido y ha sido casi una visual novel. Los combates de la ciudad se han resuelto fácil y el único combate contra jefe se ha hecho pesadito porque apenas es posible dar mas de dos golpes seguidos salvo que cojas la espalda. Ya veremos en Kamurocho como me sienta pelear...

Ahora de vuelta a Tokyo y a ver como resuelven el WTF del inicio del juego, que me tiene realmente intrigado:
El regreso desde la tumba de Kazama versión malvada


PD: Como despedida de Okinawa ha sido todo un detalle y unas risas el volver a ver a la pareja en problemas de los Yakuza anteriores y el giro de tuerca para que Akimoto-Kun sea un pagafantas de por vida.
@rendor grande Akimoto kun!!! Además los del juego menudos trols, no te dejan decirle la verdad [facepalm] menudo paga fantas nivel dios.

Por lo que veo vas poco aún, vas a flipar...
Cuando acabes el juego comentamos en spoilers, a ver si también piensas que hay partes de la historia que son top.
Lo del combate tosco alguno que haya jugado al 4,5 puede confirmar si es tan tosco en esos ?
A mi no me disgusta eh, pero es verdad que habiendo jugado kiwami2 es un paso atrás, aún así el juego mola la ostia
@The_Reaper Acabo de concluir el capitulo 9 y estoy muy sorprendido para bien. Tanto escuchar que es la oveja negra de la familia y en lo personal dejando el apartado jugable a un lado me está resultando espectacular. De momento me gusta más que la del 1 y el 2.

Sobre el tema de la tosquedad, ya estoy bastante más acostumbrado y además por otra parte el propio ritmo de juego de la parte de Kamurocho ayuda a no sentirla. Puesto que vas muy al grano y se van sucediendo jefes.

Sobre la historia (no leer si no se ha terminado el cap 10)

Toda la sección de Kamurocho es, en contraposición de la calma de Okinawa, una montaña rusa que va directa al grano.

Hay reencuentros, muertes duras como la de Kasiwagi y en ese sentido el juego no se anda con mucho rodeo a la hora de cargarse a los "peones"... Kanda, la triada china y su contacto en la Yakuza (no recuerdo el nombre del teniente) y el propio Kashiwagi se van a criar malvas rápidamente para poner en claro donde está la verdadera amenaza.

Ahora acabo de reunirme con el ministro de defensa, que en principio fue presentado como personaje antipático y finalmente es un tipo muy parecido a Kiryu que ha puesto luz sobre la trama. El plot sobre Kazama que me preocupaba me parece bien resuelto con este Joji Kazama desde la CIA urdiendo un plan con el ministro para sacar a la luz una red de tráfico de armas y estando este Kazama dispuesto a acabar con cualquiera que sepa de más... Mientras por otro lado intereses cruzados hacen que Mine (un antagonista que me gusta) en ausencia de Daigo use la ingenuidad del ayudante del ministro que quiere ver crecer económicamente Okinawa y el otro plan para montar el resort en su favor para obtener el control del clan.

A nivel de personajes me está gustando mucho todo lo que proviene de Okinawa, muy entrañable. Desde los críos a Rikiya que es un Krillin de la vida muy simpático. Lo mismo Date, el anteriormente mencionado ministro de defensa y Majima que en este Yakuza me transmite algo especial que no se muy bien lo que es. Quizá es el recuerdo del 0 y ese Majima debajo del disfraz de loco que aquí me parece ver más que en 1 y 2, obviando el maravilloso Majima Story del Yakuza Kiwami 2.

Ahora de vuelta a Okinawa a ver como se resuelve todo.

Por cierto quiero destacar la persecución en el hotel a Kanda, líder de la familia Nishikiyama, como uno de los puntos álgidos jugables y de comedia de esta entrega. No sé como lo hacen pero logran mantener la tensión mientras te muestran una situación totalmente absurda y eso tiene mucho mérito [+risas] .

Imagen
Ojalá una traducción para este juego y el 4, 5 y 6.


Imagen

Ya hay fecha para la salida del parche español del yakuza 3, y con este ya tenemos traducidos el 0,1, 2 y 3, faltarían solo el 4, 5 y 6.
Este grupo de fantraductores, ya esta haciendo también la del 4 y 6, que están en proceso. El único que esta en el limbo de momento, es el 5.
CorrinDeNohr escribió:


Imagen

Ya hay fecha para la salida del parche español del yakuza 3, y con este ya tenemos traducidos el 0,1, 2 y 3, faltarían solo el 4, 5 y 6.
Este grupo de fantraductores, ya esta haciendo también la del 4 y 6, que están en proceso. El único que esta en el limbo de momento, es el 5.


El 5 es que tiene texto para parar un tren, no me extrañaría que fuese el único que se queda sin tradu.
Entonces tendré que mirar para comprar este juego, lo que no sé si el nivel de traducción será al nivel perfecto como del Yakuza Kiwami 1 o solo subtítulos en español con menús y todo lo demás en inglés como el Yakuza Kiwami 2 que aún no he empezado porque me da pereza tanto menú en inglés aunque lo jugaré.
mogurito escribió:Entonces tendré que mirar para comprar este juego, lo que no sé si el nivel de traducción será al nivel perfecto como del Yakuza Kiwami 1 o solo subtítulos en español con menús y todo lo demás en inglés como el Yakuza Kiwami 2 que aún no he empezado porque me da pereza tanto menú en inglés aunque lo jugaré.


En su twiter tienes un largo post con todo lo que han traducido y como, pero basicamente traduce todo, y algunas cosas las traduce del japones directamente, de cosas que se perdieron en la version inglesa.
CorrinDeNohr escribió:
mogurito escribió:Entonces tendré que mirar para comprar este juego, lo que no sé si el nivel de traducción será al nivel perfecto como del Yakuza Kiwami 1 o solo subtítulos en español con menús y todo lo demás en inglés como el Yakuza Kiwami 2 que aún no he empezado porque me da pereza tanto menú en inglés aunque lo jugaré.


En su twiter tienes un largo post con todo lo que han traducido y como, pero basicamente traduce todo, y algunas cosas las traduce del japones directamente, de cosas que se perdieron en la version inglesa.

Muchas gracias, voy a verlo
Esta gente son los de la tradu chilena del kiwami? Tienen traducción de kiwami 2 también?

Porque yo lo empecé con la tradu de un forero pero aunque muy agradecido, decidí darle tiempo por si la seguía actualizando, muchas cosas en inglés y errores en los tres primeros capítulos que jugué.
MrGeeeorge escribió:Esta gente son los de la tradu chilena del kiwami? Tienen traducción de kiwami 2 también?

Porque yo lo empecé con la tradu de un forero pero aunque muy agradecido, decidí darle tiempo por si la seguía actualizando, muchas cosas en inglés y errores en los tres primeros capítulos que jugué.


No, no son los mismos, son un grupo nuevo que esta haciendo el 3, 4 y 6 y mas adelante hara el 5.
En cuanto al K2 desconozco si la estan haciendo tambien una suya propia o no.
CorrinDeNohr escribió:Ya hay fecha para la salida del parche español del yakuza 3, y con este ya tenemos traducidos el 0,1, 2 y 3, faltarían solo el 4, 5 y 6.
Este grupo de fantraductores, ya esta haciendo también la del 4 y 6, que están en proceso. El único que esta en el limbo de momento, es el 5.


Hay traducción de kiwami1 y 2?? Yo jugué el 0 gracias al dios malaquito y me encantó el juego, estoy esperando a que termine el de kiwami1, pero a este paso podré jugarlos cuando tenga 50 años y no sé si me dará pereza. De hecho me estoy planteando ir a la saga like a dragon directamente por el tema del idioma, pero creo q el gameplay cambia y no tengo claro que me vaya a gustar, aparte q me daría toc saltarme 6 juegos de una saga.

Ojo, ningún reproche a ningún traductor, ya que él traduce lo q quiere en su tiempo libre.

Leí encima q kiwami1 estaba traducido no muy bien por un grupo de traductores chilenos... Me puedes arrojar luz sobre las traducciones?
eZKu escribió:
CorrinDeNohr escribió:Ya hay fecha para la salida del parche español del yakuza 3, y con este ya tenemos traducidos el 0,1, 2 y 3, faltarían solo el 4, 5 y 6.
Este grupo de fantraductores, ya esta haciendo también la del 4 y 6, que están en proceso. El único que esta en el limbo de momento, es el 5.


Hay traducción de kiwami1 y 2?? Yo jugué el 0 gracias al dios malaquito y me encantó el juego, estoy esperando a que termine el de kiwami1, pero a este paso podré jugarlos cuando tenga 50 años y no sé si me dará pereza. De hecho me estoy planteando ir a la saga like a dragon directamente por el tema del idioma, pero creo q el gameplay cambia y no tengo claro que me vaya a gustar, aparte q me daría toc saltarme 6 juegos de una saga.

Ojo, ningún reproche a ningún traductor, ya que él traduce lo q quiere en su tiempo libre.

Leí encima q kiwami1 estaba traducido no muy bien por un grupo de traductores chilenos... Me puedes arrojar luz sobre las traducciones?

Del Kiwami 1 hay una traducción perfecta pero mira en su hilo del juego, del Kiwami 2 hay una traducción perezosa donde solo están traducidos los diálogos de la historia dejando lo demás en inglés.

[boing] [boing] [boing] [boing] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo] [tadoramo]

Joder, mil gracias, estoy de vacaciones y me has dado juego para el verano. No sabía que el dios malaquito hubiese actuado de nuevo
eZKu escribió:
CorrinDeNohr escribió:Ya hay fecha para la salida del parche español del yakuza 3, y con este ya tenemos traducidos el 0,1, 2 y 3, faltarían solo el 4, 5 y 6.
Este grupo de fantraductores, ya esta haciendo también la del 4 y 6, que están en proceso. El único que esta en el limbo de momento, es el 5.


Hay traducción de kiwami1 y 2?? Yo jugué el 0 gracias al dios malaquito y me encantó el juego, estoy esperando a que termine el de kiwami1, pero a este paso podré jugarlos cuando tenga 50 años y no sé si me dará pereza. De hecho me estoy planteando ir a la saga like a dragon directamente por el tema del idioma, pero creo q el gameplay cambia y no tengo claro que me vaya a gustar, aparte q me daría toc saltarme 6 juegos de una saga.

Ojo, ningún reproche a ningún traductor, ya que él traduce lo q quiere en su tiempo libre.

Leí encima q kiwami1 estaba traducido no muy bien por un grupo de traductores chilenos... Me puedes arrojar luz sobre las traducciones?


Como te han dicho, Malakito ya terminó la traducción del 1, en cuanto al 2, también es de este mismo foro y está hecha por JoseElMenda.

https://www.elotrolado.net/hilo_yakuza-kiwami-2-re-traduccion-al-castellano-enero-2024_2491806_s100

Así que si quieres puedes jugarte del tirón el 1, 2 y 3.

La de JoseElMenda creo que le faltaban menús o algo así, pero las historias y subhistorias están todas traducidas y se puede jugar perfectamente.
Acaba de salir la traduccion de Yakuza 4 [beer]
druxo escribió:Acaba de salir la traduccion de Yakuza 4 [beer]


¿Algún enlace a la traducción?
PHANTASIA escribió:
druxo escribió:Acaba de salir la traduccion de Yakuza 4 [beer]


¿Algún enlace a la traducción?

https://steamcommunity.com/sharedfiles/ ... 3353841342
druxo escribió:
PHANTASIA escribió:
druxo escribió:Acaba de salir la traduccion de Yakuza 4 [beer]


¿Algún enlace a la traducción?

https://steamcommunity.com/sharedfiles/ ... 3353841342

Solo es la historia principal, aviso para navegantes.
¿Tiene traducido los textos de los menús? Me gustaría una traducción como el Yakuza 0 o el 3 todo currada hasta el más mínimo detalle pero con la historia principal, secundarias y menús me sirve.
mogurito escribió:¿Tiene traducido los textos de los menús? Me gustaría una traducción como el Yakuza 0 o el 3 todo currada hasta el más mínimo detalle pero con la historia principal, secundarias y menús me sirve.

Si, el de las habilidades y todos los demas elementos.
Lo unico que faltan son sub-historias y demas contenido secundario que llevan mucho tiempo
druxo escribió:
mogurito escribió:¿Tiene traducido los textos de los menús? Me gustaría una traducción como el Yakuza 0 o el 3 todo currada hasta el más mínimo detalle pero con la historia principal, secundarias y menús me sirve.

Si, el de las habilidades y todos los demas elementos.
Lo unico que faltan son sub-historias y demas contenido secundario que llevan mucho tiempo

Muchas gracias, pues ahora sí compraré este juego que le tenía ganas. Ya solo faltan el 5 y el 6 para tenerlos todos.

Edito: he comprado el juego, metido la traducción del Yakuza 4 en Steam Deck (estoy en el sofá y da pereza levantarme ahora) y la traducción es muy buena a falta de algunas cosillas de poca importancia y lo que dicen de que algunas secundarias están sin traducir.
druxo escribió:Acaba de salir la traduccion de Yakuza 4 [beer]


Una pregunta, ¿este parche es tambien compatible con la version xbox de pc?
Para los que lo jueguen en game pass o lo tengan comprado en la microsoft store basicamente.
CorrinDeNohr escribió:
druxo escribió:Acaba de salir la traduccion de Yakuza 4 [beer]


Una pregunta, ¿este parche es tambien compatible con la version xbox de pc?
Para los que lo jueguen en game pass o lo tengan comprado en la microsoft store basicamente.

Al parecer es compatible con la versión de Windows Store, yo en mi caso es que prefiero tenerlo comprado a tener que tirar de la versión de gamepass (hay juegos que uno no quiere que le desaparezcan).

Prueba a ver si te va
CorrinDeNohr escribió:
druxo escribió:Acaba de salir la traduccion de Yakuza 4 [beer]


Una pregunta, ¿este parche es tambien compatible con la version xbox de pc?
Para los que lo jueguen en game pass o lo tengan comprado en la microsoft store basicamente.

Asi es [beer]
Es compatible tanto con Gamepass, GOG y Steam [fumando]
mogurito escribió:
CorrinDeNohr escribió:
druxo escribió:Acaba de salir la traduccion de Yakuza 4 [beer]


Una pregunta, ¿este parche es tambien compatible con la version xbox de pc?
Para los que lo jueguen en game pass o lo tengan comprado en la microsoft store basicamente.

Al parecer es compatible con la versión de Windows Store, yo en mi caso es que prefiero tenerlo comprado a tener que tirar de la versión de gamepass (hay juegos que uno no quiere que le desaparezcan).

Prueba a ver si te va


Pienso igual que tu, y en mi caso es para comprarlo, veras yo tengo series x, y tengo en fisico todos en xbox, excepto el 0 al 6 (que los sacara justo ahora fisico lrg por primera vez)

La cosa es que todos los yakuza tienen play anware, si compras la version de consola te dan la de pc y viceversa, por eso del 0 al 6 a parte de en fisico, los pillare digital en la store de microsoft con alguna key para jugarlos en pc con el parche.

Basicamente es por tener todos los juegos en la misma plataforma y no repartidos entre steam y xbox.
Ademas esta el tema de los logros, tener los logros de todos los yakuza en mi cuenta de xbox es un punto a favor.

@druxo muchisimas gracias, pues cuando toque jugar el 4, que aun me queda para llegar, lo jugare con la tradu, ademas pone que el parche se ira actualizando añadiendo las secundarias que faltan por traducir, asi que con suerte cuando llegue a jugarlo ya estan, que de momento solo eh jugado Judgment y cuando me ponga eh de empezar por el 0.
¿Qué ha pasado con la tradu del 4? No me deja acceder al enlace
Pues, si alguien tiene el archivo, lo puede enviar por mensaje privado, vamos que ha desaparecido.
xxJackStarUniversexx escribió:Pues, si alguien tiene el archivo, lo puede enviar por mensaje privado, vamos que ha desaparecido.

Pues nada, borrado.
Yo tambien me lo baje, la verdad que lo veo un poco raro lo que ha pasado... No llevara mierda, no?
Pues no sé por qué lo habrá borrado, yo tengo una copia de esa traducción aún así.
kepsa escribió:
xxJackStarUniversexx escribió:*Post Borrado*

Les agradeceria que no siguieran distribuyendo esa traduccion ya que fue robada [facepalm]
Lamento haber publicado aqui el video cuando ese chaval la lanzo pero me gano la emocion de que por fin mi Yakuza Favorito estuviera traducido [triston]
Ese es el verdadero motivo por que la traduccion fue eliminada ya que el grupo que estaba desarrollando la traduccion se dio cuenta y le hizo borrar la traduccion al chaval... Una lastima [buuuaaaa]
druxo escribió:
kepsa escribió:
xxJackStarUniversexx escribió:Pues, si alguien tiene el archivo, lo puede enviar por mensaje privado, vamos que ha desaparecido.

@elokillo Os he enviado al privado un enlace, a la versión 1.0.4



No parais de pedirmelo por privado, asi que os dejo el enlace ahí.

Les agradeceria que no siguieran distribuyendo esa traduccion ya que fue robada [facepalm]
Lamento haber publicado aqui el video cuando ese chaval la lanzo pero me gano la emocion de que por fin mi Yakuza Favorito estuviera traducido [triston]
Ese es el verdadero motivo por que la traduccion fue eliminada ya que el grupo que estaba desarrollando la traduccion se dio cuenta y le hizo borrar la traduccion al chaval... Una lastima [buuuaaaa]

Bueno, entonces entiendo que la traducción no está finalizada ( a parte de lo dicho anteriormente) y tiene margen de mejora
Quitadla de la cita, entonces.
44 respuestas