Vamos a ver, yo podría ayudarte con el tema de la traducción. Estoy preparándome el nivel C1 de Cambridge, viví en Irlanda e Inglaterra años atrás y soy profe en un cole.
Mi problema es que no dispongo actualmente de tiempo para ponerme con la traducción de manera continuada. En junio seguro que tengo más tiempo, pero a día de hoy podría ir mirándolo poco a poco.
También me gustaría ayudarte por otro motivo. Le he echado un vistazo por encima a la traducción del Digimon Adventure de PSP y, aunque agradezco el gran esfuerzo que hicieron los usuarios en la traducción, me parece que no se puede lanzar un parche plagado de tantos errores de puntuación y ortográficos. No sirve solo con tener voluntad, hay que saber hacer las cosas bien.
Si quieres mándame un MP y vamos hablando.