bueno, haciendo un poco de offtopic acerca de los doblajes, la manera en la que se doblan videojuegos (por lo menos en españa) es totalmente diferente a como se hacen las pelis o las series.
aqui te dicen, por ejemplo: eres un soldado y tienes que decir esta frase, no te ponen en contexto de nada ni sabes como es tu personaje ni nada y asi es dificil identificarse con el personaje (de ahi, que los doblajes de los juegos suelan ser mucho peores que los de las peliculas, que se doblan con la pantalla proyectandose la peli a la vez). en estados unidos se dobla el juego con la pantalla delante, con lo que esta pasando, por eso los doblajes son mejores
aqui solo te dicen lo que tienes que decir y ya esta (salvo casos extraños que se doblan conociendo el transfondo de la historia, leyendo el guion, etc, pero eso pasa muy pocas veces aqui)
fuente: un familiar mio es actor y ya ha estado en algunos casting de doblaje (se esta preparando para ello)
edito con el voto
voto por heavy rain, me mantuvo enganchado y de LA noire solo he pasado el primer caso y lo deje por aburrido