Resulta que estos días he estado por Italia. En el kisoko vi la Hobby Consolas edición italiana, Master Console, que ya anunciaron hace unos meses en la edición española ke salía.
Pues bueno, la compré. Leyendola había algún artículo que me sonaba de la edición española del mes anterior.
Hoy he llegado y, por curiosidad, he comparado la ed.española con la ed.italiana; cuál ha sido mi sorpresa????
Entiendo ke los artículos, reviews...sean meras traducciones, pero ke las cartas de los lectores estén traducidas y cambiados los nombres para que suenen a italiano!!!!! Es una vergüenza! Se tendría ke denunciar!
Ejemplos:
Marcos Martínez vs Marco Martinelli
Javier Souto vs Giacomo Sarti
José Carlos Folguera vs Giancarlo Forghieri
Sandra Granados vs Sandra Granelli
Ramón Huedo vs Riccardo Guidi
Antonio Remiro vs Antonio Rapalli
El nº de la edición española es el 199.
El nº de la edición italiana es el 3.
Ké fácil es sacar una revista en el extranjero!!