Idioma de Turok 2

Hola gente, he buscado en el foro pero no encuentro un post con el idioma del turok 2.

Necesito saber si la versión PAL ESPAÑA del turok 2 venía el juego en castellano o en inglés, yo creo que venía en inglés pero un amigo me está preguntando y ya me ha dejado con dudas. ¿ Estaba en inglés verdad ?

Saludos !!
yo creo recordar que venia en perfecto ingles y que hubo algo de polemica por que no llego traducido en su dia, 5 minutillos y lo pongo para confirmartelo, que tengo la n64 puesta.
Ok gracias, es que yo lo tengo pero no tengo consola a mano para probarlo, y como la caja por detrás está en inglés también pues me ha entrado la duda.
el que yo tengo trae caja solo en español, instrucciones solo en español y juego en perfectisimo ingles, lo he puesto y la tia de la intro se pone a hablar en ingles y nisiquiera hay subtitulos.
Hubo una tirada de cartuchos con textos de pantalla en castellano, si no los del juego, al menos sí en los menus y tal. Se podía elegir el idioma en opciones.
mmmmm estas seguro de eso ? hay alguna diferencia en los cartuchos o algo ? es que yo tengo uno y lleva una pegatina circular con un 15, tipo pegatina pal uk, pero no se...
La verdad es que me parecería MUY extraño que hubiera una tirada con algunos cartuchos en castellano... ¬_¬

Un saludo
recuerdo en las revistas de la epoca, no se si en una nintendo accion o una hobby que se hablo algo de eso, de que los usuarios que habian comprado el juego podrian cambiarlo por la version que si traia el español, desconozco si esto se hizo al final o no,pero asta ahora sigo esperando con mi tiquet de compra, yo al menos no vi nada en ninguna revista, y como no tenia en aquel entonces internet.
Estoy seguro de que existe un cartucho con opción del castellano, ahora, lo que no recuerdo es si te ponía subtítulos o si sólo eran los menús del juego. Creo más bien que era lo segundo.

Me parece que no existe diferencia aparente en el cartucho, es un cartucho español como puede ser el de me1chiah y aún asi no traer esa opción. Ya digo, al parecer fue solo una tirada, o varias, pero no todas.
yo pongo la referencia del juego que tengo aqui por si sirve para resolver este "enigma" XD

caja: nus-nt2p-esp
cartucho: nus-006(eur)
nus-nt2p-eur
Pues el mío, que tampoco incluye el castellano es:

Caja: NUS-NT2P-ESP
Cartucho: NUS-EUR-1
Instrucciones: NUS-NT2P-ESP

A ver si contacto luego con el que lo tiene español y le pregunto los datos. Me pasó una foto en su momento con la pantalla de elección de idiomas, pero no la tengo por aqui ya.....
pues valla timo, me compro el juego el dia de lanzamiento por 9000pts, y resulta que mi version es la mala, chon si confirmas la version en castellano sera un autentico rare item, que no se enteren por ebay que me veo el juego alli por 80€.
Ya estamos en ello, en un rato se pasa mi amigo a confirmarlo con imágenes. :p
Efectivamente,yo soy el poseedor del Turok 2 en castellano.He hablado de este tema muchas veces en otros foros como vandal y meristation.Me resulta muy extraño que nadie mas en toda España tenga este juego.Voy arriba y en unos minutos pondre fotografias, vale chicos y os detallo todo.Y dadle las gracias a chon27 eh.
mira que la n64 es mi consola favorita y la que mas juegos tengo, pero todavia me sorprende encontrar cosas raras,el dia que hagamos un hilo oficial de n64, van a salir bastantes curiosidades.
Hola, yo me lo compre cuando salio, unas navidades junto al expansion pack, y la caja, instrucciones y juraria que el juego (ahora mismo no puedo comprobarlo) estaban en castellano, con subtitulos, claro.
En mi juego estos son los códigos:

CARTUCHO: NUS-006(EUR)
CAJA: NUS-006(EUR)
MANUAL: NUS-NT2P-ESP

La caja y manual están en perfecto castellano, el juego no puedo probarlo porque no tengo la consola :(
Aqui tengo todo por fin.
Turok 2 salio en noviembre de 1998,si no recuerdo mal.Supuestamente esta es la primera edicion,la cual venia en completo ingles.Más tarde,en alguna revista,creo que la Magazine64 y la Nintendo Accion(creo porque yo no la compraba y no la tengo,eso dijeron en los foros cada vez que salia el tema que nos ocupa hoy),dijeron que habian traducido el juego y las siguientes remesas incluian el castellano.Yo compré el juego en julio de 1999,cuando Acclaim hizo rebajas y lo puso en 5990 pesetas igualando a los Player's Choice de Nintendo.Y venia en castellano claro.Caja y manual unicamente castellano,juego varios idiomas,entre ellos el castellano.
Desde luego que jamas dude de que todos los juegos vinieran en castellano y todos los poseedores lo supieran,cuando hace un par de años que estoy en los foros descubro que casi nadie sabe esto y todos tienen los juegos en ingles.
Bueno,aqui os pongo los codigos:
Cartucho: NUS-006-EUR
NUS-NT2X-EUR
Manual: NUS-NTSP-ESP
Caja: NUS-NT2P-ESP (solapa izquierda abajo)
NUS P NTSP (encima del codigo de barras,en la contraportada de la caja)
MODEL#NUS-006(EUR) (arriba a la izquierda de la contraportada de la caja)
Los textos corresponden a los menus de juego y ciertas reseñas,como objetivos(que consigues una bateria,liberas a una niña,etc),y que empuñas el arco,pistola,bengala,etc.
No hay nada mas traducido.Es decir,las escenas tienen audio.Las voces estan en completo ingles,y no existe subtitulacion alguna en castellano,nisiquiera en ingles o cualquier otro idioma,es decir,no hay subtitulos.
En el menu principal,abajo del todo,esta la opcion de seleccionar el idioma.
Este juego inclute frances,ingles,italiano y castellano.
Aqui teneis las fotos con las pruebas.Son de pesima calidad porque mi movil es una chufa y las he hecho deprisa y corriendo.
Muchas gracias a todos.Espero que os ilumine este pequeño aporte.

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
coño, hazle un reportaje al juego cuando puedas, te ha faltado la foto del equipo de programacion, una pregunta tonta, ¿la portada del juego te viene en relieve? es que no lo aprecio en la fotografia.
El caso es, cuanto menos, curioso :D
Sinceramente... me acabáis de dejar realmente sorprendido [flipa] . Tengo que reconocer que al principio no confiaba en absoluto en este "rumor". Pero bueno, con pruebas, todo perfecto. [oki]

La verdad es que es fascinante.

Un saludo
Yo en su día tuve ambas versiones en casa.

La primera vez me lo alquilé unos días y estaba en completo inglés y bastante tiempo después me lo compré me quedé a cuadros de que era multiidioma y encima más barato.
para me1chiah:
Efectivamente las letras del juego en la portada estan en relieve.
Gracias por desbloquear el tema.
Pero vaya tela, me he quedado :O [Alaa!] [carcajad] [mad] , ya casi en 2012 leyendo to los dias de nintendo 64 que es mi sistema preferido y me entero que habia una version multi de este juego....

Gracias!!
Desconocia totalmente éste asunto del Turok 2 en castellano. Luego cuando llegue a casa, voy a mirar el mío por curiosidad, a ver si va a resultar que también tiene los menús en castellano, aunque me suena que no.

Un saludo. :)
Gracias por desarchivarlo, reporté yo el tema para ello, y es que tengo una duda:

Hablamos de dos versiones, la primera tirada que no traía castellano y otra que sí. Yo tengo la segunda donde me vienen (entre varios idiomas) los menús en castellano, y la caja y manual exclusivamente en castellano.

¿La primera versión PAL ESP trae la caja y manual sólo en castellano igual que la segunda, a pesar de no tener el idioma en el cartucho?

Saludos
alex_murcia escribió:Gracias por desarchivarlo, reporté yo el tema para ello, y es que tengo una duda:

Hablamos de dos versiones, la primera tirada que no traía castellano y otra que sí. Yo tengo la segunda donde me vienen (entre varios idiomas) los menús en castellano, y la caja y manual exclusivamente en castellano.

¿La primera versión PAL ESP trae la caja y manual sólo en castellano igual que la segunda, a pesar de no tener el idioma en el cartucho?

Saludos


Sí, y la caja en relieve.
con el ojete torcido me quedo...yo en su día lo tuve...en perfecto inglés... :O
28 respuestas