Idioma de Splinter Cell Chaos Theory

Una cosa rara que me ocurre. He comprado el juego nuevo en tienda, caja en castellano y creo que el título se tradujo, pero me sale todo en inglés. La consola (PS2) la tengo en español y en el juego no veo ninguna opción para cambiar el idioma. Aún me parece más extraño porque compré los tres primeros a la vez y con los otros dos no hay ningún problema. ¿Qué se me escapa?

Saludos
La verdad es que lo recuerdo en ESPAÑOL pero no lo se...
Si no me equivoco todos los Splinter están doblados. El juego estaba precintado o abierto? Porque a lo mejor se equivocaron y metieron un DVD de la versión Pal-UK.
Precintado, aunque sin la tira abrefácil de PlayStation 2 que los otros dos sí llevaban, no sé si tiene algo que ver... El disco de los tres juegos es igual, todo escrito en inglés y con la clasificación por edades alemana (http://es.wikipedia.org/wiki/Unterhaltungssoftware_Selbstkontrolle).

¿Sabéis de algún lugar en donde mirar en qué idiomas se ha publicado el juego en cada país? De todas formas me parece raro, diría que UbiSoft, al menos por aquella época, sacaba todo en todos los idiomas...
estaba en español, creo que te han vendido un reprecintado..
Opino como el compañero anterior. Además el tema del precinto huele raro, por no decir, que está doblado al castellano.

Un saludo
Pero veo raro que no sea multi cuando los demás de Ubi sí suelen serlo, y ya sería mala suerte que fuera un multi sin español. De hecho haciendo una simple búsqueda http://www.google.com/search?hl=en&q=pal+chaos+theory+ps2 se ven enlaces a sitios de descarga que ya indican que es multi Tom Clancys Splinter Cell Chaos Theory [PS2][PAL][MULTI5 ENG-SPA ....

¿Cuál es (o era, que el juego es del 2005) la política de Ubi con las versiones? ¿Cuántos multi diferente saca en PAL? ¿Lo sabéis?

Saludos
¿No sería más fácil ir a la tienda con el ticket de la compra y decir que el juego no está en castellano, que te lo cambien?
Optimus Crime escribió:¿No sería más fácil ir a la tienda con el ticket de la compra y decir que el juego no está en castellano, que te lo cambien?


Sí, sería más fácil, pero ya no tengo la factura y ya hace demasiado. Soy de esos que compra juegos cuando los veo bien y luego tal vez ni los abro, los dejo precintados durante mucho tiempo hasta que los uso, y con éste es lo que he hecho.

Si tuviera el resto de Splinters en versión inglesa tampoco me importaría mucho, pero me molesta tener ediciones mezcladas. Si es que además compré los tres en PS2 para tenerlos en la misma consola, porque ya tenía algún Splinter suelto en consolas diferentes, algo que tampoco me gusta para una saga. Los vuelvo a comprar para tenerlos bien y me sale rana...
Si no recuerdo mal, estaba traducido y doblado.
bas escribió:
Optimus Crime escribió:¿No sería más fácil ir a la tienda con el ticket de la compra y decir que el juego no está en castellano, que te lo cambien?


Sí, sería más fácil, pero ya no tengo la factura y ya hace demasiado. Soy de esos que compra juegos cuando los veo bien y luego tal vez ni los abro, los dejo precintados durante mucho tiempo hasta que los uso, y con éste es lo que he hecho.

Si tuviera el resto de Splinters en versión inglesa tampoco me importaría mucho, pero me molesta tener ediciones mezcladas. Si es que además compré los tres en PS2 para tenerlos en la misma consola, porque ya tenía algún Splinter suelto en consolas diferentes, algo que tampoco me gusta para una saga. Los vuelvo a comprar para tenerlos bien y me sale rana...


Pues ahora ya sabes, cuando te compres un juego nuevo lo primero que haces es probarlo XD . Yo siempre lo hago, llego a casa, lo abro y lo pruebo unos 5 minutos. Luego lo coloco en la estantería e igual se pasa ahí unas semanillas sin que lo toque porque estoy con otro juego, pero así me aseguro de que está todo como corresponde.
Te confirmo que ha de ir en castellano doblado. Te lo dice alguien que tiene toda la saga completa.
no le des mas vueltas te han timado, pero si no tienes el ticket te lo comes con patatas...
12 respuestas