Informacion del idioma de los juegos de NDS importados

Ya que no he visto ningún hilo oficial de información de idioma en juegos importados para NDS, he decidido empezarlo yo. Os ruego colaboración.
Supongo que no soy el único que compra juegos para NDS!!!

Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth UK// EUR // - Español - Confirmado
Assassin´s Creed UK// EUR // - Español - Confirmado
El profesor Lyton y la caja de Pandora UK// EUR // Totalmente en Inglés - Confirmado
El profesor Lyton y la Villa mistreiosa UK// EUR // Voces en Ingles - Texto en español - No Confirmado
Kingdom Hearts 368/2 Days UK//EUR// Español - Confirmado
Mario Kart Ds UK//EUR// Español - Confirmado
Mario Party DS UK//EUR// Español - Confirmado
Mario y Sonic En los juegos Olímpicos UK//EUR// Español - Confirmado
Mario & Sonic en los juegos olímpicos de invierno UK// EUR // - Confirmado
New super Mario Bros. UK// EUR // - Español - Confirmado
Sonic Rush UK// EUR // - Confirmado
Sonic Unleashed UK// EUR // - Español - Confirmado
La iniciativa del hilo está bien, aunque deberías cambiar el título :P
OniTako escribió:La iniciativa del hilo está bien, aunque deberías cambiar el título :P

Ya está arreglado, gracias.
Me parece muy útil este hilo, más de una vez lo he echado en falta. [oki]

Yo aporto: Kingdom Hearts 368/2 Days. UK//EUR// Español.

Confirmado por mi misma, que lo estoy jugando. XD
Actualizado, gracias por el aporte!!!
tenes un fallo en uno.

Profesor layton y la villa misteriosa, la version EUR estan los dialogos de los personajes en ingles pero todo los demas es multi5 i incluye el español.
Mientras que la caja de pandora como dices es en ingles
b_santos escribió:tenes un fallo en uno.

Profesor layton y la villa misteriosa, la version EUR estan los dialogos de los personajes en ingles pero todo los demas es multi5 i incluye el español.
Mientras que la caja de pandora como dices es en ingles


Ya he arreglado el fallo, y he añadido algunos titulos mas con información de idioma.
Hola buenas, a ver si me podeis ayudar.
El caso es que tengo que hacer un regalo a mi hermano pequeño y habia pensado en el Mario y Sonic en los juegos de invierno UK,en la lista pone que esta en castellano,pero la duda que tengo es si servira en su NDS que es comprada aqui en España.
Yo importo juegos de la play 3 y me van perfectos,lo que no se es si pasa lo mismo con los de NDS,gracias!!!!
azuer escribió:Hola buenas, a ver si me podeis ayudar.
El caso es que tengo que hacer un regalo a mi hermano pequeño y habia pensado en el Mario y Sonic en los juegos de invierno UK,en la lista pone que esta en castellano,pero la duda que tengo es si servira en su NDS que es comprada aqui en España.
Yo importo juegos de la play 3 y me van perfectos,lo que no se es si pasa lo mismo con los de NDS,gracias!!!!


la NDS no tiene proteccion por region... la DSi si... en la tienda virtual.
Hola. Alguien sabe si la saga lego tiene algo de castellano. Gracias.
[USA] Zelda Phantom Hourglass: Español, inglés y francés.
Ya se que aqui la scene y las copias estan prohibidas pero...

http://scene.releases.free.fr/index.php ... nds&g=4423

Aqui estan todas las releases actuales posteadas, cada una con los idiomas que trae (100% correctos), asi que yo creo que ahorra mucho trabajo.
Gracias por tu aporte, pero no nodemos cogerlo como referencia para los idiomas, entre otras cosas por que cuando se refiere a los juegos Europeos no especifica si son Uk, un saludo.
¿alguien puede confirmar si el profesor layton y la villa misteriosa esta en castellano? ¿y el zelda spirit tracks?
Los dos titulos del profesor Layton estan integramente en ingles, por desgracia he comprado los 2 y te lo puedo asegurar.
Alguien sabe si el brain training de UK viene en castellano?
Una duda que me ha surgido, los juegos importados de uk que vienen en español, ¿la caja y el manual también puede venir en español?. Me imagino que no, pero como he visto juegos que en la contraportada y en el manual vienen varios idiomas... pues me ha saltado la duda. Vamos, que puede ser que en algunos casos los juegos sean iguales a los que se venden en nuestro pais.

SaluDOS.
Obelodálix escribió:Una duda que me ha surgido, los juegos importados de uk que vienen en español, ¿la caja y el manual también puede venir en español?. Me imagino que no, pero como he visto juegos que en la contraportada y en el manual vienen varios idiomas... pues me ha saltado la duda. Vamos, que puede ser que en algunos casos los juegos sean iguales a los que se venden en nuestro pais.

SaluDOS.

no. y no porque tenga juegos importados de la DS, sino por la pura logica: si vinieran "tal cual" como se venden en nuestro pais ¿crees que un ingles residente iba a comprar un juego con los manuales en otro idioma que no sea el de su pais? (siempre hablando de tienda fisica claro)
seria algo como si nosotros compraramos los juegos en tiendas fisicas con manuales en ingles pero con los precios de aqui...
los fabricantes no piensan en la importacion a la hora de la distribucion.
roberto28live escribió:no. y no porque tenga juegos importados de la DS, sino por la pura logica: si vinieran "tal cual" como se venden en nuestro pais ¿crees que un ingles residente iba a comprar un juego con los manuales en otro idioma que no sea el de su pais? (siempre hablando de tienda fisica claro)
seria algo como si nosotros compraramos los juegos en tiendas fisicas con manuales en ingles pero con los precios de aqui...
los fabricantes no piensan en la importacion a la hora de la distribucion.


Creo que no me he explicado bien. Lo que he querido decir es que yo tengo juegos que el manual viene en varios idiomas, al igual que la contraportada. Por eso he pensado que su distribucción sera la misma en todos los paises europeos. Se que no es general, pero si puede suceder en algún caso.

Es obvio que si compras un juego en uk, el juego vendra en ingles, pero quizas venga en más idiomas. Asi me ha pasado a mi con algunos juegos que he comprado aqui de DS y de otras consolas. Por ejemplo, los juegos de la Dreamcast eran exactamente iguales para todos los paises europeos.

SaluDOS.
Hace unos días recibí el Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth de Amazon UK, y a falta de quitarle el precinto para confirmarlo, la caja es exactamente igual que la española: con textos en inglés, italiano y español; y según pone, el manual viene en estos mismos tres idiomas.
kochambra escribió:Hace unos días recibí el Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth de Amazon UK, y a falta de quitarle el precinto para confirmarlo, la caja es exactamente igual que la española: con textos en inglés, italiano y español; y según pone, el manual viene en estos mismos tres idiomas.


A eso mismo me refería. Sería bueno saber cuales vienen exactamente igual que los que se venden en nuestro pais, aunque supongo que sera muy dificil de averiguar. Gracias por la info. ;)

SaluDOS.
Una cosa, sin ánimo de desanimaros... ¿Conoceis advanescene? ¿Conoceis offlinelist?

Es que cualquier catalogador de backups que encontreis os pone los idiomas. En el 95% de los casos con ellos salís de dudas. Lo único que os puede liar es que haya varios EUR, pero casi siempre es porque están localizados por pais.

Y no, no es necesario tener los backups para usar los catalogadores (bueno, alguno si, porque te filtra solo las que tengas).

Igual os ayuda. Incluso tiene imágenes de las carátulas, el ingame, etc. Y se actualizan sólos...

Espero que os ayude.

Un saludo.
El profesor Lyton y la Villa mistreiosa UK// EUR // Voces en Ingles - Texto en español

Confirmo que ese es igual que la versión ES.

Y también confirmo que Rythem Paradise UK viene con voces y textos en inglés. Muy currado por Nintendo.
Gracias por la información del Kingdom Hearts.

Ace Attorney: Edgeworth Investigations UK (totalmente en inglés con prospecto en Español) Vamos como aquí.
VySe escribió:El profesor Lyton y la Villa mistreiosa UK// EUR // Voces en Ingles - Texto en español

Confirmo que ese es igual que la versión ES.

Y también confirmo que Rythem Paradise UK viene con voces y textos en inglés. Muy currado por Nintendo.


Lo del professor ... cada forero dice una cosa ...
Kyuushi escribió:Gracias por la información del Kingdom Hearts.

Ace Attorney: Edgeworth Investigations UK (totalmente en inglés con prospecto en Español) Vamos como aquí.


Hoy he estado en un Game, y me he dado cuenta de ese detalle. Y ya van... entiendo que no se molestaran en un juego arcade, pero en dos juegos de rol como el TWEWY y el Chrono, y una aventura como el Phoenix, si no viene en castellano ¿cuanto esperan vender?

Yo lo flipo. Al menos no estamos en DS como con la PSP que ver algo en castellano es casi milagro. Menos mal que me la pillé para jugar a PSX, que si no...

En fin, una lástima lo del phoenix. Por supuesto, y a pesar de tener los anteriores NO ME LO COMPRARÉ (y de hecho, ni siquiera jugaré por otros medios tampoco). Para mi es un juego a olvidar.

Un saludo.
Esto sucede porque los cuatro primeros los distribuyó Nintendo,y en esta ocasion es Koch Media(antigua Proein) quien lo distribuye.
Os sonará porque ya trajeron Chrono Trigger y The World Ends With You en perfecto inglés,y luego claro,vienen los lloros de que no venden en España...
Yo os puedo decir algunos juegos que son multi5 y multi3,pero supongo que ya los sabreis porque los teneis.
Saludos.
Alguien sabe los idiomas de los juegos importados para NDS "The Legend of Zelda: Spirit Tracks" y "The Legend of Zelda: Phantom Hourglass".

Gracias, Un saludo.
(mensaje borrado)
28 respuestas