¿Idioma original del Castlevania Symphony of the Night (PAL españa)?

Pues esto es... casi me da hasta vergüenza abrir un hilo solo para esto, pero en realidad la duda es rápida.

Me gustaría saber si el castlevania symphony of the night que tuvimos en españa estuvo traducido al castellano. Yo creo recordar que en su día lo jugué en un perfecto inglés, que además lo alquilé en un centro mail, por lo que duda no tengo de que era pal españa, pero del idioma ya no estoy tan seguro...

¿Alguien sabría decirme?.
El juego vino en ingles ;)
Hmmm.. pero no estaba subtitulado al español? Que malas jugadas me hace la memoria.
KAISER-77 escribió:Hmmm.. pero no estaba subtitulado al español? Que malas jugadas me hace la memoria.


Eso es lo que me preguntaba yo.

Me suena que tambien estaba subtitulado al inglés, pero no puedo afirmarlo al 100%.
La versión PAL española vino en completo inglés , lo que si que hay es un parche de traducción que alguien hizo en su día con los subtitulos en español para dicho juego

Saludos
En la versión del live arcade de 360 si que está en español, pero eso es fullería...
Y si no recuerdo mal la versión que hay en psp en el Dracula X chronicles también estaba en castellano.

Un saludo.
El pal es puro ingles,en su dia desprecinte uno xd,y con los años conseguí otro y todo en ingles.Lo que si hay para ps1 es una traduccion del japones al ingles ya que la que salio en usa/europa deja un poquito que desear por las inventadas
Pues si,la version del juego de psp esta en castellano.

Una traduccion del CSOTN de psx donde se encuentra?

Recuerdo hace tiempo que vi dos traducciones,una mejor que la otra ya que al principio de enfrentarse richter belmont y Dracula en uno de los dialogos del principio de ponerse a hablar,no recuerdo cual de los 2 dice algo en la cual sale la palabra "Cualquiera",pues en una de las traducciones venia bien,pero en la otra la palabra era "Qualquiera",aparte de varios fallos mas

A ver si me indicais alguna buena traduccion por favor,para parchearla en el CSOTN USA

Un saludo
El juego soft vino en inglés pero contraportada y manual venían multi idioma en su versión PAL España (la tengo).

Está subtitulado en español aplicándole un parche o directamente bajado de webs con isos PSX. No hay más.

Salu2.
Señor Ventura escribió:Pues esto es... casi me da hasta vergüenza abrir un hilo solo para esto, pero en realidad la duda es rápida.

Me gustaría saber si el castlevania symphony of the night que tuvimos en españa estuvo traducido al castellano. Yo creo recordar que en su día lo jugué en un perfecto inglés, que además lo alquilé en un centro mail, por lo que duda no tengo de que era pal españa, pero del idioma ya no estoy tan seguro...

¿Alguien sabría decirme?.


El juego salió en inglés pero en Europa lleva el manual y carátula trasera multi, la edicion coleccionista salio igual pero en España no, creo haber leido que salio en Francia multi porque la edicion de UK es solo en ingles
11 respuestas