Hoy es un Grandia... en español.

Imagen


El RPG 2D de PSX desarrollado por GameArts y que fue distribuido en Europa por Ubisoft en completo INGLES ya ha sido traducido al español, estos son los responsables.

Imagen

Aparte de los que aparecen en la Imagen, los testeadores.

Testeadores
auron_antonio
Flik
snake128
TearsGC
monicapo
Butz
bigsefirot
auron_antonio

Gameplay en ESPAÑOL

Imagen


En este RPG nos pondremos en la piel de "Justin" un joven aventurero que quiere seguir los pasos de su padre. Desde Parm, su ciudad natal, iniciará su particular odisea, que comiencia como un juego de niños con su amiga Sue y que progresivamente se irá convirtiendo en una aventura peligrosa y de gran importancia para el mundo, con una búsqueda de restos de civilizaciones antiguas en un mundo dominado por unos militares cuya ambición se topará con el cada vez más poderoso grupo de nuestro héroe que, como no, acabará por tener que salvar el mundo.


Pues nada, dad las gracias a todo el equipo ya que gracias a ellos podremos disfrutar de otro gran RPG de la Epoca de la PSX en Español.
Enorme. Tarde, pero estamos disfrutando de todos los grandes RPG's de PSX por fin en español. Bravo por los muchachuelos que se preocupan por estas cosas
Grandia es GRANDE [sonrisa]
me lo pase en ingles en su dia, pero nunca es tarde para que aparezca en español y mas personas puedan conocer este fabuloso juego. Mas ahora con la PSP puedes jugarlo donde quieras [buenazo]
... Quien tenga la PSP hackeada.
Pensaba que sería el 2 portado a PSP o_O
Kintama Sensei escribió:... Quien tenga la PSP hackeada.


Bueno tambien se puede disfrutar en una PSX o en Emulador PSX de PC XD
Jaj, sí, no Hibiki. Lo decía continuando el post del compañero frogcoin; por lo de jugarlo donde queramos.

Geniales juegos los Grandia. Yo tenía vicio con el 2, que lo terminé varias veces en la difunta Dreamcast. Siempre tuvo un sistema de batallas para mi gusto increíble: con ritmo, estratégicas, espectaculares... que no vi en esa saga tan renombrada y sobrevalorada que es Final Fantasy.
(Es mi opinión :) )

¿Por cierto, alguien conoce algún otro RPG que tenga el mismo sistema para las batallas? Me refiero a lo de la barra de avance y ataque.
T_T es un gra juego me acuerdo kuando era crio y jugaba sin saber que hacer
y al fin en español jujuju
grandes! q traduzcan el 2!
Gracias por el comentario Kintama es verdad solo pueden jugarlo los que tienen CFW y pues en PC como dice Hibiki, particularmente yo lo jugue en PC porque en esa epoca ya no tenia PSX y lo que tenia era una Dreamcast, de hecho jugue el 1 porque habia pasado el 2 y me habia quedado con las ganas de mas [sonrisa] , asi que te puedo comentar que la mecanica del juego es identica al 1, y la historia muy intensa.
Están saliendo todas las traducciones de los grandes rpg´s de PSX de golpe. En nada hemos tenido Chrono Cross, Xenogears y ahora grandia, además de la próxima de final fantasy tactics.
que grandes el equipo de chrono traducciones.....
Me rindo a sus pies!

GRANDES!

Un saludo y gracias por el curro que os pegáis!

Un saludo
se agradece!! sorpreson jejeje :D abra que disfrutarlo ya que en su dia ni lo jugue!
Pues realmente es una gozada poder jugar a estos juegos en la PSP...Olé por los traductores!!!!! [Ooooo] [Ooooo] [Ooooo] [Ooooo]
Ojala traduzcan Vandal Hearts 1 [buuuaaaa]
Hibiki-naruto escribió:El RPG 2D de PSX desarrollado por GameArts y que fue distribuido en Europa por Ubisoft en completo INGLES ya ha sido traducido al español, estos son los responsables.


El juego es 3D, salvo los personajes.
Y en realidad es de Saturn que se porteo a Play (que se nota bastante que es un "cutre port")
Nuku nuku escribió:Y en realidad es de Saturn que se porteo a Play (que se nota bastante que es un "cutre port")


De cutre port nada, que es un gran juego.


Yo lo tengo original y es un juego muy bueno y si ahora lo traen en castellano mejor que mejor
Gran noticia, siempre lo había querido jugar pero lo iba dejando, ahora creo que le daré una oportunidad.

Rats_1990 escribió:
Nuku nuku escribió:Y en realidad es de Saturn que se porteo a Play (que se nota bastante que es un "cutre port")


De cutre port nada, que es un gran juego.


Con cutre port se refiere a que está mal portado de una consola a la otra, no que el juego en sí sea malo.


Saludos
Ohh si... gracias por esta traducción!
20 respuestas