JAJA Mirad lo que me acaba de pasar

Mirad lo que me acaba de devolver el traductor Babylon mientras hacía un diccionario para clase. xDDDDDDDDDDDDD

Imagen
LOL

Nunca imagine que microsoft ayudaba a la competencia XD
Jajajajaja, por fin Microsoft se pasa al lado ganador [sati] xDDD
Hasta hace poco ponias en el traductor de google "nintendo wii" y te salia traduccido playstation... dias despues lo arreglarlon

Imagen
Jajaja, que bueno. Esto es como el Word, que si escribes algún insulto o palabra malsonante, no la reconoce, como mínimo el Office 2000. Olo dezorro/zorra y sus sinónimos xDDD

Por cierto, es mejor decir "one-year warranty". Si te tienes que dedicar a esto de los idiomas te recomiendo que te compres/agencies el Lexibase de Collins, es un diccionario castellano ingles y viceversa muy completo. Lo usamospara traducirde forma profesional y es muy bueno. En este caso, pone al mismo nivel "guarantee" y "warranty", pero yo siempre he escuchado y leído más warranty. Si quieres lo cambias, sin problemas.

En fin, estos traductores automáticos.... xDD
partner está baneado por "Troll"
Juba escribió:Mirad lo que me acaba de devolver el traductor Babylon mientras hacía un diccionario para clase. xDDDDDDDDDDDDD

Imagen


Porfa, sube el archivo comprimido que quiero repasar un poco de inglés este verano.
partner escribió:
Juba escribió:Mirad lo que me acaba de devolver el traductor Babylon mientras hacía un diccionario para clase. xDDDDDDDDDDDDD

Imagen


Porfa, sube el archivo comprimido que quiero repasar un poco de inglés este verano.

esto en EOL no
partner está baneado por "Troll"
por qué?
partner escribió:por qué?


No se da soporte a la piratería
vpc1988 escribió:
partner escribió:
Juba escribió:Mirad lo que me acaba de devolver el traductor Babylon mientras hacía un diccionario para clase. xDDDDDDDDDDDDD

Imagen


Porfa, sube el archivo comprimido que quiero repasar un poco de inglés este verano.

esto en EOL no


El diccionario lo estoy haciendo yo y el programa es shareware asi que no hay ningún problema. En cuanto a subrilo, te aseguro que es un poco mierda. Es un trabajo para una asignatura de inglés de ADE y nos piden un diccionario de 100 palabras y ya ves como nos lo "curramos" jeje.

Un saludo
Sony lo controla todo muhajaajajajajaaj [carcajad]
partner está baneado por "Troll"
por lo que he visto, es un .mbd de Access
JAJAJAJA Seguro que algun haker sonyero toko la base de datos XD
13 respuestas