Idiomas de juegos

Quisiera saber si estos juegos salen o han salido en spanish:

-Medal of Honor.
-Splinter Cell.
-Max payne.
- Comentarios de los 3 NBAS, Inside, Live y Sega.

Graciasss.... [fumando]
Medal of honor no se sabe como saldrá todavia por estos lares.
Splinter cell traducido y doblado al castellano.
Max payne traducido y doblado

Los comentarios de los nba todos en english salvo sorpresa con el inside drive.
He oido decir que el actor que doblará a Sam en Splinter Cell (el prota) es el mismo que dobla a Pierce Brosnan [ok]
YO personalmente prefiero qeu los jueos vengan traducidos pero con las voces originales, sin doblar.
Escrito originalmente por filetefrito
YO personalmente prefiero qeu los jueos vengan traducidos pero con las voces originales, sin doblar.


Si pero si son traducidos por actores de doblajes profesionales, el resultado es la ostia. Mira el Metal Gear Solid, el doblaje era acojonante. Luego veia la serie que echaban en la 2 por las noches solo por oir la voz del tio .... y ver a la chica [+risas]
Una pregunta, el Silent Hill 2: Inner Fears es multilenguaje? es porque me lo quiero pillar en ocionet y no se si llevará la traducción.


Sed buenos [666]
NO traducido, el inner fears.

Si pero si son traducidos por actores de doblajes profesionales, el resultado es la ostia. Mira el Metal Gear Solid, el doblaje era acojonante.

Hombre acojonante acojonante, lo que se dice acojonante. Es el mejor doblaje qeu ha habido en español, pero eso tampoco es decir demasiado.
Desde luego que si lo hacen actores de doblaje profesionales el resultado es bueno, pero cuantas veces pasa eso? Bueno, supongo que me he expresado mal antes. Que prefiero que vengan solo traducidos con el doblaje original ( sea ingles o japo) que mal traducido.
6 respuestas