pues como dicen por hay aguantate
me parece muy exagerado, que he pagado una consola por lo que un personaje te dice.
señores españoles EL 99% DE LOS JUEGOS TRADUCIDOS estan en castellano!!!!!!
que tio para arriba que tio para abajo, acaso yo no puedo tener hijos???
hablando enserio, el doblaje me parecio muy bueno, y aclaro que no soy mexicano, y por lo mismo, me da igual que fuera chilena, venozolana la traduccion, lo que me gusta es que es algo distinto, y un intento de una empresa por entrar en un mercado distinto.
aclaro otra cosa, no me molesta para nada las trraducciones al castellano, llevo mucho tiempo en foros y hablando con gente de españa, asi que ya me acostumbre, ademas no es nada del otro mundo, no hay tantas diferencias
por ultimo.....prefieren un juegos traducido al español mexicano o prefieren volver a la snes, donde solo hay Inlges, ingles, japones y otro poquito de ingles.
en mi opinion... prefriero el jode.... tio
si esta muy off-topic pido disculpas
salu2